Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что ж, — протянул он, — отличная погодка сегодня, не правда ли?

Я нервно хихикнул:

— Да, особенно если не учитывать гигантский крейсер, собирающийся нас испепелить.

Капитан начал ходить из стороны в сторону:

— Нужно тянуть время. Предложения?

Я задумался:

— Может, пригласим их на переговоры? Заодно устроим чаепитие, покажем гостеприимство.

— Они больше любители уничтожения, нежели чая.

Мы все понимали, что наш корабль снабжения, вооружённый разве что микроволновкой в кают-компании, против крейсера бесполезен.

— Может, у вас есть какой-нибудь тайный план? — спросил я с надеждой.

Капитан вздохнул:

— Конечно, есть. Называется "Чудо".

В этот момент связь снова ожила, и командор, кажется, был ещё менее дружелюбен, чем раньше.

— Время вышло, капитан Майрс. Надеюсь, вы готовы попрощаться со своим кораблём. На всякий случай я всё-таки уничтожу вас.

— На всякий случай? — пробормотал я.

Капитан попытался возразить:

— Постойте, командор! У нас ведь осталось ещё целых две минуты…

Но экран погас. Мы посмотрели друг на друга.

— Ну и что теперь? — спросил я.

— Теперь… — капитан глубоко вдохнул, — мы ещё больше надеемся на чудо.

На радаре появились несколько движущихся точек.

— Ракеты запущены! — крикнул кто-то из офицеров.

Я закрыл глаза:

— Вот и всё. Было приятно с вами познакомиться, капитан.

Вдруг офицер воскликнул:

— Подождите! Какие-то объекты приближаются к ракетам!

Мы уставились на экран. Там, словно из ниоткуда, появились небольшие, но быстрые корабли. Они маневрировали среди ракет, сбивая их одну за другой.

— Что за…? — капитан смотрел с открытым ртом.

На связь вышел один из пилотов спасительных кораблей.

— Приветствуем вас, корабль снабжения! Это эскадра "Свободные звёзды". Похоже, вы в переделке.

Я схватил микрофон:

— Вы даже не представляете, как мы рады вас видеть!

Капитан толкнул меня в бок и взял микрофон:

— Благодарим за помощь! Но почему вы решили вмешаться?

Пилот рассмеялся:

— Ну, командор действительно сошёл с ума. Носить сандалии с носками… Ну, и стрелять по своим, конечно, тоже…

Тем временем на экране было видно, как крейсер командора пытается отразить атаку эскадры. Ещё несколько взрывов, и крейсер начал отступать.

— Они отступают! — закричал офицер.

Мы вздохнули с облегчением. Капитан снова взял микрофон:

— Ещё раз спасибо вам, "Свободные звёзды". Как можем отблагодарить?

Пилот ответил:

— Да бросьте, это наша работа. Но если у вас найдётся чашечка хорошего кофе, мы не откажемся.

Капитан улыбнулся:

— Кофе у нас навалом! И даже с печеньем.

— Тогда ждите нас в гости!

Связь прервалась. Капитан обернулся ко мне:

— Ну что ж, кажется, сегодня удача на нашей стороне.

Я кивнул и устало прикрыл глаза…

Глава 20

Вдруг корабль резко затрясся, и во всех отсеках раздался вой сирен. Вокруг вспыхнули лазерные залпы, освещая темноту космоса яркими вспышками.

— Что происходит?! — воскликнул я, глядя на Алиру. — Я уж думал, мы победили…

— Похоже, мы на вторую атаку! — выкрикнула она, быстро хватая меня, и увлекая за собой.

— Что? Зачем? Куда? — обрушился я на неё град вопросов.

— Нам нужно выбираться отсюда! — крикнула она, перекрывая шум сирен. — Если мы останемся здесь ещё на секунду, нас точно отправят в вечный отпуск без обратного билета!

Она снова потянула его за руку, и они побежали по коридору, уклоняясь от падающих проводов и вспышек искр.

Дверь к отсеку спасательных капсул была закрыта и не реагировала на кнопки.

— Отлично, только этого нам не хватало! — вздохнула Алира.

— Может, я смогу её открыть? — предложил я, впрочем, не особо веря в свои силы.

— У меня есть свой "специальный приём", — усмехнулась она.

