Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подумать только, между сестрами два года разницы, но во многом они абсолютно противоположны. Лайла играла роль хорошей девочки, многого добившейся в жизни. Их успешный, крайне честолюбивый, занимавший высокий пост отец и столь же амбициозная светская львица-мать искренне гордились младшей дочерью.

Время от времени Изабел пыталась предупредить Лайлу, что все ее усилия напрасны. Ей уже давно было ясно, что сестре не суждено уберечь родителей от развода, но Лайла продолжала стараться изо всех сил, изображая мисс Само Совершенство.

Даже после того как родители развелись и вступили в новые браки, Лайла продолжала оставаться хорошей дочерью. Училась только на «отлично», активно занималась внеклассной работой, чтобы привлечь внимание приемных комиссий различных колледжей, добилась избрания в студенческий совет и встречалась только с перспективными парнями, которых ждало большое будущее. И завершила список достижений, выйдя замуж за Фаррела Кайлера, быстро поднимающегося по карьерной лестнице менеджера из отцовской корпорации.

Изабел хорошо понимала, что в отличие от сестры стала сплошным разочарованием для родителей. Она любила их и в детстве старалась всячески угодить. Но с годами тайны быстро развивающейся способности видеть экстремальные сновидения полностью завладели девушкой. Ей требовались ответы, но никто из тех, с кем она говорила, даже не понимал ее вопросов. На нее повесили ярлык «ребенка с чрезмерно развитым воображением, склонного строить воздушные замки». Девочку явно недооценивали, да и диагноз был поставлен неверно, но ей пришлось провести немало времени в разговорах с очень славными людьми, помогавшими ученикам в выборе профессии. Все они усердно старались уговорить ее активнее участвовать в жизни школы.

Но длинный ряд психотерапевтов так и не смог вывести ее из всепоглощающего странного мира грез. Жизнь Изабел до встречи с Мартином Белведером напоминала одинокие блуждания по темному лесу. Ей приходилось до многого додумываться самой, существуя при этом на грошовое жалованье и меняя одну случайную работу за другой.

– Я видела тебя с ним на террасе перед кафе, – пояснила Лайла. – Мне он не показался твоим обычным типом мужчины.

– Ты действительно воображаешь, что я предпочитаю какой-то определенный тип мужчин? – хмыкнула Изабел.

– Брайан Филлипс, Джейсон Стронг и Ларри Хиггинс.

– Ммм… понимаю, о чем ты.

Все трое были в числе мужчин, с которыми она встречалась за последние годы. Все шло по накатанной тропе: захватывающая дух поездка на «американских горках», сопровождавшаяся сотнями оживленных обсуждений мужских снов и завершавшаяся резким нырком в скуку и усталость.

– Что ж, если тебе от этого станет легче, – продолжала Изабел, – Эллис Катлер вовсе не мой поклонник. Повезет, если окажется хотя бы клиентом.

– Хочешь сказать, что он собирается записаться на твой новый семинар в «Кайлере»?

– Нет.

Изабел впилась ногтями в мягкую кожу дивана, готовясь к неприятному разговору.

– Я делала для него анализ снов, когда работала в центре. Он подумывает подписать со мной контракт.

Лайла поморщилась. Изабел притворилась, что ничего не заметила. Она привыкла к такому выражению лиц своих родственников, когда речь заходила об избранной ею карьере.

– Ты серьезно собираешься объявить себя консультантом по анализу снов? – спросила Лайла. Судя по тону, она уже пережила острое разочарование и сейчас пыталась смириться с неизбежным.

«Что же, уже прогресс!» – подумала Изабел, применяя методику позитивного мышления, которую изучала по методу Кайлера.

– Да! – воскликнула она, стараясь выглядеть оживленной и оптимистичной. – Но на то, чтобы обзавестись постоянными клиентами, потребуется время. Поэтому я очень благодарна тебе и Фаррелу за то, что дали мне шанс поработать здесь инструктором.

– Ты родственница, – спокойно пояснила Лайла. – Не могу позволить, чтобы ты просила милостыню на улицах.

– Не знала, что мне грозит опасность оказаться на улице, – бросила Изабел, стараясь не выказать раздражения. В конце концов, Лайла желает ей добра. – Если бы меня прижало по-настоящему, я всегда могла бы вернуться на прежнюю работу.

