Литмир - Электронная Библиотека

— Вы сказали, что ваш Мириох вернулся в ваш род десять лет назад. Это как? — спросила я.

— А что с кланом девушки? — спросил муж.

— Цапли давно обосновались на побережье. Они живут вместе с морскими птицами. — Ответила на это я.

— Хорошо, потому что наши воины нашли только пустые поселения. И я был этому рад, когда узнал. И надеялся, что то, что Серебряные драконы не причастны к гибели Цапель, правда. — Ответил Рихард. — Мириох мне предложили вернуть целители. Мой дед был женат на дочери хранителя, отец… Мне тоже нашли девушку в жёны. Но я женился сам. И не на той, что мне выбрали. Родственники-хранители были в ярости. Но я отказался подчиняться и спросил, на каком основании хранители ждут подчинения от одного из сильнейших драконьих родов. Через некоторое время, мне понадобилась помощь целителей, точнее, моей жене. Спасти Лиру целители не смогли. И предложили, как в утешение, попытаться достать Мириох. Но предупредили, что сила, применённая к Мириоху, усугубит его сон. Они действительно смогли достать ожерелье из трясины. Но одарённый, вложивший почти все силы в заклятье призыва, почти перегорел. У него началась лихорадка, и открылся пророческий дар. Он сказал, что Мириох нашего рода оживёт, и на его голос придёт моя пара, когда мои крылья будут связаны. Но годы идут, я действительно связан обязательствами с целителями. Сижу, как пёс на цепи. Но Мириох молчит. Он замер. Если у других, у тех, кто сохранил родовые реликвии, он хотя бы прячется до нужного часа, то у нас он по-прежнему на том самом постаменте, куда я его положил собственными руками.

— Вы уже были женаты? — удивилась я.

— Это что-то меняет? — прищурился дракон.

— Просто было бы неплохо, хоть что-то сообщить заранее. Представляю, как почувствует себя Саяна при таких новостях. — Нахмурилась я.

— Что может её не устроить, если её интересы не будут ущемлены? — задумался дракон.

— Ну, мне жена высказала за развалины, и ночевать в комнатах отказалась из-за беспорядка. Сожгла постель, сломала кровать и выгнала собак на улицу. — Улыбался Эдгар, явно подшучивая надо мной.

— Так я сразу предупредила, что птица, а не свинья. — В тон ему ответила я.

— Спасибо за предупреждение. Мне есть о чём подумать. — Принял все всерьёз Рихард. Он встал из-за стола и попрощавшись отправился спать.

— Тебе ничего не показалось в этой истории странным? — спросила я мужа, когда мы поднимались в нашу спальню.

— Нет. Тут ведь дело в том, что Серебряные действительно считались, чуть ли не на службе у хранителей. А вырваться из-под их руки тяжело. — Признал муж, прижимая меня к себе. — Но я не могу отделаться от мысли, что они веками разжигали войну на уничтожение между драконами и их истинными. Если это подтвердится, их просто уничтожат! Такого предательства им никто не простит!

Глава 29

Когда я проснулась, то оказалось, что муж уже давно не спит, и просто лежит рядом, дожидаясь моего пробуждения.

— Мира, я хотел бы тебя попросить, чтобы ты отложила на сегодня все дела и побыла в комнате, пока я не поднимусь за тобой. — Он поцеловал мою ладонь, не сводя при этом с меня взгляда.

— Что тебя напугало? — поинтересовалась я, после недолгих раздумий о причине столь странной просьбы.

— Рассказ Серебряного о судьбе его деда. — Признался Эдгар. — Смотри, и сотни лет не прошло. А даже прямой потомок и наследник не знает, развелся ли его дед, женился ли повторно, почему девушка сбежала? И сбежала ли? Может, её похитили и использовали как приманку, чтобы заманить Бертана в подготовленную ловушку. Не зря же так вовремя там оказались хранители. Мне почему-то кажется, что тот мальчишка оруженосец неспроста так вовремя обезумел. Скорее всего, наоборот, он и в юности был умён и сообразителен, и принятая им роль, возможно, была единственным шансом выжить самому и сохранить хоть какую-то память о тех событиях.

