Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Задумчиво подобрал яркое перо, выпавшее из подневольной птицы и, обернувшись на звук тяжёлых шагов, кивнул бдительному воргулу, сунувшемуся проверить, что здесь такое истерично чирикало. Он смерил меня взглядом и, приподняв губу, показал мощные, желтоватые клыки. Я ответил ему тем же, обнажив мелкие острые зубки.

Зверолюд фыркнул, бросил взгляд на перо в моих руках, и удалился. Я хмыкнул, заткнул перо за ухо и, подобрав хвост в кучку, устроился на нём поудобнее.

Ввиду произошедшего разговора опять закрался в голову вопрос - а сколько во мне, физически, мяса, а сколько - воды? Не в плане процентного соотношения, а - происхождения. Где естественная биологическая плоть, а где напитанная божественной волей вода, ею прикидывающаяся? Могу предположить, что мозг и некоторая доля костей точно принадлежат Арвину. Немного мышечной массы, возможно, частично, что-то из внутренних органов…

Да, одним словом, я сейчас - очень питательная и легкоусвояемая диетическая закуска для разнообразных водяных сущностей. Обдумав эту любопытную мысль, я пришёл к выводу, что дразнить рыбу кончиком хвоста - идея не слишком хорошая, и с подобным времяпрепровождением стоит завязывать. Так, на всякий случай.

Впадение этой реки в равнинную я, к слову, пропустил. Проспал банально, ибо произошло это где-то ночью, и утром, когда я выполз на палубу немного размяться и погреться на солнышке, плыли мы уже по совершенно другой водяной артерии.

Река раздалась вширь многократно, текла теперь довольно лениво и правда немного помутнела. Да и пейзаж изменился, стал куда более плоским, хотя лес по-прежнему затягивал оба берега. Попадалось довольно много лиственных деревьев, а берега, должно быть, болотистые, заросли чем-то смахивающим на тростник, но всё же неуловимо иным.

И комары. Комары! К счастью, мелкие особи мою кожу не пробивали, только раздражали неимоверно своим настырным жужжанием, а крупных активно вылавливали сновавшие туда-сюда мелкие серые пташки. Когда солнце взошло повыше и стало жарко, комары то ли рассосались, то ли их всех съели, и стало поспокойнее. Халвард присоединился ко мне с кувшином чиджура и забавным раскладным стульчиком.

К полудню в реку влилось ещё три довольно крупных реки, и она раздалась ещё больше, а течение стало совсем уж неторопливым, что заставило экипаж и капитана судна засуетиться, приводя в рабочее состояние пару гребных колёс, расположенных по бортам судна. Так что дальше плыли бодрее.

На другой день по пути начали попадаться другие баржи и прочие судёнышки, а когда проплывали мимо невзрачной деревеньки, угнездившейся в просвете прибрежного леса, видели и совсем мелкие лодчонки местных. Под вечер река расширилась ещё больше, и на ней появились вытянутые острова с чахлыми деревцами. А потом и вовсе - каменные башни, торчащие из этих островов. Я переполз на нос судна, заметив эту любопытную деталь.

Оказалось, череда башен протянулась от одного берега реки до другого, торча то на островах, то просто в воде. Башни выглядели старыми, но крепкими и изобиловали бойницами, явно охраняя протоки между островами. А ещё между ними были натянуты тяжеленные цепи. Ну, между большинством. Наша баржа вильнула в одну из проток и вскоре пристала к длинному причалу небольшого городка у подножия одной из башен. Все засуетились деловито, и обслуга миниатюрного порта, и какие-то чиновники, в сопровождении солдат вышедшие из длинного здания.

Похоже, пограничный контроль.

Халвард, вон, тоже нарисовался со своей папкой-книжкой в жёстком кожаном переплёте, в которой хранил письма и какие-то документы. На пару с капитаном, который был заодно и полноправным представителем торговой гильдии.

А дальше всё было довольно типично и буднично. Ну, кроме того момента, когда лысеющий чиновник едва не улетел со сходен в воду, увидев прежде скрытый фальшбортом мой длинный и красивый хвостик. Впечатлился до глубины души, похоже, вызвав довольные перефыркивания у воргулов.

