— Почти. Поскольку силу ты контролируешь плохо, было решено проводить тренировки здесь, в зале, где магия поглощается, и не даёт разнести всё в щепки.
Шаги парня эхом отлетали от каменных стен. Он встал посередине и развёл руки, словно ожидая чего-то. Син в немом вопросе подняла брови.
— Да уж, прежде мне не приходилось никого обучать, поэтому и учитель из меня так себе, — Дэй прочистил горло. — В общем, задача на сегодняшний, скажем так, урок, как я уже и сказал, контроль собственной магии.
Девушка встала по центру зала.
— Что мне следует делать?
— Вытяни руку и представь огненный шар на ладони.
— Так я уже делала, — девушка послушно сделала все, что ей было велено, удивляясь, как легко у неё получилось в этот раз.
Еле заметная улыбка на губах Син не ускользнула от глаз Дэя, он одобрительно кивнул.
— Теперь метни этот шар прямо в эту мишень.
Син не успела спросить в какую еще мишень, как за спиной парня появилась одна, похожая на ту, что использовали при стрельбе из лука. Как в старые добрые времена: из сена и обтянутая тканью, с нарисованной на ней разметкой.
Маленький огненный шарик приятно грел ладонь, девушка прикрыла один глаз, словно целясь из пистолета. Сосредоточившись на меленькой красной точке, она метнула шар, попадая точно под ноги Дэя, стоявшего рядом с мишенью. Он усмехнулся.
— Если твоей целью было подпалить мой костюм, то ты справилась. И пожалуйста, — Дэй старался не засмеяться. — Не прикрывай один глаз, словно ты стрелок, тут суть не в этом.
Син покраснела, вернув оба открытых глаза на мишень. Руку потряхивало.
— Это нормально, — заметил Дэй, — не переживай.
Прошло минут десять. Шары летели куда угодно, но только не в мишень. Дэй снисходительно подбадривал девушку, давая ей советы и напутствия, но он видел, как она начинает закипать. Прошло еще десять минут, прежде чем Дэй объявил перерыв.
Син злилась, то ли на себя, то ли на дурацкие шары, которые летели куда угодно, но только не в цель. Она не любила, когда что-то шло не так, как хотелось бы ей, когда что-то не получалось, а рядом были свидетели её, как она думала, позора. Упёртая и вспыльчивая, она была такой всегда, даже не догадываясь, что эти черты она унаследовала от своей матери.
— Воды? — Дэй подошёл к подпирающей стену девушке.
— Нет, спасибо.
Парень проследил за взглядом подопечной, злобно сверлящим мишень.
— Когда я начинал учиться контролю магии, я спалил шляпу преподавателя и практически разнёс кабинет, — начал Дэй. — Думал, хуже уже некуда, а затем этот злополучный шар прожёг дыру прямо на моей заднице, — усмехнулся парень.
— Хочешь сказать, что я еще не так сильно опозорилась? — осознав сказанное, Син стыдливо поджала губы. — Извини, я не это имела ввиду…
— О да, опозорился я по полной, хохотал весь класс, но вот к чему это я — главное — результат. Продолжим?
Син с новой силой принялась швырять шары. Они всё так же летели мимо. Уже готовясь сорваться, девушка представила смеющиеся лица её приютских «друзей», смеялись они над ней, разумеется. В мгновение ока её обуяла такая неистовая злоба, шар запылал сильнее, устремляясь прямо в цель. В зале повисла тишина, оцепеневшая Син улыбнулась.
— Получилось…
Поймав это чувство за ускользающий хвост, Син метнула еще пару шаров, пока не убедилась окончательно, что магия под её контролем.
— И что же тебе помогло? Что ты чувствуешь?
— Злость.
Злость к приютским детям, что издевались над ней, выставляя полной дурой или подставляя перед воспитательницами, злость к родителям, что не рассказали ей ничего, когда она была ребенком, злость к Корнелиусу Дэвенпорту, который был причастен к смерти её родителей и теперь преследовал в кошмарах.
— Дать тебе домашнее задание? — пошутил Дэй.
Урок был закончен.
— Кстати, — парень привлёк внимание девушки. — Не хочешь как-нибудь покататься на коньках?
— Было бы славно, — Син искренне улыбнулась.