Отойдя на шаг, Алира нанесла мощный пинок по панели рядом с дверью. С тихим стоном дверь приоткрылась.

— Всегда работает, — сказала она с улыбкой.

Они ворвались в следующий коридор и наткнулись на робота-уборщика. Тот упорно пытался протереть пол под их ногами, несмотря на хаос вокруг.

— Извините, не топчите здесь, пожалуйста, — звучал его монотонный голос.

— Серьёзно? Сейчас? — недоумевал я, перепрыгивая через робота.

— Быстрее! — поторопила Алира.

Следующий коридор был узким. Мы одновременно попытались пролезть, но застряли плечами.

— Давай влево! — сказала Алира.

— Моё лево или твоё? — запаниковал я.

— Да без разницы! — воскликнула она.

С небольшими усилиями мы вырвались из ловушки и, тяжело дыша, продолжили путь.

Наконец мы добрались до отсека со спасательными капсулами. За большим иллюминатором открывалась картина космического боя, и я не видел ничего более эпичного за всю свою жизнь... за все свои жизни.

— Может, всё-таки не будем сбегать и бросать их? — нерешительно спросил я, но тут где-то совсем рядом прогремел взрыв, и корабль снова затрясся. — А, впрочем, каждый сам за себя…

— Дошло, наконец-то, — фыркнула Алира. — Пора спасаться!

Мы открыли люк спасательной капсулы и, усевшись в неё, приготовились к запуску.

— Надеюсь, ты ничего не забыл нажать? — с намёком спросила она.

Я оглянулся на панель управления, полную кнопок.

— Эмм… Может, ты? — нерешительно предложил я.

Она закатила глаза и принялась нажимать на все кнопки подряд. Пока мы пытались разобраться с панелью управления, я почувствовал, что что-то происходит… Кажется, артефакт уже восстановился и теперь готовился отомстить всем нам.

— О нет… только не сейчас, — прошептал я.

— Что ты там бормочешь? — спросила Алира, но тут, кажется, что-то почувствовала и сама.

Внезапно я почти увидел, как далеко в недрах планеты артефакт вспыхнул ярким синим светом, и волны энергии стремительно понеслись во все стороны.

— Что сейчас произошло? — спросила Алира, быстро моргая.

По внутренней связи начал вещать голос капитана:

— Внимание всем членам экипажа! Срочно надеть шапочки из фольги! Ожидается мощнейшая пси-атака! Повторяю: срочно надеть шапочки из фольги!

Мы переглянулись.

— Скажи, что у тебя есть с собой пару таких шапочек! — взмолился я, но Алира лишь покачала головой.

Через иллюминатор было видно, как космические корабли прекратили огонь и начали медленно разлетаться в разные стороны, явно потеряв управление.

Внезапно я почувствовал странное ощущение невесомости, но не физической, а какой-то ментальной. Оглянувшись, я обнаружил, что смотрю на своё тело со стороны.

— Эээ… Алира? — попытался сказать я, но не издал ни звука.

Моё тело лежало в капсуле рядом с Алирой, а я парил рядом, словно призрак.

«О нет, только не это», — подумал я и попытался прикоснуться к своему телу, но руки прошли насквозь.

Алира заметила, что я уже какое-то время лежу без движений и слов.

— Эй, ты в порядке? — спросила она, помахав рукой перед моим лицом.

Моё тело никак не реагировало.

— Отлично, теперь ещё и это, — вздохнула Алира. — Ладно, где бы ты ни был, надеюсь, ты сможешь… что-нибудь.

Я снова попытался ей ответить, но тут меня с невероятной силой потянуло в междумирье…

Глава 21

Как я уже сказал, меня начало стремительно уносить в междумирье. Процесс, в общем-то, мне достаточно привычный и знакомый, так что я практически не испугался. Наоборот, даже воспринял это с некоторым облегчением. Наконец-то я избавился от мутировавшего тела профессора Иорла. Может, в следующий раз мне повезёт больше…

Впрочем, облегчение омрачилось одним событием. В последние мгновения, перед тем, как я покинул наш материальный мир, мне стала видна вся картина космоса. Помимо обычных боевых кораблей, которые сейчас беспомощно разлетались в разные стороны, я увидел кое-что ещё. И это, признаться честно, напугало меня больше всего остального…

21
{"b":"929459","o":1}