Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ах, ваше высочество, — он поклонился. Слишком изящно и легко для своего возраста. Сколько же лет он играет эти роли? Если бы видел его раньше, сразу бы определил в нем возможного предателя, слишком заискивающим был его тон, слишком внимательными и хитрыми сухие, ничего не выражающие глаза, — Неужели его величество настолько озабочен судьбой артефакта, что оторвал от материнской молочной груди главного наследника?

Я усмехнулся. Может, в чем-то он даже был прав, но я вовсе не обижался, пропуская то, что может меня хоть сколько-нибудь задеть, мимо ушей, замечая лишь то, сколько его собственной обиды в этих словах.

— Предполагаю, отец поддержит мое решение, когда узнает о ваших не слишком лояльных словах.

Сталван отошел обратно к двери хранилища.

— Признаюсь, мои соглядатаи подвели, когда упустили в своих докладах такую крохотную деталь, как ваш приезд. Но вряд ли это что-то уже изменит, — он снова с силой дернул замок, направляя огонь из ладони, — Или я получу камень и стану героем Саадха, или же умру! Как сестричка, кстати?

От его неприятной улыбки мое сердце пропустило удар. Что этот гад успел натворить? Сирил только-только ее проверял, он просто пытается меня одурачить!

Однако, противореча здравому смыслу, ярость вскипела, и я кинулся вперед, не тратя больше времени на пустые разговоры. Сталван хлестнул огненным серпом, целясь мне в голову. Пригнулся и в один прыжок настиг его, перехватывая выставленную в мою сторону ладонь. Он все еще сопротивлялся, не смотря на внешнюю дряхлость, в нем был огромный потенциал силы. Отец действительно совершил ошибку, должно не оценив старшего брата. Как и я.

— Ты… Жалкое дитя… — Сталван кряхтел, пытаясь вцепиться горящими пальцами в мои глаза. Я видел, что он тоже медлил, так же оценивал и мои способности.

— Э, нет, только не лицо, — с усилием в очередной раз перехватил уже другую руку. Да сколько же в нем ярости, что она так питает его?

— Первое лицо государства. Как же!

Сталван развернулся, высвобождаясь, с силой толкнул меня в грудь. Слишком играючи, ему легко. Он ринулся в мою сторону, сорвавшись с места с поразительной скоростью.

Тенью перед глазами промелькнул Сирил, облаченный в истинный облик. С силой он врезался в Сталвана, отбрасывая старика к стене дальше от меня. Длинным хвостом друг рассек воздух, целясь в нашего соперника, но тот успел увернулся, проворно вскочив на ноги.

Сталван казался удивленным, но и теперь не оставлял попыток подобраться к хранилищу, настроенный ликвидировать любые помехи. Я замешкался в самом начале, не смог по достоинству оценить врага, и Сирил меня опередил, теперь мое перевоплощение не произведет нужного впечатления.

Дело в том, что лишь немногие из саадханцев еще могут становиться змеями, как раньше. Из-за смешения чистой крови Саадха с человеческой, большая часть умений растерялась, а некоторые могли лишь фокусничать, сверкая глазами. Ну чистые позеры! От того так важен был этот неприметный камушек, он вернул бы то, что было утеряно. Сталван родился без этого, а мой отец вобрал лучшее от крови Саадха, от того первый так отчаянно жаждал получить силу, дело принципа.

Сталван вперил внимательный взгляд во второй хвост, что показался из-за спины Сирила. Когда же увидел меня во всей красе, то начал отступать. Да, метание огненных шаров не спасло бы его от ярости двух змеев.

— Клянусь, он уже думает, как бы дать деру.

Я хлопнул друга по спине, усмехнувшись на его замечание, резким движением обнажил два поясных клинка-близнеца. Легкие, идеально сбалансированные, эфесы удобно располагались в руках. В общем, тонкая и дорогостоящая работа, но самая их ценность была в том, что они могли подарить быструю смерть от благородной руки.

— Глупый мальчишка! Скоро в твоих землях и не останется саадханцев! Везде влезут эти людишки. Разве ты хочешь взять себе человеческую женщину? — его речь была бы полна искренней пылкостью, если бы не дрожащая губа, что выдавала страх, — Тогда и дети твои станут чахлыми. Саадха погибнет, а я хочу его спасти!

Я двинулся в его сторону, Сирил любезно отошел в сторону. Дядюшка еще пытался атаковать, но все слабее, все менее воодушевленно, все медленнее. Пламя же рассеивалось, соприкасаясь с лезвием редкой поющей стали.

