Литмир - Электронная Библиотека

— Вот как… — протянула я, оглаживая края подлокотников. — Уважаемый целитель, а вы помните, что я вам обещала, перед тем, как позволила лечить своего мужа?

— Что жить долго у меня не получится. И хорошо тоже. Но знаете, многие одарённые не желают принимать власть магистров цитадели над собой. Мы подготовлены. — Он распахнул полы одеяния, показывая искрящиеся от силы амулеты.

— Целители были против мира между птицами и драконами. — Опустила взгляд я. — А мой супруг, желая установить мир в замке и предотвратить проблемы в будущем, пустил в наш дом одного из тех, кто давно привык наживаться на горе драконов. И вы не упустили свой шанс. Что вы сделали с памятью моего мужа? Убей меня Эдгар и это был бы срыв мирных соглашений между нашими родами. Но получилось ещё лучше, правда? И ещё одна одарённая в цитадели, и убирается сильный сторонник мира, а цитадель получает огромный и жирный кусок в виде земель рода Чёрных драконов. Правда, здорово?

— Леди Яромира, ваши слова не изменят ничего. Есть закон и воля цитадели. Вы обязаны подчиниться. У вас просто нет сил, чтобы что-то изменить. — Откровенно ухмылялся целитель.

— Неужели? Сразу видно, что вы не воин. — Поднялась я. — Воин никогда не стал бы судить о противнике по виду.

За моими плечами тяжело опустились на пол Тикар и Рарк, а впереди раскинул крылья Гаркар. Враны образовали треугольник, в центре которого была я. Целитель сложил руки на груди и не скрывая насмехался.

А я была в гневе. Кто-то осмелился попытаться отобрать у меня моё!

— Карлуме беааарк! — рявкнула я, с усилием отталкивая воздух от груди в сторону целителя.

Его улыбка исчезла, когда его амулеты осыпались пылью. В его взгляде успело отразиться недоумение и страх.

— Мардекартум! — вложила я в выдох все силы, без оглядки черпая из общего с вранами потока.

Целитель ничего не сделал. Он стоял молча, не моргая и даже не дыша. Как и положено каменной статуе. Гаркар тяжело взлетел, и, опустившись на плечо каменного истукана, клюнул его в висок. Гулкий звук разнёсся по залу.

— Я всегда держу своё слово. — Объявила я, прежде чем потерять сознание от истощения сил.

Глава 24

Сквозь глубокий и тяжёлый сон, после которого обычно просыпаешься разбитой, прорывался какой-то рёв и грохот. Такое ощущение, что я уснула в деревянном сундуке, а кто-то явно бессмертный топает по крышке. Ну, или необоснованно уверенный в крепости своего здоровья. Глаза я открывала с желанием срочно этого кого-то разубедить в столь досадном убеждении.

Но стоило перешагнуть границу сна, как я вспомнила всё, что предшествовало моему сну, так сказать.

— Проснулись, княжна? — тут же рядом выросла Свона.

— Да. Смотрю, из зала меня в покои перенесли, — обратила внимание я.

— Конечно. Не там же, на полу, вас было оставлять. И так шишку набили, когда упали. Лорд, хоть и в беспамятстве, и себя не помнит, а вон, чует и беснуется. — Кивнула она на потолок.

— Это дракон так? — уточнила я.

— А кто б ещё? — удивилась девчонка.

— А что с целителем? — спросила я, ощупывая шишку на собственном затылке.

— Из зала его вытащили, а куда девать никто не знает. Оставили во дворе. Там и стоит. Правда, уже весь обгаженный. — Ответила вместо Своны зашедшая в комнату Берта.

— Не поняла… В каком смысле? — я точно знала, что таких последствий от заклинания окаменения не было, не очистительный клевер, в конце концов.

— Да в самом что ни на есть прямом. — Начала делиться подробностями хихикавшая Иза, опустив рядом со мной на постель поднос с горячим ягодным отваром. — Лорд уже больше года как запретил отстреливать прилетающих птиц. Как только речь о мире начали вести. Со временем некоторые здесь осели, только прятались всё время.

— А как ваши враны появились, так смелеть начали. — Продолжила Берта. — Ну и как статую вытащили, пока отошли, пока подумали… Возвращаются, а она уже всё. Вересень сказал, что это к деньгам. Наверное, статую на монетку поставили. Но поднимать статую, чтобы эту монетку поискать, никто не стал. Что вообще с ней теперь делать?