Ожидаемо, ко мне прицепились, даже несмотря на сопроводительное письмо, составленное аж в самой королевской канцелярии и снабжённое очень внушительными печатями.

Или как раз из-за него. Нарсах Горный и королевство Нарсах оба являлись частями расколовшейся некогда империи, и оба государства претендовали на роль её наследника. Ясное дело, это осложняло отношения между странами, и вело к определённым конфликтным ситуациям.

Однако ж что капитан корабля, что Халвард выказали чиновнику неудовольствие задержкой на ровном месте. Первый настаивал, что содержимое трюма ещё необходимо проверить, второй раз за разом замечал, что вопросы личного толка в такой ситуации недопустимы, и вся необходимая информация изложена в сопроводительном письме. И вообще, баржа здесь транзитом, а на дворе темнеет, и хотелось бы закончить проверку до заката.

Чиновник кочевряжился, и по моему выпрашивал взятку. Кончилось тем, что вожак воргульей стаи, здоровенный седеющий человек-волк с покрытой шрамами мордой подошёл и опустил лапу на чиновничье плечо.

— Уважаемый… — произнёс он очень чисто, без рычащих ноток, приятным глубоким баритоном, так и сквозящим благожелательной вежливостью. — Ваши нескончаемые вопросы всё больше начинают напоминать пустые придирки. Развейте тёмные мысли, что наполняют мою душу, пережившую столько боли и разочарования родом людским в схожих обстоятельствах! Верно ли понимаю я, что вопросы ваши всего лишь следствие удивления великого столь редким в этих краях зрелищем, а вовсе не проявление низменной и запрещённой законами нашей общей родины нетерпимости к малым, звероподобным народам?

Это любопытное замечание чиновника проняло, и он неохотно предложил заканчивать здесь и спуститься наконец в трюм, для проверки товаров. Улучив момент, когда чиновника увели таки в трюм, я поблагодарил фыркнувшего волка за … ускорение процесса и уползв надстройку - ввечеру становилось зябко, и морозить хвост и дальше не хотелось. Правильно сделал - проверка трюма затянулась, и гребные колёса зашуршали по воде когда уже стемнело. Халвард вернулся в настроении приподнятом и, осторожно переступив мой хвост, уселся на койку. Каютки здесь были не то чтобы совсем маленькие… Просто меня было чересчур много, и я занял большую часть пола, оставив своему благодетелю постель. Он решил сэкономить немного и арендовать одну каюту на двоих. Или решил, что так будет сподручнее за мной присматривать. В любом случае, я не в претензии, ибо так и так мне бы пришлось располагаться на полу.

— Всё обошлось? — уточнил я заинтересованно.

— Да, прошло относительно гладко. Хотя, по словам капитана, не идеально. К ценным грузам всегда выказывается определённый интерес среди нечистоплотных чинуш. К счастью, этот оказался не слишком наглый. Впрочем, слишком наглые на таких постах не задерживаются. Гильдия имеет определённое влияние и имеет связи, через которые всегда можно подать жалобу, что непременно будет принята к сведению. К сожалению, такой порядок в королевстве соблюдается только в пограничном ведомстве. В портовых городах без взяток не обойтись, и именно поэтому в них мы заходить не будем. К чему лишние траты, когда и так идёшь через королевство транзитом, и пассажиров высаживать не нужно?

— Что нам только на руку, — произнёс я задумчиво. Помолчал немного. Арвин из этих мест, и с его прошлым связана какая-то мутная история. Лезть в неё мне не хочется совершенно, но и забывать о ней точно не стоит. — Мне кажется… поместье родителей было совсем недалеко от реки. Не такой крупной, но точно судоходной. Я помню, как волны, поднимаемые лодками, качали поплавки. И до города с речным портом было всего ничего.

Халвард задумчиво глянул на меня.

— Тебе хотелось бы сойти на берег? — спросил он своим обычным, спокойным и сдержанным тоном, но взгляд его был предельно серьёзен. Я выдержал небольшую паузу, и покачал головой.

— Нет. Сейчас не время. Это только всё усложнит, а результат, скорее всего, будет нулевой. Когда-нибудь я займусь этим… вопросом. Но только не сейчас.

42
{"b":"937048","o":1}