– Отвечать на звонки по горячей линии? Не смеши меня! Мама и отец пришли в ужас, когда узнали, чем ты там занималась.

– Зарабатывала на жизнь.

– Это не работа, а позор, – вздохнула Лайла. – Кстати, ты сказала родителям об увольнении?

– Нет.

Изабел глубже погрузилась в подушки модного кожаного дивана.

– Я давно усвоила, что им лучше не давать слишком много информации, пока не найдется новая работа. Они только зря будут расстраиваться.

– Полагаю, ни к чему сообщать им дурные новости по электронной почте.

– Смотри на это с положительной стороны. Они сума сойдут от счастья, узнав, что я работаю на тебя и Фаррела.

– Да, но их вряд ли порадует, что ты собираешься стать кем-то вроде консультанта по экстрасенсорным снам.

– Мы уже миллион раз это обсуждали, Лайла. И я снова и снова готова повторять, что не считаю себя экстрасенсом.

– Насколько я знаю, ты уже работала по крайней мере на двух так называемых экстрасенсов.

– Знаешь, многие посчитали бы, что ведение семинаров, обучающих людей развивать творческий потенциал снов, не так отличается от подобных консультаций.

– Вздор! – взорвалась Лайла. – Эффективность метода Кайлера давно доказана, а сам метод может применяться к любому аспекту повседневной жизни. Нам нет причин работать со сновидениями.

– Если ты действительно так считаешь, – спокойно ответила Изабел, – не объяснишь, почему Фаррел так не хочет видеть меня здесь?

Лайла на мгновение застыла.

– Неправда! Конечно, он хочет видеть тебя здесь. Почему ты так говоришь?

– Назови это идиотской догадкой, но каждый раз, когда я сталкиваюсь с ним в коридоре, он всячески старается поскорее скрыться. Складывается впечатление, что идея предложить мне работу принадлежит не ему.

Лайла поджала губы.

– Все обойдется.

– Черт! Я так и знала, и боялась этого.

– Боялась чего?

– Ты убедила его дать мне работу как твоей родственнице, верно?

– Весь прошлый год мы с Тамсин уговаривали Фаррела расширить курс семинаров. У «Кайлер инк.» есть немало конкурентов. Лекции о снах сейчас востребованы. Они притянут новых студентов.

Изабел вдруг стало не по себе: уж очень неубедительно звучали слова сестры.

– Иными словами, Фаррел не желал меня видеть в качестве нового инструктора. Ты и Тамсин надавили на него, так ведь? Неудивительно, что он не слишком счастлив видеть меня.

– На твоем месте я не стала бы беспокоиться о Фарреле. – Лайла стремительно поднялась. – И уж конечно, не твоя вина, что он в дурном настроении. Насколько я знаю, в последнее время ему очень трудно угодить.

Изабел была потрясена горечью, прозвучавшей в словах сестры.

– Лайла, что стряслось?

Сначала казалось, что ответа она не получит. Но тут в глазах Лайлы блеснули слезы. Изабел вскочила и крепко обняла сестру.

– Рассказывай, – прошептала она.

Лайла молчала. Но по щекам катились слезы. Изабел принялась нежно укачивать сестру.

– Расскажи, пожалуйста, что тебя мучит? Я не вынесу неизвестности.

– О, Изабел, боюсь, что Фаррел превращается в точную копию отца.

– Что?!

– Это правда.

Лайла выдернула пару бумажных платков из коробки на столе и промокнула глаза.

– Раньше мы всегда были вместе. Были командой. Но теперь у Фаррела вместо меня бизнес. В точности как у отца. Помнишь? Единственное, что его интересует, – очередная сделка. – Лайла шмыгнула носом. – И очередная красивая молодая жена, разумеется.

– Лайла, ты пытаешься сказать, что Фаррел изменяет тебе с другой? Никогда не поверю. Ни на секунду.

– Нет, конечно, нет.

Лайла снова схватила платок.

– Фаррел слишком честен, чтобы меня обманывать. Но он целиком поглощен бизнесом. Вечно толкует о новых направлениях и целях. Полночи проводит в офисе, работая над планами расширения и маркетинга. Он даже отложил наш отдых на Гавайях. Знаешь, сколько ужинов я провела в одиночестве за последний месяц?

19
{"b":"93456","o":1}