Литмир - Электронная Библиотека

— О, я вижу, леди не чуждо искусство врачевания? Я слышал о том, что невеста лорда одарена, но сомневался в этом. Иначе, почему вороны согласились её отдать драконам, своим врагам? — внимательно следил за мной целитель.

— Чего вы хотите? — глухим голосом спросил Гар.

Было заметно, каких усилий мужу стоила эта короткая фраза.

— Леди, вы уже лечили такие раны? Или драконов? Тут ведь дело не только в кипящем масле, но и в той магии, что наполняла светильник и позволяла ему гореть ярко и не угасать. Поэтому пока мы с вами беседуем, масло продолжает жечь тело лорда. — Улыбался, сложив руки на животе, целитель. — Возможно, я смог бы помочь. Но это очень значимый расход сил, и потребует высокой оплаты.

— Так помогайте! — возмутилась я спокойствию и неторопливости целителя.

— Конечно. Если мне и цитадели заплатят. Но, видите ли, я не готов открывать секреты нашего искусства любому из народа птиц, являющегося нашим исконным врагом. Вам придётся покинуть комнату, леди. — Строго и без всякой улыбки заявил целитель.

Я оглянулась на мужа. Границы ожога действительно расползались дальше, а сам Гар уже едва ли был в сознании.

— Хорошо. Пусть будет по-вашему. Помогите лорду Эдгару. Но предупреждаю, если вы причините ему хоть какой-то вред, жить после этого вы будете очень плохо и очень недолго! — предупредила я целителя, выходя из комнаты.

Только далеко я не ушла, не смогла. Опустилась на пол рядом с дверью и ждала. Время шло, за окном давно стемнело. Рядом со мной собрались в ожидании того момента, когда выйдет из комнаты целитель, Граник и Карл. Мои служанки, Рубик и даже начальник гарнизона замка.

Мы не разговаривали. Боялись пропустить даже звук шагов целителя. Но в итоге, распахнувшаяся дверь стала для всех неожиданностью.

— Я сделал всё, что только смог. Сейчас лорду нужен только сон. Где я могу разместиться? — сообщил нам целитель.

— Берта, проводи пожалуйста. — Попросила я, быстро поднимаясь и спеша к мужу.

Гар спал. От ужасных ожогов почти не осталось следа, его дыхание было спокойным и размеренным. Я села на край кровати и, подсунув руку под его ладонь, рассматривала его, ловя каждый вздох.

На рассвете Карл и Граник постучавшись зашли в комнату и замерли, не зная, что им делать. Я улыбнулась им и перевела взгляд на мужа. Он уже не спал. Наоборот, нахмурившись разглядывал меня, словно видел впервые.

— Ты кто такая и как сюда попала? — спросил он совершенно чужим и холодным голосом.

Глава 23

Внутреннее чутьё охотника взвыло об опасности. Привыкшая доверять своему инстинкту, я резким кувырком ушла назад. Там где я только что сидела, торчал небольшой короткий нож. И Эдгар уже поднимался с постели. Нож он выдернул легко и не напрягаясь.

Я бегом вылетела за дверь. В побежавшего следом за мной Эдгара врезался не ожидавший такого проявления чувств от своего лорда Карл.

— Лорд, что с вами, что произошло? — удивился оруженосец.

— Спятил лорд, собственную жену не признаёт. — Объяснила я от порога. — С ножом кидается.

— Да какая ты мне жена? Самозванка! Да ещё и птица! — рявкнул в ответ муж.

Вышедший, чтобы объявить, что лорд пришел в себя, и заглянувший на шум Граник быстро сориентировался и кинулся к Карлу.

— Держи его! — крикнул он растерявшемуся Карлу и повис на лорде, удерживая его на месте. — Княжна, бегите!

А чего бы и не послушать хорошего совета? Я со всей скоростью сорвалась с места и вылетела из покоев. На лестнице к своему удивлению я увидела толпу слуг. А за моей спиной лорд уже раскидал моих защитников. Да и что могли сделать два юноши против матёрого воина? Эдгар был крупнее и гораздо сильнее их обоих вместе взятых.

— Княжна? Значит ещё и ворон? И это моя жена? — лицо мужа скривила насмешливо-презрительная гримаса. — Никогда я не назвал бы какую-то птичью девку своей женой! Не знаю, чего птицы хотели добиться, и каким способом ты смогла проникнуть в замок, и прожить здесь. Но твой обман тебе дорого обойдётся!

