— Что вы оба здесь делаете? — сиплым голосом спрашивает Син, не теряя надежды приподняться на локтях даже сквозь боль.
В ответ повисло тягостное молчание, словно густая, липкая паутина. Парень не находит, что сказать. Он боится показаться равнодушным, но в тот же момент чертовски переживает, и тревога, словно острые иглы, пронзает все его тело. Видя подругу детства в таком виде, он снова терзается муками совести за то, что не уследил, не предвидел опасности, что вовремя не заслонил её. Ему несвойственно это, но остаётся принять как данность.
Син задаёт еще вопрос:
— Сколько я была в отключке?
— Недолго, даже дня еще не прошло, — своим привычным безразличным тоном отвечает Элай. — Болит? — кивает он на рану Син, и тут же отводит взгляд, ведь Син перед ним в одной ночной сорочке.
Она и сама замечает это, густо заливаясь краской, натягивая одеяло чуть ли не до самого подбородка.
— Да, есть немного.
Раздаётся стук в дверь, Элай даёт понять гостю, что можно входить, и в дверях показывается Сьюзен, с парящим за ней подносом. Комнату тут же наполняет аромат свежезаваренного чая и выпечки, Син готова поспорить — это имбирное печенье, которое ей так нравилось втихую воровать с кухни, пока Сьюзен занималась готовкой. Взмахом руки женщина опускает поднос на прикроватную тумбочку и Син убеждается, что это всё же то самое вожделенное печенье. Ребёнок внутри неё ликует, но как только она пытается дотянуться до заветного угощения, получает лёгкий шлепок по рукам.
— Сначала лекарства, — ворчит Сьюзен, подходя к Дэю и аккуратно кладя ладонь на его плечо. — Мистер Гёттер, просыпайтесь.
Дэй выглядел ужасно уставшим, вымотанным. Его чёрные волосы растрепались, костюм помялся, а под глазами залегли тёмные круги, словно он давно хорошенько не высыпался. Син задумалась, неужели он не отходил от её кровати с момента, как она отключилась. Дэй еле-еле открыл глаза и с прищуром осмотрел комнату. Как только он увидел Син, опирающуюся на локти и с натянутым по подбородок одеялом, он сразу же просиял.
— Ты очнулась!
— Да… — от такого пристального внимания Син снова и снова заливалась краской, ей было до ужаса приятно, что кто-то переживал о ней по-настоящему.
— Как твоя рана? Не болит? — Дэй вскочил со стула, закидывая Син вопросами, подходя вплотную к кровати.
Син казалось, что краснее быть уже не получится, но тут проскользнула мысль. Кто-то перевязывал её рану, и она молилась Богам, чтобы это была Сьюзен, а не один из парней.
— Немного побаливает, но ничего критичного.
— Ничего критичного?! — негодовал Дэй. — Да ты бы знала, сколько крови ты потеряла и как мы…Как мы испугались, — Дэй устало потёр переносицу, ему явно нужен отдых.
— Мальчики, я думаю, вы можете идти, мисс Дальстен предстоит выпить лекарства и перевязать рану, — мягким голосом произнесла Сьюзен, кладя ладонь на плечо Дэя вновь, мягко сжимая.
Элай всё так же молчаливо стоял у окна. Его можно было принять за тень или призрака, бродящего по дому и молча наблюдающего за его обитателями.
Дэй и Элай оставили их, испарившись в синеватой дымке, каждый отправился своим путём, но на время нахождения вместе, у кровати Син, они откинули перепалки и просто молча выжидали, пока та придёт в сознание.
Сьюзен достала из кармашка фартука зеленоватую склянку с непонятной жидкостью, вынула пробку, протягивая её Син.
— Что это? — приняв склянку из рук женщины, Син понюхала её содержимое и моментально скривилась.
— Лекарство. Пей, дорогая, тебе нужно восстанавливаться.
Сьюзен продолжила суетиться, готовя бинты для перевязки.
— Сьюзен…Скажи, они были здесь всё время, пока я была без сознания? — вкрадчиво спросила Син.
— О да, бедняги так перепугались, что места себе не находили.
— А кто перевязывал мою рану?
— Я, мисс, кто же еще, — хохотнула женщина. — Не позволю же я видеть Вас в неглиже двум юнцам.
— А что произошло с тобой, когда сюда ворвались? — не заканчивала с расспросами Син.
