— Хорошо, брось наживку и посмотри, клюнет ли она, — проинструктировал Фокс. — Мы можем сделать это и без нее, если понадобится, но если ты сможешь разговорить ее об этом судне, то выясни, что сможешь. Наш парень говорит, что Карлос начал заниматься паромным бизнесом тридцать с лишним лет назад, регулярно перевозя своих друзей из их дома на острове Баллена на материк. Так что, полагаю, его старушка тоже кое-что знает об этом судне.
— Понял, — согласился Джей-Джей.
— Часовые будут здесь? — Я постучал по трюму парома.
— Скорее всего, — сказал Фокс. — Они направляются к ювелиру на острове, который летом открывается для туристов.
Остров Баллена был знаменит своими шикарными городскими туристами, которые хотели получить «настоящие впечатления от западного побережья». Каждый год они появлялись здесь со своими отполированными досками для серфинга, имплантами в задницах и отбеленными зубами, словно готовые, чтобы их обобрали. На таких людях всегда можно было заработать. Они плыли по течению жизни, словно их пердеж имел запах клубники, а деньги росли прямо на их членах. Некоторые из них иногда случайно забредали в наш конец города и тут же спешили вернуться на свои курорты и в пляжные хижины, предпочитая оставаться в пузыре путешественника, впитывая в себя аутентичные впечатления от всей этой богемного чуши.
— Ходят слухи, что к началу сезона мэр хочет запустить официальный паром, который будет ходить по этому маршруту. Он будет построен как кирпичный бункер, с сейфами и камерами хранения для всего, что туда отправляется. И маленький семейный паром Карлоса больше не сможет перевозить ценные грузы. Так что это наш единственный шанс сорвать куш, — объяснил Фокс с голодным взглядом, который у него появлялся, когда на кону оказывались деньги. — Я разговаривал с нашим ломбардным брокером, и он сказал, что часы будут отправлены в одном из таких. — Он подтолкнул свой айпад через стол, и я увидел металлический сейф с кодовым замком.
— Значит, мы украдем сейф? — Предположил я, и Джей-Джей подпрыгнул, глядя на ухмыляющегося Фокса.
— Нет, там есть маячок и сигнализация, которая устроит нам пятьдесят оттенков ада, если мы попытаемся ее взломать, — сказал Фокс, но блеск в его глазах говорил о том, что его это не беспокоит.
— Так какой у нас план? — Настаивал я, мне не нравилось быть не в курсе, когда они оба обменялись ухмылками.
— Нам сообщили, что код был отправлен ювелиру вчера экспресс-почтой, чтобы он мог открыть сейф, когда тот прибудет, — объяснил Фокс, раскачиваясь из стороны в сторону в офисном кресле. — Одна из девушек Джей-Джея работает на почте по субботам. — Он взял со стола конверт со штампом экспресс-почты и бросил его мне. Я вытащил из него письмо и улыбнулся, увидев код, который уставился на меня в ответ. Черт, мне нравилось быть нами.
— Вместо него мы отправили подделку. Это была очень быстрая работа со стороны Джей-Джея. — Фокс бросил на него оценивающий взгляд, и Джей-Джей выпятил грудь.
По мне пробежала волна ревности, но я проигнорировал ее, положив письмо обратно на стол. У всех нас были свои роли, и я скоро сыграю свою.
— Итак, что нам нужно с точки зрения транспорта? — Спросил я.
— Нам нужна рыбацкая лодка. Что-нибудь старое, неприметное. Оплаченная наличными. И соответствующая одежда. Также нам понадобится машина, которая будет ждать нас, когда мы вернемся на берег. Опять же, она должна быть неприметной. Я хочу, чтобы машина для побега была припаркована в слепой зоне вдали от главного пляжа, а в багажнике лежала смена одежды. — Фокс выжидающе посмотрел на меня, и я улыбнулся.
Транспортные средства были моей сильной стороной. И я точно знал, как достать то, что нам было нужно. — Без проблем.
— Нам понадобятся инструменты, чтобы взломать дверь в трюм, — задумчиво сказал Джей-Джей, снова постукивая по схеме. — И, если это бронированная дверь, нам может понадобиться что-то взрывчатое.
