Можно знать человека с детства, считаться друзьями, помогать друг другу и идти вместе по жизни, но где гарантия, что это всё происходит с ним, а не с воображаемым другом в голове? Мой воображаемый друг не следил за мной и не прятался в багажнике. Дэн же не брезговал ни первым, ни вторым. Так кого из них я знаю по-настоящему?
Я бросила взгляд на Дэна. Он прислонился головой к стеклу и, кажется, уснул. Зато Морган бодрствовал и наблюдал за мной. Я сильнее нажала на газ и сосредоточилась на дороге.
Вокруг мелькали зелёные поля с виноградниками. Не знаю, сколько нужно было проехать километров сегодня, чтобы успеть на встречу с Зеффом вовремя, но я собиралась доехать до первого придорожного кафе, чтобы перекусить и поговорить с Дэном. А после высадить его на ближайшем вокзале.
Через несколько часов показалась заправка. В нескольких метрах от неё находилось кафе с красной вывеской и разноцветными козырьками. Рядом пестрели голубые и красные столики с лавочками, половина из них укрывалась под тенью деревьев, другая половина — на солнце. Выбирай, что больше нравится. Но я выбрала сначала поговорить с засранцем.
— Удали приложение, — я бросила Дэну на стол телефон, и он вскинул брови. — Или с помощью чего ты там за мной следил.
— Это не нужно. Я потерял телефон, —и добавил в ответ на мой скептический взгляд: —послетого, как тебя нашёл.
— Что-то не сходится.
— Как и у меня. С каких пор у тебя есть друзья?
— С тобой же как-то свела судьба, — фыркнула я.
— Вот именно, — промурлыкал Дэн, как довольный кот. — Судьба. Разве такое могло повториться дважды?
Как так получилось, что каждый наш разговор превращался в сражение? Нет, скорее в танец, в котором вели оба, сражаясь за победу, но не всерьез. Каждый мог бы уступить, если бы от этого зависела жизнь другого. Но она не зависела. Поэтому мы продолжали сражаться. И, кажется, я победила в этом раунде.
— Как ты здесь оказался, Дэн?
— Соскучился. Куда ты едешь со своими новыми знакомыми?
Прекрасно, уже вынюхал, что мы недавно познакомились.
— Кому-то придётся заговорить первым, птичка, — ласково улыбнулся Дэн.
— Хорошо. Говорить буду я, — я открыла карту на телефоне, приблизила нужную точку и ткнула в неё пальцем. — Здесь ближайший вокзал. Высажу тебя там.
Дэн, видимо, ожидавший такого поворота, только пожал плечами.
— Не думаю, что ты действительно этого хочешь.
Моё лицо загорелось то ли от гнева, то ли от внезапно выглянувшего солнца.
— Более того, — продолжил Дэн, удовлетворённый моей реакцией, — я думаю, ты вообще не злишься на меня. Точнее, злишься, но не на меня.
— Да. На кого-то другого, кто следил за мной.
— Тебя правда это заботит?
Я промолчала.
— У меня проблемы, Марла. Это всё, что тебе нужно знать. Но здесь я, чтобы помочь тебе. Потому что, я знаю, проблемы не только у меня.
Я пропустила мимо ушей его откровенность и раздражающую в данной ситуации заботу.
— Ты оставил офис, значит, дело плохо. Нашёл меня, вряд ли из-за беспокойства. Тебе что-то нужно. Через день или два я сама это выясню. А вот ты ничего не узнаешь.
Лицо Дэна не изменилось. И не должно было, ведь мы с ним оба прекрасные лжецы.
— Я знаю больше, чем ты думаешь, — он бросил взгляд на свой перстень. Ну, или мне показалось.
— Помощь мне не нужна, Дэн. Поддержка тоже. Всё, чего я хочу — как можно быстрее вернуться в офис к своей обычной жизни.
Дэн на мгновение потупил взгляд так, будто я сказала, что у меня умер хомячок, а он не знал, как отреагировать. Но он быстро вернул невозмутимый вид и спросил:
— Почему же сейчас ты не там, Марла?
Я вздохнула.
— Мне надо в Матто.
***
— Сегодня нам нужно проехать ещё 350 км, дальше я снял дом, — Морган будто прочитал мои мысли и составил план.
— Спасибо, — я вымученно улыбнулась, а он обеспокоенно взглянул на меня.
