Появившись перед солдатами в таком виде, я столкнулся с ожидаемой реакцией. Они наставили на меня оружие, а один из них закричал:
— Это Иорл! Огонь!
— Стоп-стоп-стоп! — закричал я, поднимая руки вверх, и называя пароль.
Они всё ещё выглядели сомневающимися, но оружие немного опустили.
— Ладно, допустим, мы тебе верим. Что теперь?
— Мы уничтожим артефакт до конца, пока он не восстановился, и вы снова не лишились разума…
Солдаты переглянулись, пожали плечами, а потом закрепили взрывчатку вокруг артефакта, а я стоял рядом, готовый отразить любую атаку мутантов.
Когда всё было готово, мы отступили на безопасное расстояние, готовясь к финальному моменту. Сердце билось учащённо (или что там билось в этом теле), и я чувствовал себя героем блокбастера.
Но тут неожиданно коммуникаторы солдат затрещали — на связь вышел командор.
— Всем подразделениям, прекратить операцию! Не уничтожайте артефакт!
Мы удивлённо переглянулись.
— Командор, но мы ведь уже всё подготовили, — ответил один из солдат. — Почему отмена?
— Новые приказания сверху, — строго сказал командор. — Артефакт должен быть доставлен на орбиту для исследования. Немедленно возвращайтесь.
Я почувствовал, как весь мой энтузиазм испаряется, а на его место приходит ужас.
— И что нам теперь делать с этой кучей взрывчатки?
— Снять и аккуратно упаковать, — приказал командор. — Всех, кто не выполнит мой приказ, я расстреляю лично!
— Просто потрясающе… — едва слышно пробормотал я, прикрывая глаза. — Надеюсь, это не то, о чём я думаю…
Глава 14
Я попытался непринуждённо устроиться на узком сиденье шаттла, но моё новое тело ещё более мутировавшего профессора Иорла явно не было предназначено для стандартных космических кресел. Крылья (или что это у меня там выросло на спине?) цеплялись за потолок, а хвост (да, определённо хвост) упорно не желал умещаться под сиденьем.
Солдаты вокруг меня украдкой бросали подозрительные взгляды. Один из них тихонько шепнул соседу:
— Слышь, а он точно должен с нами лететь? А то мне как-то не по себе…
Я решил рассеять напряжение и улыбнуться своим новым зубастым ртом. Клыки блеснули во всей красе, и солдаты синхронно отодвинулись на несколько сантиметров.
— Э-э... привет, ребята, — произнёс я, стараясь звучать как можно дружелюбнее. Однако вместо приветливого голоса из горла вырвалось странное рычание, больше напоминающее звук космического хрюмпфа в брачный период.
Чтобы сгладить неловкость, я протянул руку ближайшему солдату для дружеского рукопожатия. Но чрезмерно длинные когти, к которым я ещё не успел привыкнуть, едва не разорвали его защитный костюм.
— Ой, прости! — воскликнул я.
Мои новые щупальца тоже не хотели оставаться без дела. Одно из них потянулось и ухватило бутерброд капрала, который тот только что достал из рюкзака.
— Эй! Это мой обед! — возмутился капрал, пытаясь отобрать бутерброд. Но щупальце не поддавалось, размахивая добычей как трофеем.
— Я не могу им управлять! — оправдывался я, пытаясь схватить щупальце рукой, но всё было тщетно.
Один из солдат, по всей видимости, самый отважный, нерешительно протянул мне жевательную резинку.
— Может, это поможет? — предложил он, надеясь занять мои многочисленные зубы.
— Спасибо, — пробормотал я, аккуратно забирая резинку и стараясь не пробить пальцами обшивку корабля.
Несмотря на весь этот хаос, мои мысли были заняты другим. Я задумался: а что если кто-то захватил тело командора? Нужно было незаметно это выяснить…
Я бросил взгляд на отражение в иллюминаторе и увидел, как одно из моих щупалец снова тянется к чему-то — на этот раз к кнопке аварийной сигнализации.
— О нет, ты только не это! — воскликнул я, бросаясь останавливать его.
Солдаты вздрогнули и ещё сильнее прижались к противоположной стене шаттла.
— Может, кто-то хочет поменяться местами? — тихо спросил кто-то из них.