— Мы не можем выломать эту дверь силой, — твердо сказал Фокс и, наклонившись вперед, уперся локтями в стол, хитро прищурившись. Иногда он действительно оправдывал свое имя. — Ее нужно именно открыть. Так что, если она укреплена, тебе лучше выяснить это у его жены, чтобы мы могли придумать, как с ней справиться. — Он пристально посмотрел на Джей-Джея, и тот серьезно кивнул, проведя рукой по шее.
— Почему мы не можем просто взорвать ее? — Нахмурился я.
— Потому что за нами будет наблюдаться слишком много глаз, ведь мы провернем это средь бела дня. На воде будет много лодок, не говоря уже о береговой охране, которая будет патрулировать, но как только паром отойдет достаточно далеко, мы поднимемся на борт и быстро заберем контрабанду. У меня есть парень, которому я могу заплатить, чтобы он заглушил двигатель, и мы сможем зайти и выйти, но он говорит, что паром простоит без движения минут двадцать, прежде чем они снова его заведут. Но этого времени должно хватить. Этот сейф преодолел не одну сотню миль, чтобы добраться сюда, они никак не смогут определить, в какой именно момент были украдены часы, если мы будем действовать с умом, и самым маловероятным будет — с судна посреди океана. — Фокс сложил записи в стопку, а я усмехнулся. Иногда он действительно был гением. И мысль о подготовке к этой новой работе заставляла мое сердце биться быстрее, а адреналин струиться по венам.
— Кто хочет выпить? — Спросил я, направляясь к двери, и они оба согласились.
Я открыл дверь, и мое сердце сжалось, когда я увидел очень подозрительно выглядящую девушку с радужными волосами, спешащую прочь по коридору. Я быстрым шагом направился за ней, и мое настроение резко упало, когда я схватил ее за руку и развернул лицом к себе.
— Шпионишь за нами, девочка-призрак? — Зашипел я, и она поджала губы, отдирая мою руку от своей плоти, а затем пожала плечами.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — невинно ответила она.
— Не вешай мне лапшу на уши. Что ты слышала? — Потребовал я, чувствуя, как Фокс и Джей-Джей приближаются ко мне сзади.
— Ничего, — сладко ответила она. — Только что-то о судне, коде и сейфе. — Она ухмыльнулась, а я в ярости зарычал, оглядываясь на остальных.
— Вот почему она должна уйти, это неприемлемо, — прорычал я, и Фокс придвинулся ко мне.
Я вздернул подбородок, ожидая, что он начнет ее ругать, и при этом не сводил с нее глаз. Наконец-то он должен был увидеть, кем она была. Проблемой. И гребаной шпионкой. Она могла передавать информацию нашим врагам, насколько можно было судить.
Мой взгляд скользнул вниз по ее телу, остановившись на белой футболке, которая была на ней надета, и под которой виднелось розовое бикини. Мой член дернулся в штанах, а зубы сжались крепче, когда я попытался проигнорировать эту реакцию на нее. Однажды я уже остался в дураках из-за нее, точно так же, как Фокс и Джей-Джей. И я не собирался повторять эту ошибку дважды.
— Если ты хочешь присутствовать на наших собраниях, колибри, то тебе придется присягнуть «Арлекинам». Что, очевидно, тебе не разрешено делать, — предупредил ее Фокс, и она закатила глаза.
— Хорошо, — согласилась Роуг. — Я лучше возьму пистолет, который ты прячешь под кофейным столиком, и вышибу себе мозги, чем присоединюсь к твоей банде. — Она откинула волосы и ушла, а Джей-Джей усмехнулся, заработав от меня удар по руке.
— Отлично. Теперь она знает, где достать оружие, — пробормотал я.
— Вообще-то я знаю, где спрятано четыре ваших пистолета, — весело отозвалась она, исчезая на лестнице.
— Видишь. — Я указал ей вслед, уставившись на Фокса, который смотрел ей вслед как одержимый. — Мы не можем все так оставить.
— Остынь, братан, — сказал Джей-Джей, смеясь. — Это Роуг. Мы ее знаем.
— Мы ее не знаем. — Я повернулся к нему, оскалив зубы. — Больше нет.
Неужели все в этом доме сошли с ума, кроме меня?
— Я перемещу оружие, если тебе от этого станет легче, но она останется, сколько бы ты ни сучился по этому поводу, брат. Спроси меня об этом еще раз, и я заставлю тебя пожалеть об этом, — сказал Фокс убийственным тоном, и затем направился вниз вслед за змеей в нашем доме, а мои руки сжались в кулаки, когда Джей-Джей последовал за ним.