Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ввиду этого откровения о магии шеску, стишки про ящерку кажутся одним из наиболее ценных вложений в моё обучение за последнюю неделю… Именно потому шес Эшри настаивал на том, чтобы я как можно скорее освоил язык. “Учить заклинания” мне было ещё рано, следовало подготовиться не только в плане знаний языка и культуры, но и развить должным образом энергетическую структуру.

С этим, впрочем, особых проблем не предвиделось - упражнение, которое он мне задал, я раскусил быстро, вник в процесс и несколько удивился, сообразив, что имею удивительную возможность рассмотреть изнутри разновидность явления, которое прежде наблюдал со стороны у разнообразных волшебных существ.

По всему выходило, что это и есть тот самый натуральный сифон. “Активизируя” в особой последовательности чакры, шеску создавали внутри собственной структуры замкнутый поток энергии, причём не просто закольцованный в одном измерении, а чем-то напоминающий двойную спираль. Это создавало под внешней оболочкой энергетических структур (читай - в ауре) чередующиеся зоны разной насыщенности энергетического поля и вызывало схожее с осмосом явление. Менее насыщенные участки вытягивали из окружающего пространства энергетику через мембрану ауры, а более насыщенные и подвижные подхватывали её, вовлекая в общий поток.

КПД такого насоса было просто потрясающим, стоило его запустить, и он, по факту, становился самоподдерживающимся, вместе с объёмом набирая инерцию. От меня требовалось лишь самостоятельно прогнать пару циклов и хотеть, чтобы процесс продолжался. Небо и земля по сравнению с направленным захватом и нагнетанием энергии в энергетические структуры.

Заодно стал совершенно очевидным запрет на практику этого самого человеческого способа нагнетания энергии. Он точно приведёт к потере “эластичности” каналов, что сделает поддержание такого перетока энергий сложным, если вообще возможным.

Ещё один плюс этого змеиного насоса - давление внутри системы увеличивалось очень плавно, что позволяло энергетической структуре почти безболезненно и постепенно привыкать к увеличению объёмов.

Это было даже приятно, так что я несколько увлёкся, когда как следует распробовал процесс, из-за чего опоздал в спальню ввечеру и упустил самое уютное и тёплое место в центре змеиного кубла.

Пришлось заползать под одеяло и располагаться поверх ребристой чешуи недовольно ворочающихся парней.

Глава 26 - о типичных подростковых проблемах

Шес Эрше Шио Ис’саата испытывал всё нарастающее раздражение, только подхлёстываемое поведением спутника, но старательно давил его, отлично понимая причины своего состояния. Линька - это неизбежное зло, которое нужно просто перетерпеть. А за его спиной постоянно ёрзали, задавали дурацкие вопросы, да ещё с таким неприятным акцентом, что подкидыша всё больше хотелось удавить. Увы, глава рода Ис’саата давно научился не идти на поводу у подобных порывов, особенно в такое время. И терпел. Даже когда ворочающийся в седле змеёныш задевал его бок, усугубляя терзающий тело зуд. Не следовало забывать, что он страдал тем же. Впрочем, не будет удивительным, если они увидят на месте несколько знакомых лиц. После поцелуев пустыни такое случалось нередко, что в купальнях встречались всем караваном.

— И чем плоха купальня дома? — очередной раз спросил подкидыш.

— Увидишь, — змей полуобернулся, обжигая ёрзающего парнишку недовольным взглядом. Тот, впрочем, тоже выглядел взъерошенным и недовольным и снова начал крючиться, как калека с тяжёлой травмой позвоночника. - Спину выпрями!

Выпрямил. Сверлит дурным взглядом. Эрше прищурился. Парень сообразил и покладисто опустил взгляд. Желание отвесить беспокойному тумака несколько поутихло.

Наконец воздух наполнился знакомыми запахами глубоких пещер, битого камня и крови их отца и господина. Скалы расцвели тщательно высаженными ползучими кактусами, а над их вершинами появились редкие призрачные струйки пара. Один только запах этого места действовал на его состояние благотворно, унимая раздражение.