— И ты посчитал, что я могу разделить судьбу исчезнувшей девушки-цапли, а тебя объявят безумцем? — прижалась я к мужской груди в поисках тепла и защиты. Эта мысль пугала. — Но ведь все знают о договоре между драконами и птицами. Все были свидетелями того, как мы обменялись клятвами…

— Кто все, Мира? Мои вассалы? А если пожар или болезнь? Или если я вдруг "потеряю рассудок" в замке? — пугал меня муж.

— Не надо! Мне страшно от этих слов. От них веет холодом и безнадёжностью! — попросила я.

— Драконы испокон веков прячут самые ценные свои сокровища, убивают любого, кто решит даже просто взглянуть. — Глухо произнёс муж. — А мне, чтобы сохранить свою драгоценность, придётся выставить её у всех на виду.

— Думаешь, ваши целители и хранители пойдут на то, чтобы убить стольких драконов? — подняла я голову.

— Если хоть доля моих подозрений верна, то речь идёт не просто о власти и богатстве. Они не могут лишиться чего-то одного. Либо жизнь в богатстве и при неограниченном влиянии и власти, либо мучительная смерть всех причастных. — Прижал меня к себе Эдгар. — Поэтому я прошу тебя остаться сегодня в комнате и дождаться, пока я всё подготовлю. Младшие целители ещё в замке, при них хранитель общего круга. Они вынуждены будут сами засвидетельствовать тот факт, что птица истинная пара дракона!

Завтрак мне муж принёс сам. В комнате со мной остались только враны. А на крыше, как предупредил меня Эдгар, на весь день поселились два дракона. Серебряный и Граник, выпустивший своего зверя. За дверью своих покоев я слышала голоса, и как ни странно, различала среди них голос начальника замкового гарнизона и Вересеня. Значит, со стороны коридора и лестницы меня охраняют драконы совместно с воинами-птицами.

Время тянулось очень медленно. Я уже успела искупаться и высушить волосы, уложить их переплетёнными косами, убрав пряди от лица. А концы оставила распущенными. Недолго подумав, я решила надеть то платье, в котором выходила замуж. Мои враны только одобрительно каркнули, рассевшись по своим подставкам-насестам.

От нечего делать я взяла свитки, которые принесла из библиотеки с описаниями столицы Чёрных драконов до столкновения наших миров. И так зачиталась, что поняла, что прошло очень много времени, только когда дверь в спальню открылась.

Эдгар окинул меня быстрым взглядом. Его глаза вспыхнули тем самым пламенем, что родилось под сводами древнего храма. Меня бросило в жар, щёки обожгло румянцем. Я знала, что обещал мне этот взгляд, и помнила о признании мужа. Больше того, я знала, что мой собственный ответ удерживается только тонкими ниточками неуверенности и осторожности.

Гар, не стесняясь распахнутой двери, приподнял меня над полом и впился в мои губы, словно требовал подтверждения, что я помню, что знаю тот же секрет, что и он. Руки мужа чувствовались стальным обручем, обхватившим мою спину и бёдра, приковавшим меня к этому мужчине. Только я не вырывалась и не противилась. Ну, открыта дверь, и что?

Я лучше пока есть возможность, напьюсь той уверенности и силы, что волнами исходила от мужа. Даже после того, как мы прервали наш поцелуй, мы ещё просто молча стояли рядом, ожидая, когда наши сердца немного успокоят свой бег. Эдгар поправил выбившуюся прядь и, улыбнувшись, протянул мне руку, на которую я тут же оперлась, вложив свои пальцы в его ладонь.

Тайное пламя во взгляде мужа погасло, на лице проступило выражение серьёзного покоя, и из комнаты меня вёл уже не теряющий от желанию голову мужчина, а лорд. Вёл по ярко освещённым коридорам замка, по широкому проходу, по сторонам которого стояли жители замка и города. Шёл гордо, уверено, не торопясь, словно позволяя свету вдоволь наиграться, отражаясь от камня на моей шее.

Тихий изумленный шёпот сменялся удивлёнными выкриками и катил волной восторженных криков, вторя нашим шагам.

— Мириох! Посмотрите, Мириох! — неслось нам на встречу.

Кто-то из драконов начал опускаться на колени, для них сейчас одна из самых красивых легенд оживала, мерцая на моей шее.

— Святыня пробудилась… Значит войне конец? — вдруг заплакала молодая женщина с ребёнком на руках.

37
{"b":"932161","o":1}