Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Заклинание предполагало извлечь тебя из тела астрально и отправить куда — то.

— Ха. И это все? Такое каждый раз случается. И куда?

— Не могу точно сказать.

— Но я рад, что оно не сработало.

— Возможно, лучше бы сработало, — заметил Морролан.

— Как так?

— С некоротой вероятностью, за чем бы оно тебя ни отправило, сделай ты то, что нужно, тебя вернули бы обратно.

— Ты уверен?

— Не уверен, предполагаю. Но в любом случае, Черная Длань опознала заклинание как недружественное…

— Ну еще бы.

— И решила тебя защитить. Что привело тебя к состоянию, из которого вернуть тебя можно было, лишь если ты подвергнешься, э, некоторым изменениям.

— Так, погодите. Это не заклинание превратило меня в демона?

— О, это сделала я, — сообщила Некромантка. — Это был единственный способ тебя спасти.

— Почему же ты мне раньше не сказала? Нет — нет, не отвечай. Если ответом будет «ты не спрашивал», я могу расстроиться.

Некромантка склонила голову, но хотя бы промолчала.

Я покрутил все это в голове так и сяк; остальные также молчали.

Наверное, знали, как сложен для меня мыслительный процесс.

— Леди Ширет, — проговорил я чуть погодя, — ведет переговоры с демонами. Или с людьми в мире демонов. Или что — то вроде. Ей нужно было, чтобы кто — то прошел в тот мир и помог переговорам, а может быть, обмену товаров.

— Продолжай, — сказал Морролан.

— Слезу Вирры, как оказалось, спрятали в доме того, кого Ширет планировала использовать для этого — планировала послать в другой мир.

— Если то была не Тависса, — добавила Коти. — Мы практически уверены, что заклинание послала она.

— Да, но… — Я обдумал это еще раз и пожевал губу, а вдруг из нее можно высосать толику интеллекта. — Так вот, вопрос: является ли для некромантов такое правилом, подготовить кого — то таким образом перед отправкой в другой мир?

— Да, — ответила Некромантка. — Хотя такого не должно быть. В этом нет необходимости. Всякий с разумной степенью умений в некромантии способен общаться с существами из иного мира. Конечно, остается языковая проблема, но она остается и для того, кого туда отправят. А для обмена товаров или предметов вообще не нужен личный контакт. Однако — да, заблуждение это распространенное, поэтому многие действительно так поступают.

— С разумной степенью умений в некромантии, — повторил я. — Хм. А насколько высокая степень умения требуется, чтобы взломать защиту замка Морролана и послать в меня это заклинание?

— Защита замка не имела значения, — пояснила Некромантка. — Заклинание прошло сквозь нее: от некромантической энергии он не защищен.

— Я думал, некромантия использует обычную волшебную силу.

— Да, но делает это иначе. Это сила смерти, сила миров неживущих, сила иных миров.

Я покосился на Морролана, явно оскорбленного в лучших чувствах.

Кажется, он всего этого тоже не знал. Скорее всего, эту проблему он решит, и очень скоро.

— А само заклинание?

— Сложное, — подтвердила она.

— То есть Тависса, или Ширет, или кто там это сотворил, в некромантии очень хороши.

— Да, — согласилась Некромантка.

— Получается, что именно Ширет подкинула Рыболову слезу Вирры, потому что не знала, что это не нужно, а Тависса послала в меня заклинание, потому что она очень хороша и как раз знала, что в другом средстве нет необходимости. Возможно. Наверное.

— Кажется, я уловила, — сказала Алиера.

— И как, сходится?

Она переглянулась с Морроланом и Некроманткой, после чего проговорила:

— Думаю, да.

— Тогда вот вам ключевой вопрос. Если я прав насчет всего этого, что пыталась сотворить Тависса, послав в меня то заклинание? В смысле, зачем?

Если для помощи с обменом этого не нужно, какова ее цель?

На это ответов ни у кого не нашлось.

Я покачал головой.

— Что ж, день выдался знаменательный. Морролан узнал кое — что новое о некромантии, я узнал, что в демона меня превратило не то заклинание, и мы все стали свидетелями того, как Некромантка дала прямые и четкие ответы на вопросы. Не уверен, что я сумею еще раз пережить подобные потрясения.

