Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она дотронулась до раны, и энергия побежала по телу Ричарда. Рана начала затягиваться, а боль утихать. Через несколько секунд от раны не осталось и следа.

— Спасибо, — произнёс Ричард, поднимаясь на ноги. — Без тебя я бы не справился.

— А ты говоришь, что мне не нужно было идти с вами, — добавила Элис.

— Я ошибся, прости.

— Ничего, пойдемте дальше. — сказала Элис.

Майкл тем временем осматривал пещеру. Факелы давали тусклый свет, но этого было достаточно, чтобы увидеть проход дальше и два больших проёма, ведущих на улицу. Однако демонов нигде не было видно. В центре пещеры стоял меч, воткнутый в камень, окруженный ярким светом. Это был тот самый легендарный "меч света".

— А где демон Молгор? — спросил Майкл, его голос эхом разнёсся по пещере.

Майкл замер, его взгляд был прикован к мечу, который сиял в центре пещеры. Легендарный "меч света" — символ надежды и могущества, о котором ходили легенды. Его лезвие, казалось, излучало мягкое сияние, проникающее даже сквозь тусклый свет факелов. Вокруг него витала энергия, словно сам воздух был наполнен древней силой.

— Где демон Молгор? — повторил Майкл, его голос эхом разнёсся по пещере.

Он чувствовал, как напряжение нарастает с каждой секундой. Что-то здесь было не так. Слишком спокойно. Слишком просто.

Александра, всё ещё поддерживая Ричарда, внимательно осмотрела пещеру. Её глаза сузились, когда она заметила что-то странное: два больших проёма, ведущих на улицу, были слишком удобными для засады. Она натянула тетиву лука, готовясь к возможной атаке.

— Это ловушка, — тихо произнесла она, её голос был полон уверенности. — Молгор не стал бы оставлять меч без защиты.

Элис, стоявшая рядом с Майклом, кивнула, её руки начали светиться белым светом. Она была готова в любой момент использовать свою силу. Но её лицо выражало тревогу. Она тоже чувствовала это — тяжесть в воздухе, будто само пространство ожидало чего-то.

— Тогда почему он позволил нам добраться сюда? — спросил Ричард, потирая плечо. Хотя рана исчезла благодаря Элис, боль всё ещё отзывалась в теле. — Он явно что-то задумал.

Майкл сделал шаг вперёд, его рука легла на рукоять собственного меча. Он медленно двинулся к "мечу света", но внезапно остановился. Его инстинкты кричали об опасности.

— Подожди, — сказал Ричард, поднимаясь на ноги. — Давай сначала проверим. Если это действительно ловушка, мы должны быть осторожны.

Майкл кивнул, но его решимость не поколебалась. Он знал, что меч необходим для победы над Молгором. Без него их шансы против архи-демона были минимальны.

— Я пойду первым, — заявил он, делая ещё один шаг вперёд. — Если что-то случится, вы сможете меня прикрыть.

Ричард хотел возразить, но понимал, что Майкл прав. Он был лидером этого отряда, и его решения всегда были продиктованы долгом и ответственностью. Однако Александра не собиралась просто наблюдать.

— Мы идём вместе, — сказала она, её стрела уже была направлена в сторону одного из проёмов. — Никто не остаётся в одиночку.

Майкл улыбнулся, благодарный за поддержку. Он снова сосредоточился на мече. Осторожно, шаг за шагом, он приближался к нему. Когда до меча оставалось всего несколько метров, внезапно раздался громкий хохот, от которого задрожали стены пещеры.

— Думали, что всё будет так просто? — прогремел голос Молгора, эхом разносясь по пещере. — Вы даже не представляете, насколько глупо вы себя вели.

Из тени одного из проёмов появился Молгор. Его чёрные доспехи теперь были покрыты трещинами, а глаза горели ярче, чем когда-либо. Он больше не скрывал свою силу. Его фигура источала тьму, которая поглощала свет вокруг.

— Ты думаешь, что этот меч принесёт тебе победу? — продолжал Молгор, его голос был полон насмешки. — Но ты ошибаешься. Этот меч — лишь ключ. Ключ к тому, что вы никогда не сможете остановить.

Майкл сжал челюсти. Он знал, что время для разговоров истекает. Теперь всё зависело от их действий.

— Хватит болтать, Молгор, — произнёс он, вытаскивая свой меч. — Сегодня твой конец.