Он просто вновь стряхнул с себя и Карла, и Граника, выхватил у ближайшего к нему стражника меч и развернулся ко мне. Так как толпа перегораживала лестницу вниз, мне оставался, только один путь. Наверх. На ту самую площадку, с которой совсем недавно упала Гинерра.

Эдгар появился почти следом за мной. И напал. Это не было игрой или притворством, он собирался меня убить. Только уроки мастера в обители и умение охотиться, позволяли мне некоторое время уклоняться от его ударов.

Мои враны, как могли, отвлекали его внимание на себя, заслоняли ему обзор своими крыльями. С самим Эдгаром тоже происходило что-то странное. Точнее, с его глазами. Они меняли цвет, превращаясь из голубых в янтарно-жёлтые.

Вдруг его начало мотать из одной стороны в другую. Что-то внутри словно причиняло ему боль. Несколько минут и на крыше рядом со мной оказался Чёрный дракон. И как бы это не было странно, ощущение опасности почти сразу исчезло. Дракон заревел, а потом шумно выдохнул.

В этот момент на крыше показались стражники вместе с Граником. Они притащили какой-то ошейник с цепями и быстро накинули его на длинную и мощную шею дракона. Зверь заревел, а по ошейнику пробежали искры. Стражники с трудом удерживали концы цепей, пока в звенья забивали железные костыли, крепившие их к крыше. Дракон оказался буквально прикован к крыше, а ошейник сдерживал его мощь.

— Леди, вам, наверное, лучше вернуться в покои, прийти в себя. — Предложил мне начальник гарнизона замка, опуская взгляд.

— Да, наверное. Я буду в покоях. — Произнесла я, но, уже находясь на краю лестницы, обернулась.

Дракон не смотрел ни на кого кроме меня, словно провожал взглядом. И в этом взгляде не было ни злости, ни ярости. Только непонятная мне тоска.

Усталость от бессонной ночи, волнение от нападения мужа и непонимание, что происходит, высосали из меня все силы. Настроения не было совсем. Я лежала на кровати, обнимая подушку, что ещё хранила запах мужа, и пыталась разобраться в случившемся.

— Княжна, вас просят спуститься в общий зал. — Заглянула в комнату Иза.

— Да? Зачем? — удивилась я.

— Целитель всех собрал и передал просьбу, чтобы и вы спустились. — Развела руками Иза.

— Целитель… Ах, да. Думаю, ему есть что сказать. — Села на постели я. — Скажи, а тот ошейник, что нацепили на дракона… Что это?

— Иногда драконы становятся опасны для всех. Становятся бешеными зверьми, безумными. — Вздохнула Иза. — Такие ошейники почти лишают дракона силы.

— Значит, вот как… — запомнила я.

Может ещё несколько минут назад я была растеряна, но из покоев выходила наследница правящих князей и жена лорда. Может поэтому, не обращая никакого внимания на собравшихся, я спокойно прошла мимо стоявшего на возвышении рядом с троном лорда Чёрных дракона. И села на этот самый трон.

Целитель сильно удивился, но всё же натянул на лицо вежливую улыбку.

— К сожалению, спасая леди Яромиру, лорд Эдгар получил страшные травмы. Я смог помочь с ожогами, но, к сожалению, лорд потерял рассудок и напал на свою жену. — Кратко озвучил целитель с удивительно довольной улыбкой.

— И что же вы предлагаете, уважаемый целитель? — вежливо спросила я.

— Предложить мне нечего, но решение очевидно. По законам нашего народа, те, кто имеют дар, обязаны служить всему народу драконов. Вы обязаны принять служение в цитадели, леди. Ведь выйдя замуж за лорда Эдгара, вы стали частью народа драконов. — Почти счастливо улыбался целитель. — Лорд Эдгар, а сейчас это обезумевший дракон, будет умерщвлён. Как принято поступать в таких случаях. Я уже отправил гонца к лорду Рихарду, Серебряному дракону. Только его зверь может сравниться по силе с Чёрным драконом.

— А что будет с землями Чёрных драконов и людьми на них проживающими? — громко спросила я.

— Раз вы последняя из правящей семьи Чёрных драконов, а вы уходите под власть цитадели, то и земли Чёрного рода переходят под руку цитадели и становятся землями цитадели. — С видом человека, который объясняет очевидное не самому умному собеседнику сказал целитель.

31
{"b":"932161","o":1}