Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эллис подумал, что уже тысячу раз слышал нечто подобное раньше. Когда Лоусон заводит знакомую песенку, ему нет удержу.

– Э… Лоусон, может, нам следует…

– Говорю тебе, в мое время я видел правительственные агентства, которые, пытаясь уничтожить конкурентов, тратили куда больше денег и сил, чем на порученные им проекты. Поверь, кто бы он ни был, если у него хватало денег, чтобы купить молчание и сотрудничество Белведера, значит, расходы ложились на налогоплательщиков.

– Вы закончили? – не выдержал Эллис.

– Мне необходимо выяснить, кто этот Клиент № 3, – процедил Лоусон. – Он старается уничтожить меня, я это чувствую.

Ну вот, это именно то вступление, которого он ожидал!

– Конечно, нет проблем, – согласился Эллис. – Случилось так, что я вполне свободен для очередного контракта. Стандартная оплата. Заметано?

Лоусон выругался и обреченно вздохнул:

– Твоя любовь к деньгам просто неприлична.

– Благодаря этому своему качеству я вполне кредитоспособен и могу платить за модную одежду и дорогую машину. Черт, да знаете ли вы, сколько я стою? И ваших денег там только малая часть.

– Уж слишком ты схватился за это задание, – подозрительно буркнул Лоусон.

– Я лучший из всех ваших подручных, и вы это знаете. Кроме того, я всегда под рукой и имею немалый опыт.

– Не пытайся одурачить меня, Катлер. Я работал на правительство гораздо дольше тебя. Тебе и не снилось, сколько всего я знаю о том, как охмурять людей.

– Так вы хотите, чтобы я взял это задание или нет?

– Я знаю, куда ты клонишь, и мне это не нравится.

– И куда же я клоню?

– Два слова. Винсент Скаргилл. Послушай, Эллис, ты позволяешь своей безумной одержимости этим ублюдком бросить тень на все, что делаешь. Ты не сможешь мыслить ясно, не говоря уже о связных сновидениях, если не оставишь Скаргилла в покое.

– Я больше не один из ваших агентов, Лоусон, и не обязан подчиняться вашим приказам.

– О чем я только думал, черт возьми, когда послал тебя уговаривать Изабел Райт? – простонал Джек.

– Вы посчитали, что можете использовать ее как средство отвлечь меня от поисков Скаргилла, – жестко бросил Эллис. – И это сработало, по крайней мере, на время.

Лоусон молчал.

– Как она держалась, когда вы говорили с копами вчера ночью? – спросил он наконец.

– Расслабьтесь, волноваться нет причин. Она действовала как настоящий профессионал. Ответила на все вопросы правдиво, но не выдала ничего, что могло бы усложнить вашу жизнь.

– Рад это слышать, – с искренним облегчением произнес Лоусон. – Я боялся, что придется сегодня утром исправлять положение.

– Не придется.

– Что же, хоть одна хорошая новость, и на том спасибо.

– Это одна из вещей, которые так восхищают меня в вас, Лоусон. Вы неисправимый оптимист.

Эллис вздохнул и отошел от перил.

– Не волнуйтесь, я узнаю, кто этот Клиент № 3.

– Слушайте, Катлер, задание за вами… впрочем, вы и без того стали бы искать Клиента № 3. Но не забывайте, что вы профессионал. Не наделайте глупостей, которые в результате приведут к полному банкротству «Фрей-Солтер». Вам необходимо это место, как любому сновидцу Пятого уровня.

– Это мне известно.

Последняя фраза, похоже, немного умилостивила Лоусона.

– Я поговорю с Бет и попрошу рассмотреть обстоятельства гибели Харди, – пообещал он. – Вам нет смысла тратить на это время. У нее вполне хватит возможностей сделать это тихо и без шума. И она очень добросовестна.

– Спорить с этим нет смысла.

– А вы тем временем сосредоточьтесь на Изабел Райт. Она может знать больше, чем понимает, или знакома с кем-то в центре, кто может дать наводку на имя Клиента № 3.

– Верно.

– Вот и хорошо. Держитесь Изабел Райт и постарайтесь понять, что можно из нее вытянуть. Лучшего ключа к решению загадки у нас нет.