Молгор усмехнулся, его глаза сверкнули. Он поднял руку, и внезапно из двух проёмов появились демоны — десятки их, вооружённых и готовых к бою.

— Посмотрим, кто кого, — сказал Молгор, его голос был полон угрозы.

Битва началась. Александра выпустила первую стрелу, которая поразила одного из демонов прямо в голову. Элис начала создавать огненные шары, которые взрывались среди врагов. Ричард, встал рядом с Майклом, готовый сражаться, он был снова в деле.

Майкл же сделал последний шаг к "мечу света". Его рука коснулась рукояти, и в тот же момент яркая вспышка света озарила всю пещеру. Демоны закричали, их тела начали рассыпаться в пепел. Молгор попятился, его лицо исказилось от ярости. Сила от меча вошла в него. В его сердце появилась невероятная сила, тут Эмбер дала понять.

— Майкл, у меня произошло обновление энергии, — сказал Эмбер, — теперь мы можем, как Лира двигаться на несколько секунд опережая противника направляя энергию против противника.

— Это хорошо Эмбер, — добавил Майкл, — теперь демоны не могут нас победить.

— Совершенно верно капитан. — Добавила Эмбер.

— Что ты наделал?! — прорычал Молгор.

Но Майкл уже знал, что это только начало. Теперь у них был шанс. И они не собирались его упускать.

Демон Молгор, стоявший в тени пещеры, понимал, что его положение становится критическим. Однако он не собирался сдаваться. Его губы растянулись в зловещей усмешке, когда он мысленно призвал своих последних воинов — десять демонов, скрывающихся в соседней пещере. Они были его последней надеждой на то, чтобы переломить ход битвы.

— Дай больше света, Элис! — крикнул Майкл, подняв голову к потолку пещеры. Там висели древние фонари, но их свет был тусклым, словно они едва держались на грани жизни. — Эти фонари сверху весят, им не хватает энергии!

Элис кивнула, её глаза засветились ярче, и она начала формировать огненные белые шары из чистой энергии. Один за другим они взлетали вверх, освещая пещеру так, будто в ней внезапно наступил полдень. Свет был настолько ярким, что даже каменные стены начали отражать его, создавая эффект бесконечного сияния.

И тут они их увидели — десять демонов, прячущихся в дальнем конце пещеры. Их глаза горели красным, а тела источали черную энергию. Не теряя ни секунды, демоны начали атаку, выпуская огненные и плазменные шары в сторону команды. Воздух наполнился треском энергии, и казалось, что сама пещера вот-вот рухнет.

Но Элис не растерялась. Она вскинула руки, и перед её друзьями возник белый барьер — щит, сотканный из чистой энергии, как высокий прозрачный шлагбаум от пола полтора метра. Шары демонов ударились о барьер и взорвались, оставляя после себя лишь облачка дыма. Однако каждый удар отзывался болью в теле Элис. Её лицо исказилось от напряжения, но она продолжала держать щит. Она не успевала восстанавливаться, исцеляя себя.

— Вам не одолеть демонов, — прогремел Молгор, его голос был полон насмешки и презрения.

Он медленно шагнул вперед, и его доспехи начали меняться. Черный металл, покрытый трещинами, стал гладким, словно сама тьма исцеляла доспехи поверхность. Вокруг него начало пульсировать черное свечение, которое поглощало свет вокруг.

Молгор перешел в атаку. Его движения были невероятно быстрыми. Первым удар принял Ричард. Демон нанес мощный удар, и Ричард отлетел назад, ударившись о каменную стену. Затем настала очередь Александры — её лук выпал из рук, когда она попыталась защититься. Она упала на колени, её лицо исказилось от боли.

Не успел Молгор добраться до Элис, чтобы разрушить её барьер и уничтожить всю команду, как вперед выступил Майкл. Его меч сверкнул, встречая клинок демона. Металл зазвенел, и оба противника отступили на шаг. Майкл не дал демону времени на раздумья — он нанес стремительный удар в грудь Молгора. Тот отлетел на три метра от команды.

Майкл настолько ударил его с новой энергией, что пробил доспехи и оставил мощный синяк, на его теле, но рана на его теле моментально затянулась, словно её никогда и не было. Доспехи снова от темной энергии начали восстанавливаться.

79
{"b":"938233","o":1}