Литмир - Электронная Библиотека

Несколько секунд мы буравили друг друга взглядам, Бэкон от испуга побледнел, но упрямо не отворачивался, а затем я услышал за спиной тихое:

— Грей?

Обернувшись, я увидел Лори, Селию и этого их карманного некроманта. Смотрела Лори на меня удивленно и слегка морщилась, как будто от боли. Наверное, через нашу связь ее тоже накрыло моей злостью — ощущаться должно не очень приятно.

— Все в порядке, — ответил я, отпуская Бэкона. — Иди. Я позже догоню. 

— Не задерживайся, — уронила катастрофа.

Я закатил глаза, а потом хмыкнул про себя. Ну конечно. Уверен, со стороны выглядит так, как будто она вертит мной, как хочет. Может, так оно и было. Но я-то знал, что это не прихоть, просто катастрофа торопится в таверну, помогать своей беспокойной тетке, а от меня отойти не может. К тому же, мы договорились, что в обмен на это катастрофа в четверг сопроводит меня на свидание с красоткой… Миленой? Иреной?

Имя красотки начисто вылетело из головы, но я решил, что пора начать хотя бы ходить на свидания.

Иначе катастрофа сведет меня с ума.

Посмеиваясь про себя над тем, что успел стать подкаблучником, даже толком не женившись, я перевел взгляд на Бэкона и…

Стоп.

А это что такое?

В глазах Бэкона что-то такое мелькнуло… Я снова оглянулся, потом снова посмотрел на Бэкона.

Тот встряхнулся, перевел взгляд на меня, но я-то уже успел заметить, какими глазами он проводил Селию. 

— Так-так, — хмыкнул я. 

Бэкон моргнул. 

— Что?

— Я видел этот взгляд. Бэкон-Бэкон, — цокнул я языком. — Осуждаешь меня за то, что я таскаюсь за катастрофой — а сам?

Он сжал зубы. Теперь мы с ним были одного роста, Бэкон давно перестал быть нуждающимся в опеке ребенком — но выглядел таким же упрямым, как когда-то, когда доказывал, что должен наравне с остальным сражаться, потому что дракон. 

— Это другое! Я не… пресмыкаюсь перед этой… девкой! Я дракон! И беру то, что захочу!

— Много взял? — с интересом спросил я.

Из того, что я успел заметить за время учебы, Бэкону не составило бы труда найти себе подружку хоть среди людей, хоть среди драконов. Он все-таки был довольно богатым, смазливым и — могущественнее почти всех в академии, кроме меня и Алана. Станет еще более сильным, когда получит титул главы рода. 

Но Бэкон почему-то ходил один. 

Теперь становилось понятно, почему. Романтик он, однако! Я бы так не смог. Добровольное воздержание из-за запретной любви — какой кошмар. Какие страдания. И главное — совершенно без причины. 

— Ты не понимаешь, — зло отрезал Бэкон. — Над тобой вся академия смеется!

Отлично, может, перестанут хоть относиться, как к живому памятнику.

— Плевать.

Бэкон моргнул, а потом рявкнул: 

— Ты что, вообще ничего не понимаешь? Мы не должны… нам нельзя… нужно в первую очередь думать о чести рода! Мы драконы, в нас течет благословенная богами кровь! И мы должны быть выше других! Остальные — просто пыль под нашими лапами, и нельзя давать им забыть свое место! А ты и сам про это забыл! Ты же Грей! 

— Тебе отец так сказал? — перебил я. — Это все, что ты хотел поговорить? Мне пора идти, я, как ты верно заметил, “стелюсь” перед Лори и не хочу заставлять ее ждать. 

Судя по выражению лица Бэкона, к такому моему ответу жизнь его не готовила. А что? Меня уже давно не волновало ничье мнение. Разве может произойти что-то хуже того, что уже произошло?

— Это катастрофу вообще надо изолировать! — снова разозлился Бэкон. — Она снесла стену, часовню снесла — а Селия ходит за ней, как привязанная, дурочка! А вдруг она… ее…

Меня разобрал смех, но я усилием воли сдержался. Так вот в чем дело.

Бэкон о своей драгоценной Селии беспокоится.

Как бы Лори ее не ранила.

— Лори ни разу никому не навредила, — заметил я. — Даже тебе, придурку. Не думал, почему? 

Ты же вроде не идиот! Где мозги, когда они так нужны?

— Ты о чем? — нормальным вдруг голосом спросил Бэкон. Не таким раздражающе идиотским, как когда говорил о превосходстве драконьей крови. 