Я вздохнул. Похоже, непринуждённо слиться с коллективом сегодня не получится.
Используя свои новообретённые сверхчувствительные уши, я попытался подслушать разговоры солдат. Может, они знают что-то о командоре? Но вместо секретных обсуждений я уловил лишь их жалобы на кашу.
— Я тебе говорю, эта каша в столовой напоминает топливо для двигателей, — бубнил один из них.
— Ага. А суп… Вчера попробовал — чуть зуб не сломал, — поддакнул другой.
Я усмехнулся, хотя, возможно, это выглядело как подозрительное рычание. Вдруг один солдат наклонился к другому и шёпотом спросил:
— Слушай, а как думаешь, он умеет читать мысли?
Я невольно кивнул, подтверждая его худшие опасения. Два солдата побледнели и уставились на меня с расширенными глазами.
— Он… он услышал! — прошептал первый.
— Быть того не может! Может, у него ещё и видение будущего есть? — ответил второй, начиная нервно оглядываться.
— Конечно, есть! — невольно фыркнул я. — Вы, например, умрёте…
Солдаты были в ужасе.
— П-правда? И когда? — с трудом пролепетал один из них.
— Откуда мне знать?! Может, лет через шестьдесят, от старости. Все ведь умирают…
Наконец, шаттл пристыковался к космическому крейсеру. Пришло время выходить. Я встал, стараясь не задеть потолок, и направился к выходу. Спускаясь по трапу, почувствовал, что что-то мешает. Оказалось, мои новые крылья застряли в узком проходе.
— Э-э… небольшая помощь? — попросил я, обернувшись к солдатам.
Несколько из них нерешительно подошли и попытались меня вытолкнуть. Ситуация напоминала попытку протолкнуть гигантского осьминога через соломинку. Наконец, с громким "уп-п" я оказался на свободе.
Ко мне подошёл офицер и ровным голосом сообщил о том, что я должен немедленно проследовать в кабинет командора. Деваться было некуда, и я согласно кивнул. Впрочем, это и к лучшему. Решу этот вопрос как можно скорее…
Пока мы шли по многочисленным коридорам крейсера, я пытался запомнить дорогу. Да только какой там! Это же настоящий лабиринт…
В какой-то момент сопровождающий меня офицер просто указал на уже знакомую мне дверь и сказал, что меня ждут.
***
Командор казался более странным, чем обычно. Он постоянно путал имена своих подчинённых, что было на него совсем не похоже.
— Эй, ты! — окликнул он какого-то лейтенанта. — Да-да, ты, капитан... или подожди, сержант? В общем, неважно, принеси мне отчёт о... э-э... той штуке!
Солдат недоумённо кивнул и поспешно удалился. Я наблюдал за этим с растущим подозрением. Когда командор обратился ко мне, ситуация стала ещё запутаннее.
— Ах, господин Роскошные Щупальца! Рад видеть вас в добром здравии! — воскликнул он, широко улыбаясь. — Какой роскошный у вас вид!
— Эм... командор, я в теле человека, подвергшегося жесточайшей мутации, — напомнил я ему, стараясь не выглядеть обиженным.
— Точно-точно, прошу прощения… Нет, но вы не можете отрицать — он всё-таки роскошный! — Он нервно хохотнул.
Я начал всерьёз беспокоиться.
— Командор, всё ли у вас в порядке? — осторожно спросил я.
— Абсолютно! Никогда не чувствовал себя лучше, — ответил он, но вдруг перешёл на непонятный язык: — "Зорбатр лактиш наврат!"
Я заморгал.
— Простите, что? — переспросил я.
— О, я это вслух сказал? Извините, это был космический диалект с Ремуласа-Прайм, — быстро пояснил он. — Недавно начал изучать.
Мои подозрения усилились.
— Знаете, — продолжил командор, подмигивая каждым глазом по очереди, что выглядело довольно жутко. — Наш корабельный учёный уверен, что сможет переместить вас в какое-нибудь более подходящее для вас тело. Это лишь вопрос времени.
— Это... обнадёживает, — кивнул я, хотя его манера подмигивать заставляла меня нервничать.
— А пока, может, выпьете успокоительный напиток? — предложил он, протягивая мне стакан с ярко-зелёной жидкостью, из которой поднимался лёгкий дымок.