– Вы снова пытаетесь отвлечь меня, Лоусон. Но тут я с вами согласен. Изабел – моя последняя надежда.

Глава 18

Когда Тамсин ушла на лекцию, Изабел прикончила салат, отодвинула пустые тарелки и открыла руководство для инструкторов на главе «Доверяйте вашим студентам».

Пробежав глазами несколько страниц, она стала делать заметки о необходимости определения и использования сильных сторон студентов. Оставалось только понять, каким образом можно связать этот принцип с творческими сновидениями… но тут освещение на террасе неуловимо изменилось.

Подняв голову, Изабел увидела Эллиса, идущего к ее столику с бумажными стаканчиками. На нем были черные брюки и рубашка цвета хаки. Узкий кожаный ремень ловко обхватывал бедра. Глаза, как обычно, скрыты за темными очками. Изабел вдруг обрадовалась, что на ней тоже черные очки. В конце концов, в игре «о-чем-ты-думаешь-на-самом-деле» вполне могут участвовать двое.

– Удалось поспать прошлой ночью? – спросил Эллис, ставя стаканчики на стол.

– Очень мало.

Изабел сняла крышку со своего стаканчика. Зеленый чай. Идеально.

– Как насчет тебя?

– Пару часов, не больше.

Он выдвинул стул, сел и снял крышку со своего стаканчика.

– Долго размышлял, прежде чем позвонить Лоусону.

– И что же? – Изабел поспешно захлопнула книгу и отодвинула подальше. Лоусон и его таинственное агентство куда интереснее, чем наука о доверии студентам. – Что он сказал?

– Признает, что смерть Гэвина Харди может быть большим, чем удивительное совпадение, но все же настроен скептически. Однако в этой ситуации у него есть собственный план.

– Какой именно?

– Он отчаянно хочет узнать настоящее имя анонимного Клиента № 3 Белведера. Настолько отчаянно, что нанял меня для расследования.

Холодный, бесстрастный тон Эллиса пробудил в Изабел любопытство.

– Но ведь именно этого ты и хотел, не так ли?

– В каком-то роде.

– О чем ты? Ведь сам говорил, что собирался распутать эту историю! А теперь у тебя есть деньги и поддержка Лоусона. Не говоря уже о том, что тебе заплатят за потраченное время.

– Дело в том, что ситуация из тех, которую вполне можно назвать деликатной.

Его серьезное лицо встревожило Изабел.

– В каком смысле?

– Лоусон считает, что Клиент № 3 служит в другом правительственном агентстве, занятом исследованием того же типа снов Пятого уровня и точно так же помешанном на секретности.

Изабел слегка нахмурилась.

– Я слышала о проблемах в общении и даже о подковерной борьбе между различными правительственными агентствами.

– Проработав на правительство более тридцати лет, Лоусон стал настоящим параноиком во всем, что касается его конкурентов, реальных или воображаемых.

– Иными словами, у него своя теория насчет Клиента № 3, и эта теория не совпадает с твоей.

– Он действительно отвергает мысль, что Винсент Скаргилл – Клиент № 3 и что именно он убил Харди.

Изабел развела руками:

– И что такого, если у Лоусона появились собственные мысли насчет убийцы бедняги Гэвина? Главное, что он поручил расследование тебе.

– Как я уже сказал, все не так определенно.

Эллис глотнул чаю и осторожно поставил чашку на стол.

– Он велел мне держаться рядом с тобой, поскольку считает, что именно ты наш лучший ключ к решению загадки.

– Правда?! – взволнованно воскликнула Изабел. Эллис спокойно наблюдал за ней из-под темных очков.

– Именно в этом пункте мы с Лоусоном вполне согласны.

– Вот это да! – Она всеми силами старалась усидеть на месте и выглядеть настоящим профессионалом. – И мне позволено помочь тебе с расследованием?

Эллис вскинул брови и покачал головой.

– Ты наш ключ. А не помощник.

– Вот как, – пробормотала разом сникшая Изабел.

– Но я буду крайне благодарен за сотрудничество, – мягко добавил Эллис.

«Будь смелой! – велела она себе. – Это твой главный шанс. Теперь ты свободный художник, который продает свой талант. В твоем положении вполне уместно торговаться. Но вдруг он поймет, что я блефую?!»

31
{"b":"93456","o":1}