— А ничего. — Пожала плечами я. — Разбить да любую яму на дороге замостить. Это теперь просто камень.

— Многие из слуг вспомнили старинные байки, что птицы вот так целых драконов в камни превращали. — Тихо произнесла Берта.

— Да. — Не стала отнекиваться я. — Единственную дорогу к гнездам ястребов высоко в неприступных скалах охраняют две статуи драконов. Уже неизвестно, к какому роду они принадлежали. Камень одинаково серый. И мёртвый. Но птицы помнят о том, что когда-то эти звери парили в небе.

Жизнь в замке стремилась влиться в уже привычную колею. Словно люди пытались спрятаться за обыденными делами от мыслей о будущем. До меня иногда долетали обрывки фраз, в которых звучал страх перед неопределённостью.

— Да не! Леди наша всё ж княжна. Говорят, её брат на своё место готовил, если вдруг сам погибнет. Ну что она, не справится? Подумаешь, вместо птиц драконы! — разговаривали на стенах стражники.

Ветер доносил мне их слова. Я ловила на себе внимательные взгляды, когда шла по двору, чтобы навестить Мрака, или поднималась наверх, на крышу. К дракону.

Скованный артефактом, лишающим его сил, дракон почти всё время лежал. Его чешуя начала сереть. Словно угли давно погасшего костра обрастали инеем седого пепла. Здесь я проводила почти всё свое время в последние дни. Дракон неотрывно смотрел на меня, а я на него. Или пела. Только песни выходили грустными.

Впервые я поднялась сюда в тот же день, когда обратила целителя в камень. Только увидев меня, дракон в тот день успокоился, перестал рычать и улегся на камни. И больше не вставал.

— Леди, — появился на лестнице начальник гарнизона замка. — У ворот лорд Рихард, глава Серебряных.

— Впустите, я сейчас спущусь, чтобы встретить. — Ответила я, с трудом отворачиваясь от дракона.

Лорда Серебряных я встречала в общем зале, сидя на троне своего мужа и в окружении его воинов. Со стороны даже я бы не сказала, что я из чужого для обитателей замка народа. Гаркар и Тикар уже привычно устроились на спинке трона. Рарк как всегда угнездился у меня на руках.

— Лорд Рихард, — поднялась я, приветствуя вошедшего мужчину. — Не буду спрашивать, зачем вы к нам приехали. Покойный целитель сообщил нам перед смертью, что вызвал вас для казни моего мужа.

— Приветствую вас, леди. — Поклонился лорд. — Позвольте уточнить. Вы сказали покойный целитель? Что случилось? Зверь лорда Эдгара напал на целителя?

— Не зверь. Жена лорда, и не напала, а отомстила. — Ответила я.

Лорд только посмотрел на меня, явно ожидая пояснения. Я внимательно рассматривала лорда, понимая, что передо мной тот, кому в жёны следом за мной должна была уйти Саяна. Но кольца сов на руке лорда не было. Странно, ведь времени прошло довольно много.

Лорд Рихард казался старше Эдгара. Возможно из-за цвета волос, напоминавшего седину. Возможно из-за серо-стальных глаз, или из-за усталого взгляда. А может возраста набавлял шрам на правой стороне лица.

— Леди Гинерра заявила, что ждёт ребёнка от моего мужа в день нашей свадьбы. Мой муж призвал целителя, чтобы тот подтвердил или опроверг слова леди. Целитель был дважды предупреждён, что если причинит вред жителям замка или самому лорду, то последствия для него будут плачевны. — Кратко пересказала последние события я. — Но целитель почему-то решил, что он выше клятв, которые он давал. И что слово лорда Эдгара или моё, ничего не значит. Мало того, что он осмелился лишить лорда памяти, так он ещё пытался заставить меня служить цитадели и привести земли Чёрных драконов под её власть. Но главное, он решил, что имеет право призывать в этот замок вас для убийства моего мужа. Только в услугах палача род Чёрных драконов не нуждается. Мы предоставим вам и вашим людям кров на эту ночь. Но с утра вы покинете эти стены.

— Птица защищает дракона? — только краешек губ дернулся у лорда, обозначив улыбку.

32
{"b":"932161","o":1}