— Ты устала? Хочешь, я поеду за рулём или остановимся раньше?
— Я устала. Но не от дороги. Не беспокойся.Всё нормально, — я невольно повторила вчерашние слова Моргана и осознала, что ещё злюсь на него. За что именно — анализировать я не собиралась. Слишком много мужчин, на которых я злюсь в последнее время. Ещё не хватало рефлексировать, на кого и зачем.
— Оракул, который лопнул, тебе подарилэтот Дэн? — Морган сморщил нос, будто говорил о чём-то неприятном. Возможно, для него это так и было.
— Да. А что, ревнуешь?
Мужчина проигнорировал мой выпад, и я тут же пожалела о своих словах. Конечно, он не ревнует. Ему всё равно.
— Твойдругне так прост, как хочет казаться.
— И я не такая дурочка, какой могу притворяться, — нежно улыбнулась я. — Мы идеальная пара.
— Ты это не скрываешь. А он знает больше, чем говорит.
— Забавно. Именно это он мне и сказал семь минут назад. Не так уж он и скрывается.
— Если он поедет с нами, сначала убедись, что ему можно верить. Спроси у него, зачем он подарил тебе оракул?
— Да он наверняка даже не знал, что это оракул! Он далёк от магии также, как я от научного...
— Это не так…
— Морган, — я вздохнула, не испытав ни капли вины за то, что перебила его. — Чего ты хочешь от меня?
— Чтобы ты была осторожна и…
— Я тебя услышала, — отрезала я. — Ты не доверяешь Дэну, я поняла. От того, что ты повторишь это несколько раз, ничего не изменится. Давай я как-нибудь сама разберусь со своими делами и друзьями? Если ты передумал помогать мне, так и скажи, и с этим я тоже справлюсь. Никто тебя не держит. И если ты остаёшься здесь из-за какого-то обещания, я отдаю тебе его назад.
Слова прозвучали не так резко, как мне бы хотелось. А хотелось мне вывести Моргана из себя. Я ожидала, что он привычно нахмурится или разозлится. Скажет что-то разумное или, наоборот, резкое. Прекратит, наконец, играть в рыцаря и уйдёт, ведь до этого момента я полагала — нет, была уверена — что он здесь только из-за своего проклятого благородства.
Но Морган не ушёл. Он нацепил маску, которую носил в первые дни нашего знакомства. Из-за неё лицо лже-доктора оставалось непроницаемым, неживым, ненастоящим,-лже. И это было ещё хуже, чем злость.
— Извини, — только ответил он и сел в машину.
— Проблемы в раю? — усмехнулся Дэн, явно наблюдавший за нашим разговором издалека. Я проигнорировала его вопрос, взяла себе хотдог с большой кружкой кофе и, наплевав на то, что на мне юбка, села, скрестив ноги, на траву подальше от людей. Спиной к машине, в которой сидел Морган, и к столику, где ворковали Дэн с Луизой.
Я почти доедала хотдог, когда рядом со мной села Луиза и протянула мне клубничный пончик.
— Дэн твой парень? — спросила она, подождав, пока я приму и надкушу подношение. Видимо, оно должно было подсластить моё желание отвечать на вопросы.
— Он же сказал, друг. Судя по моему образу жизни, в ближайшее время в моей жизни мужчин не предвидится.
— А по-моему, у тебя их целых два, — захихикала Луиза. — Просто ты этого не замечаешь.
— Два, — повторила я. — И с каждым из них что-то не так... И со мной тоже что-то не так, — Луиза в ответ засмеялась ещё громче, а я выпалила, бросив взгляд на машину и убедившись, что двери закрыты и нас, скорее всего, не услышат: — У Моргана вообще когда-нибудь была девушка?
Кажется, Луизу наш разговор забавлял. Она с трудом подавила улыбку.
— Морган всегда был скрытным. Не думаю, что я бы могла как-то узнать о его отношениях. Это не то, чем делятся с младшей сестрой. Когда родители умерли, он всё время был дома, со мной, так что, скорее всего, у него никого не было. До и после этого возможно, но я не знаю точно. Почему бы тебе не спросить у него? Кажется, с тобой он откровеннее, чем когда-либо был со мной.
— Это вряд ли, — я фыркнула, скрывая разочарование.
— Ты просто не видела, насколько он «открыт» для других. Тогда бы и оценила своё превосходство.
Я хмыкнула и принялась за пончик.