***
Вернувшись в поместье, Син оповестила Сьюзен, что собирается погулять. Надоело сидеть дома среди воспоминаний, так сильно душащих, и пробирающихся в самые недра, ядовито щекоча.
— Юная леди, вы не можете отправиться в город совсем одна. Это опасно! — запротестовала Изольда. — Бертрам сопроводит Вас на прогулке.
Естественно, после случившегося на днях, никто не отпустил бы её одну.
Сопротивляться Син не стала, всё же капля здравого смысла всё еще плескалась в её голове.
Машина тронулась. Син заёрзала на сиденье в предвкушение, ведь на носу было Рождество. Чувство праздника витало в воздухе. Украшенные улицы, запахи свежей выпечки и глинтвейна закрадывались в каждый уголок, так и маня, дети катались на коньках по замёрзшей речке. Син невольно поморщилась, вспомнив свой последний опыт катания на коньках, но тут же представила, как будет кататься вместе с Дэем и слабо улыбнулась. Всё же он был приятным парнем. Поймав себя на этой мысли, уши Син запылали.
— Бертрам, отвези меня на Рождественскую ярмарку.
— Слушаюсь.
Ступив на брусчатку Син ахнула. К ней сразу потянулись торговцы, норовя выпотрошить её кошелек. Предлагая заморские вкусности, горячий шоколад, какао и даже что покрепче. Не долго было это противостояние. С детским восторгом Син уплетала за обе щёки горячие крендельки, запивая глинтвейном, на лице появился румянец.
— Юная барышня, позвольте познакомиться с вами.
Рядом показался какой-то мужчина, одетый в старую дублёнку, от него разило перегаром, а шапка была набекрень. Бертрам слегка отстал, затерявшись в толпе, но Син не переживала, это же всего лишь пьяница.
— Не стоит, — мягко отказала девушка.
— Ну же, я настаиваю, — мужчина схватил её за предплечье, не давая отойти.
— Я же сказала, что не хочу знакомиться.
Син попыталась одёрнуть руку, но хватка стала лишь сильнее.
— Тогда подай бедному человеку, вижу же, что ты не из простого люда. Ишь какие цацки носишь, — мужчина указал на браслет, дыша перегаром прямо в лицо.
— Я сказала отпусти меня, — прикрикнула Син.
Но хватка не ослабла, он стал тянуть её на себя, пытаясь сорвать браслет.
— Отпусти даму, животное.
За спиной Син раздался голос полный угрозы и спокойствия, и он был ужасно знаком.
— Не лезь парень, я со своей сестрой разговариваю, она не в себе просто.
Пьяница попытался сделать вид, что знает девушку уже давно, притягивая её ближе, окутывая Син облаком перегара.
— Элай!
Столкнувшись с ледяными глазами парня, Син почувствовала облегчение.
— Этот пьяница пытается забрать браслет, подаренный тобой.
В глазах Элая моментально запылала тихая ярость. Мужчина что-то невнятно бормотал, извинялся и так же быстро ретировался, когда понял, что эти двое знакомы. Ему не хотелось склок с этим парнем, ведь он явно был далеко не прост. Сильно сжав трость ладонью в кожаной перчатке, Элай снова перевёл взгляд на девушку, становясь мягче.
— Вот так встреча, — тон блондина моментально изменился, стал мягким и почти убаюкивающем.
— Да, я тоже не ожидала тебя здесь встретить, — замялась Син.
— Любишь ярмарки? — Элай вопросительно склонил голову, глядя в глаза девушки с лёгким прищуром.
— Да, они даруют ощущение упущенного детства.
Элай уже было хотел что-то сказать, как из толпы, весело улыбающийся, показался Бертрам.
— Мисс Дальстен, вот вы где! Я уже испугался, что вас украли, — посмеялся мужчина.
— Всё в порядке, я лишь встретила Элая.
Бертрам весело кивнул парню.
— Думаю, на сегодня потрясений достаточно, мисс Дальстен, — чарующим голосом промурлыкал Элай, внезапно перейдя на официальный тон.
Всю дорогу до дома девушка зачарованно смотрела на пролетающие мимо силуэты людей, спешащие домой, на снежинки, что медленно падали на промёрзшую землю, на фонари, что постепенно зажигались, освещая темные проулки и думала. И думала о столь внезапной встрече и о том, как же Элай не вписывался в атмосферу Рождественских ярмарок в своей тяжёлой соболиной шубе.