— Ох…Меня обездвижили парализующим заклинанием, как и Бертрама, — с тяжестью в груди и голосе ответила женщина.
Син тоже ощутила эту немую боль. Ей было жаль, что она ничего не смогла сделать. Так или иначе, зажмурившись, Син выпила настойку, морщась от противного травянистого вкуса. — Вставайте, мисс.
Девушка приняла попытку подняться с кровати, но давалось ей это с трудом. Слабость напоминала о себе, а рана то и дело ныла. Как только Сьюзен сняла старые бинты, взору Син открылся вид на окровавленный участок кожи. Кусочки бинта остались на запёкшейся крови, а сама рана была размером с ладонь. Первое ранение в новой в жизни, подумала про себя Син, отводя взгляд, позволяя женщине наложить новые повязки. Прежде, чем сделать это, та нанесла мазь, приятно пахнущую лавандой и мятой, но как бы приятно не пахла мазь, рану нещадно зажгло. В уголках Син выступили слезы, но посильнее закусив губу, она вернулась в кровать.
Оставшись в тишине и наедине с собой, Син не успела и глазом моргнуть, как угодила в хитрые лапы сна.
На следующий день её пребывания в «лазарете», её пришли проведать и другие посетители. Оскар, Артур и Изольда.
Оскар приветливо улыбнулся, оставляя на прикроватной тумбочке еще пару каких-то склянок.
— О, дорогая, знала бы ты, как мы испугались, — Изольда моментально подлетела к лежащей девушке, сжав её ладонь в своей.
Снова это приятное чувство заботы разлилось в груди Син.
— Как ты, Син? — спросил Оскар.
— Лучше, — улыбнулась девушка.
Артур же присел на край кровати и помахал перед лицом Син книжкой.
— А я принёс тебе еще чтива, — весело хохотнул старик, осторожно положив книгу рядом с девушкой.
«Мифы и быль о драконах» гласило название книги.
— Драконы?! — воодушевленно воскликнула Син, беря книгу в руки. Она шутливо думала, что встретить дракона теперь не казалось такой уж несбыточной мечтой, но чтоб настолько.
— Тише-тише, а то всех призраков распугаешь, — тепло улыбнулся Артур.
Слова о призраках Син, конечно же, пропустила мимо ушей, заинтересованно листая книгу.
Мужчины смотрели на неё с теплотой во взгляде. Сейчас Син скорее напоминала ребёнка, нежели взрослую волшебницу с ранением. Изольда тем временем наколдовала вазу с пионами на прикроватной тумбочке и слегка хихикала, наблюдая за сложившейся картиной.
— Артур, что произошло в Администрации?
От вопроса Син все трое разом помрачнели.
— Те же люди, что напали и на тебя, совершили налёт на Администрацию, — начал Оскар. — От двух этажей едва ли не остался камень на камне, многие пострадали…
Остальные подробности решили опустить, дабы не заставлять Син волноваться еще больше, в её-то положении.
— Но что им нужно? — озадаченно спросила девушка.
— Никто не знает мотивов Корнелиуса. Полагаю, мародерство в Администрации, лишь способ запугать нас, но вот зачем ему нужна ты — загадка для всех, — подытожил Артур.
Неведение легло на плечи Син тяжким грузом, ладошки вспотели, а живот привычно свело. Чувство, что из-за неё страдают невинные люди, не давало покоя. Вопросов с каждым днём становилось лишь больше. В дневниках отца ответов не было, ответов не давали и другие. Это значило лишь одно — Син самой придётся искать ответы, даже рискуя собственной шкурой. Но что может неопытная девчонка, только столкнувшаяся с магией?
***
Прошла неделя с тех пор, как Син получила ранение. Дни пролетали с нещадной скоростью, оставляя позади все воспоминания о дне нападения. С тех пор Корнелиус залёг на до, но все знали — это не на долго.
Новый год начался вполне себе спокойно: рана успешно и быстро заживала, не без помощи Сьюзен с её волшебными мазями, и Син могла вернуться к занятиям.
Изольда появилась в гостиной в нежно-розовом платье, её прямые золотистые волосы свободно спадали не плечи. С мягкой улыбкой она спросила Син, готова ли та. Девушка кивнула и вместе они телепортировались в совершенно новое и незнакомое место Син место.