— Это я собираюсь спасти свою страну. А ты чуть не втянул нас в войну, — Сталван пятился назад и в какой-то момент оступился и упал, я же склонился над ним, — Последнее желание?

Старик уронил голову на грудь. Он шмыгнул носом и издал невнятный звук. Плачет? Ах, нет, то был смех. Безумный, отчаянный, злобный. Я успел отвернуться, когда тот вскинул руку. Торс обожгло, словно я упал в костер. Огненная стена проходила сквозь, обжигая все, чего касалась. Сирил успел швырнуть в мою сторону водяной всплеск, пусть это немного облегчило, но не спасло от ожогов. Дядя, воспользовавшись создавшейся заминкой, снова скользнул к хранилищу. Издалека я увидел, как лишь от одного касания замок упал и рассеялся, будто его никогда и не было. С победным смехом Сталван распахнул дверь и обернулся на нас, опираясь на косяк руками.

Очевидно, герцогиня погибла, раз защита слетела, а теперь этот мерзавец вознамерился присвоить себе все хранилище, перечитывая заклинание. Сталван был собой так доволен, что смешки то и дело пробивались сквозь неразборчивое бормотание. Но вон он, вдруг дернулся, хватая ртом воздух. Потянулся к затылку, что-то ощупывая, начал разворачиваться, тем временем уже оседая.

Сирил рванул вперед, но я успел схватить его за локоть.

— Попробуешь зайти, хранилище убьет тебя.

— Но сейчас там нет защиты. И Элиза! — он ткнул пальцем в сторону распахнутой двери.

— Очевидно, все-таки есть.

Сталван все еще оставался в сознании, хотя уже распластался на полу. Его лицо побледнело, осунулось, морщины будто стали глубже, а кожа казалась пористой, как губка. Более отвратительного зрелища мне видеть не представлялось.

— Он еще и годы жизни у кого-то воровал. Видать, рассчитывал на вечную жизнь, не иначе, — буркнул я, потирая обожжённую грудь.

— Это возможно?

— Как видишь. А теперь вместе с кровью и они утекают.

Сестра попятилась назад, выбрасывая кинжал подальше в сторону. Ее согнуло и тут же вывернуло.

— Боже… Так он еще отвратительнее, — подала она голос через пару минут, откашливаясь.

— Надо его оттуда выволочь, — друг кивнул и подошел ближе к распахнутой двери, — Элиза, дерни-ка его наружу.

Она, конечно, возмущенно засопела, но сделала, как я сказал.

— Лучше бы он умер от твоей руки. Быстро, — друг уже принял человеческий облик, а сестра тотчас же кинулась к нему на шею. Когда они, не сдерживаясь, прильнули к губам друг друга, я мешать не стал.

— Так! Стоп!

Я обернулся на Элизу, а она пучила глаза, часто дыша.

— Если защита перекинулась на меня… Вера… Она?

Лишь пожал плечами. Где-то сбоку и будто снизу раздался хлопок. Я почувствовал запах гари.

— Пожар! — Сирил метнулся к лестнице и тут же исчез. Его будущая жена рванула за ним.

Мне не хотелось видеть, как угас очередной драконий род. Сколько семей прекратили существование в Саадха из-за междоусобиц? К тому же, герцогиня была мне симпатична, и как женщина, и как личность. От того не хотелось видеть ее бездыханное тело.

Я обернулся к дяде, про которого на несколько мгновений даже забыл. Усмехнувшись мыслям, кивнул.

Мне еще пока нужно остаться здесь. Надо прибраться.

Глава 15. Без потерь не бывает побед

Похоже я никак не могла прийти в себя. Мне все время казалось, что рядом кто-то есть. Я слышала журчание воды и чьи-то тихие разговоры. Но, когда и они стихали, ощущение чьей-то энергии не уходило, и тело снова ощущало невесомость.

«Нет, погодите-ка… Что случилось? Мне…. Кажется, я…»

В ту секунду я очнулась, с шумом набирая воздух полной грудью, будто до того и вовсе не дышала. Я поняла, что лежу в ванной в своей комнате. Узор на стенах сразу показался до тошноты знакомым, а не по-зимнему солнечный день своими слепящими зайчиками заставлял жмуриться. Целая лавина ощущений рухнула на меня, стоило только попытаться сообразить, что произошло. Однако, уловив краем глаза движение, тут же замерла, пытаясь сфокусировать внимание на своем посетителе. От звука его голоса я невольно вздрогнула.

46
{"b":"935521","o":1}