У прилепленного к скале входа в купальни уже появились расторопные слуги в скромной однотипной одежде. Один шустро увёл эркшета, другой с поклоном предложил пройти к распорядителю. Цель визита была очевидна, и работники заведения делали всё, чтобы скорее предоставить клиентам искомое. Один из распорядителей по этому же самому случаю появился очень скоро, и быстро описал доступность купален, не забыв упомянуть уже присутствующих видных гостей. Увы, это заставило Ис’саата раздражённо дёрнуть хвостом - с некоторыми гостями купален в таком состоянии он предпочёл бы не встречаться вовсе. Так что по некоторому размышлению он всё же раскошелился на одну из небольших купален в стороне от главного бассейна, лишь бы не пересекаться со знакомыми. Хорошо хоть дополнительные услуги в таком случае предоставлялись без доплаты…

Расторопный слуга проводил по вырубленным в скалах коридорам. Запах сырого камня и влага наполнили воздух, вызвав у подкидыша новую раздражающую кучу вопросов. Эрше терпел, пока их вели. Терпел, когда они вползли в небольшую пещерку с наполненным водой бассейном. Терпел, оставляя на вешалке свою одежду. Но потом, когда подкидыш заинтересовался содержанием предоставленных заведением корзинок, мощным движением хвоста смёл парня в воду. Удовлетворение при этом испытал неописуемое.

Змеёныш вынырнул, прокашлялся, потом затих, прислушиваясь к ощущениям, и, прикрыв глаза, погрузился обратно по самый подбородок. И молчал теперь.

Эрше выудил из корзинки шапочку, аккуратно уложил под неё косу, и только тогда с довольным выдохом опустился в горячую воду. Зуд будто рукой сняло, заменив приятным лёгким пощипыванием, запах густой и удивительно мягкой воды усилился многократно, расслабляя и понемногу унимая раздражение.

Мокли. Молчали.

Спустя добрых полчаса змей отошёл и успокоился настолько, чтобы поднять некоторые вопросы.

— На тебя жаловались, — заметил он ровно, заставив подкидыша встрепенуться и бросить вопросительный взгляд. — Ты плохо набираешь вес. Хэшхе подозревает, что ты прячешь часть еды, а после избавляешься от неё.

— Как можно? Это было бы большим неуважением к дому, приютившему меня, — возразил подкидыш, округлив честные-честные глаза.

— Ты настолько лёгкий, что у тебя хвост всплывает. И это при том, что порции тебе выделяются приличные.

— Слишком много физической нагрузки? — предположил он аккуратно.

— На занятиях в Яме тебя пока что щадят. Мол, не готов ты пока к серьёзной работе. Впрочем, как раз там на тебя не жалуются.

— А жалуются где-то ещё? — уточнил парень.

— Шес Эшри Исса Ишису жалуется, что ты его совсем не слушаешь, — со вздохом сообщил Эрше. — Хвалит твои успехи, но говорит, что ты подвергаешь себя излишнему риску, не следуя его указаниям в полной мере.

Подкидыш хлопнул глазами, потом расслабился, поёрзав на камнях у края купальни. Устроился поудобнее, встревожив поверхность воды и произнёс успокаивающе:

— Я не подвергаю себя риску. Не делаю ничего такого, что бы могло действительно навредить.

— Шес Эшри считает иначе, — сухо заметил змей, с неудовольствием глянув на притихшего подопечного. Тот застыл и смотрел ровно и невыразительно. Пожалуй, когда подкидыш чесался, то выглядел намного живее обычного.

— Не ставлю под сомнение его опыт и знания, — произнёс Арвин вежливо и ровно, — Однако я получил уже начальное магическое образование, и потому понимаю и чувствую, что делать можно, а чего не следует.

— Человеческая магия отличается от нашей. Ты можешь ошибиться в суждениях. Лучше слушай наставника и не рискуй понапрасну.

Эрше в магии почти не разбирался, но одному из лучших чародеев рода Ишису доверял. Во всяком случае, в том, что касалось обучения одного несносного подростка…

— Идти на неоправданный риск не в моих интересах, — заявил подкидыш.

— А на оправданный? Потому тебя потянуло на азарт? — уточнил Эрше. — До меня дошли слухи, что ты подбивал шпану на карточные игры.

68
{"b":"937048","o":1}