— О том, что Лори, судя по всему, немного себя контролирует, хоть и не понимает этого, иначе половина академии закончила бы свои дни в лазарете — учитывая, как сильно ее здесь не любят. Я как раз учу ее с собой справляться. И, раз уж речь зашла об этом… Бэкон, — ласково улыбнулся я. — Еще раз обидишь катастрофу…

Он поморщился.

— Ты говоришь, как профессор Дейвис.

Я хмыкнул.

— Что, дядя Кевин, в смысле, профессор Дейвис, тоже предупреждал тебя держаться от катастрофы подальше? Мудро с его стороны.

— Да, — поморщился Бэкон. — Приходил как раз на днях к отцу, обновить артефакты, которые ему помогают двигаться.

Я кивнул. Дядя Кевин не изготавливал артефакты на продажу, но иногда, если ему было интересно, мог взяться за какой-то необычный заказ. Например, помочь отцу Бэкона, тело которого съедала редкая болезнь, снова начать ходить. Дядя Кевин был слишком добрым (или слишком любил необычную тонкую работу). Моя бы воля — я бы ради этого сумасшедшего садиста, который мог Бэкона и поколотить, если тот вдруг не дотягивал до отцовских стандартов, палец о палец не ударил. Разве только добить.

— Принес пару артефактов для охранных лиан и…

Я вздрогнул. 

— Что ты сказал? 

— А? — удивился Бэкон. — Артефакты для охранных лиан. Он тебе не говорил? Его последняя разработка, которая превращает растения в неплохих охранников. Отец был в восторге. Так и сказал ему: “Грегори, хоть ты и человек, а соображения у тебя — на троих! Вот был бы ты драконом — цены бы тебе не было”. Редко от него такую похвалу услышишь, конечно, но ему вообще нравится профессор Дейвис.

Стоп. Я смотрел на Бэкона, приоткрыв рот. Артефакты… Охранные растения…

Грегори…

— Я не… — тем временем начал Бэкон, воровато оглянувшись. — Я не знаю… не знаю, что делать. Отец меня убьет, если узнает, что я… что я спутался с человеческой девушкой. Мне нельзя. А ты… Что ты думаешь... 

— Бэкон, — рявкнул я, — ты слишком взрослый для того, чтобы слушать отца! Найди у себя яйца, в конце концов, и живи своим умом, ты взрослый мужчина. Мне надо идти. 

Оставив его позади, я заспешил вперед, по коридору.

К катастрофе.

Но сначала необходимо заглянуть к Алану. 

Кажется, я многое упустил и наконец понял, о чем они с дядей Кевином говорили в кабинете, когда я вошел. 

***

ЛОРИ

— Он скоро придет, не переживай, — успокаивающе проговорила Селия.

— Ну да, разумеется, — фыркнул Денни, демонстративно листая книгу.

Мы стояли во дворе неподалеку от полигона. Каким-то не то шестым, не то сто шестым чувством, которое у меня появилось за последнее время, я точно ощущала, что Грей все еще в коридоре неподалеку от столовой и что он — злится. 

— Я не переживаю, — пожала плечами я, ежась на холодном ветру. 

Осень в этом году быстро сменила лето, я не слишком-то была этому рада. Дело в том, что форма адептов академии включала в себя, конечно, теплое пальто, но зимнее, для самых лютых холодов. Надевать его сейчас, когда слегка похолодало, было глупо. А ничего другого, кроме платка, у меня не было. 

В общем, межсезонье, когда адепты надевали легкие пальто, плащи и куртки было самым нелюбимым для меня временем года.

Денни снова фыркнул, не отрываясь от книги, и я почему-то добавила: 

— Он сейчас поговорит с Бэконом — и…

В этот момент во двор из открытой задней двери академии вылетел Бэкон, по пути задев плечом оказавшегося на его пути паренька. Он пересек двор академии, замер, развернулся, впившись взглядом в Селию, и я уже приготовилась защищать ее от очередных нападок Бэкона, когда тот просто, постояв немного, отвернулся и скрылся в восточной двери. 

Ну и что это было?

— Поговорит с Бэконом, да? — поинтересовался Денни, закрывая книгу и поправляя на носу неизменные очки.

На нем красовалась коричневая замшевая куртка, местами потрепанная и испачканная в земле — в другой ситуации я бы подшутила над этим, но сейчас явно был не лучший момент.

54
{"b":"926836","o":1}