Коти и Морролан фыркнули, Алиера выглядела раздраженной, а Некромантка — отстраненной.

— Так, — проговорил я. — Некромантка. Это может повториться?

— Что?

— Заклинание, которое куда — то меня отправит. Она может вновь его применить? Или это то, что случилось сегодня утром?

— Утром случилось другое, — ответила она, — тогда был вполне обычный призыв.

Я решил, что углубляться во «вполне обычный призыв» не хочу, и уточнил:

— Ладно, пусть. Так вот вопрос: может ли это повториться?

— Ты носишь с собой тот камень?

— Нет.

— Тогда она, вероятно, не сможет тебя отыскать.

— Ну, хоть это хорошо.

— А где ты его держишь? — спросил Морролан.

— В моем кабинете.

— Там надежно?

Я хотел было сказать, что моя контора защищена от волшебства, но потом вспомнил, что у Морролана защита не чета моей. И выдал несколько слов.

— Пожалуй, тут все будет в порядке, — указала Алиера, — важен не камень как таковой, а камень, который находится при тебе.

— Надеюсь, Крейгар не станет его трогать, — сказал я.

— Надеюсь, станет, — мило улыбнулась Алиера.

— Но пока что, — уточнил я, — любой, кто захочет, может меня призвать?

— Любой, кто сможет выяснить твое имя, — сказал Морролан.

— Насколько это сложно?

— Раскрыть имя — непростая задача, — молвила Алиера. — Сделать можно, но — сложно, а произнести имя в точности так, как следует, это еще хитрее.

Отклониться хоть на чуточку — очень плохая идея. А еще… видишь ли, тот, кто призывает демона, как правило, желает заполучить некий особенный талант. И не думаю, чтобы ты был настолько, скажем так, востребован.

Даже как — то обидно.

— А если кому — то захочется палачинток? Палачинту я пеку первосортную.

— О да, — согласилась Алиера, — тогда конечно.

— Влад, — сказал Морролан, — Алиера права. Мы призываем демонов, чтобы сделать то, чего не можем сами. Прости, если это тебя оскорбит, однако среди твоих умений нет ничего такого, чтобы тебя стоило призывать.

Это само по себе должно стать тебе защитой от призыва.

— Должно, — повторил я.

Он пожал плечами.

— Ладно, — проговорил я. — Еще вопрос: ты сказала, произнести имя в точности. Думаешь, именно это и случилось с тем гадом, который призвал меня?

— Скорее всего, — сказала Алиера. — Или не совсем верно взял твое имя, или плохо сформулировал какой — то приказ.

— Все равно мне это не нравится.

— Это может помочь, — проговорила Некромантка. Наклонилась, чуть подняла руку, и я ощутил нечто вроде щекотки на затылке, только она была не материальной, и описать лучше я не могу.

— Что…

— Если ты попадешь в затруднительное положение, — пояснила она, — я смогу тебя разыскать и вернуть. В смысле, если ты этого хочешь.

— Хочу, непременно хочу. Не готов пропускать собственную свадьбу. Да, кстати, и ты приглашена; возможно, я забыл послать тебе приглашение. Мне вот тут в голову пришло: а что, если я окажусь где — нибудь под водой, или посреди пожара?

— Маловероятно, — отозвалась Некромантка. — Призыватель ведь сам должен быть там. Но, конечно, остаются опасности окружающей среды.

— Опасности окружающей чего?

— К примеру, воздух не везде одинаковый.

Я посмотрел на Морролана и Алиеру, вдруг это шутка такая, а я не понял.

— Ты о чем?

— Ну, воздух, он разный в разных местах.

— Э, воздух — он воздух и есть, — сказал я. — Это и делает его воздухом.

Тут уже на Морролана и Алиеру посмотрела Некромантка, словно ей требовалась помощь.

— Не совсем так, — пояснила Алиера. — Воздух состоит из… ну, скажем так, разных вещей.

— Я думал, он состоит из воздуха, — проговорил я.

— Ты наверняка заметил, что воздух пахнет по — разному, скажем, на вершине горы Дзур и прямо на берегу моря — океана.

53
{"b":"922793","o":1}