Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, возможно, — согласился я.

— А некромантия? — сказал Крейгар. — Может, именно в ней и был краеугольный камень всего этого с самого начала?

Я посмотрел на него, потом на Коти.

— Хорошо, добавь этот пункт к перечню всего, что нам надо выяснить, — проговорил я. — Насколько велики ее умения в волшебстве вообще и в некромантии в частности.

— Мы даже не знаем, где она живет, — заметил Крейгар.

— А ты ее не нашел?

— Я собрал кое — какие сведения о ней. Но она очень хорошо умеет исчезать. Ее последние сорок лет никто не видел.

— А где она была сорок лет назад?

— На Мысе Зерики.

— Так может, она до сих пор там?

— Вряд ли. У нее там был особняк, разрушенный во время мятежа Черного Утеса, похоже, она ушла из тех мест.

Я кивнул с таким видом, словно знал, что собой представлял этот мятеж Черного Утеса.

— И с тех пор — ни следа, — проговорил я скорее для себя.

Сорок лет скрываться. Зачем? Планировала? Готовилась? Если я рискну вломиться в Дом Тсалмота и встать лицом к лицу с Червик, смогу ли я выжать из нее какую — либо информацию? Вряд ли, и пробовать не хотелось.

— Ладно, — наконец решил я, — давайте пока это все отложим. Хочу сосредоточиться на той сделке с миром демонов.

— Сейчас ты к ней уже лучше готов, — заметила Коти.

— Что? — вопросил Крейгар.

— Э, неважно. Но ты права. Наверное.

— Вот теперь мне уже любопытно, — сказал Крейгар.

— Ты в некромантии хорошо разбираешься? — спросил я.

— Никак.

— А в демонологии?

— Еще хуже.

— Тогда забудь.

— Ха. Спасибо.

Но вопрос расписания оставался открыт. Если Коти была права, тот факт, что я внезапно обрел нужный талант как раз в то время, когда он стал мне нужен, казался несколько более чем совпаднием. И персона более параноидального склада, нежели я, могла бы заподозрить тут руку некоей богини. Бывало у вас такое, когда вы полагаете, что происходит что — то такое, но вы не уверены, не чудится ли это вам? Вот примерно так. Могло ли это быть все устроено Богиней Демонов, исходя из ее собственных причин?

Да, возможно, но зачем? А еще я, ну, пошел и украл могущественный некромантический артефакт, который учинил могучую некромантическую хрень; чтобы увидеть в этом смысл, подозревать заговора не нужно.

Или все же нужно?

Нет.

— О чем ты думаешь? — вопросила Коти.

— О божественных заговорах и о том, верю ли я в них, — отозвался я.

— Выводы есть?

— Пока нет.

— Значит, — проговорила она, — можем пока вернуться к работе, как вернуть мои четыреста империалов.

— Что? — удивился Крейгар.

Я объяснять не стал. Поднял палец, закрыл глаза и сосредоточился на Морролане.

«Влад?»

«Да, у меня тут вопрос есть.»

«Подождать он может? Я как раз посреди одного дела.»

«Конечно.»

Ха.

— И что это было? — спросила Коти.

— Ничего стоящего, — ответил я. — Значит, за работу.

Мы втроем некоторое время перебрасывались идеями, а потом я ощутил у себя в голове присутствие Морролана.

— Погодите минутку, — попросил я и расслабился, чтобы установить связь.

«В чем дело, Влад?»

«Просто хотел узнать, получилось ли что — то узнать насчет того, р что случилось со мной, как именно, и кто это сделал.»

«Кое — что мы узнали, но настоящих ответов нет.»

«А что есть?»

«Искательница Тропы попыталась определить источник заклинания, и не смогла.»

«Ха. Интересно. Полагаю, Алиера не в восторге.»

«Абсолютно. Она получила точку чуть западнее Адриланки, но там пусто.

Ничего, ни следа каких — либо посланных оттуда заклинаний. А то, что способно обмануть Искательницу Тропы — это… в общем, я не знаю, с кем мы столкнулись, но это кто — то очень сильный и очень, очень умелый.»

«Хм. Ладно. Что — то еще?»

«Есть и еще, но я сам пока не понимаю. Мы продолжаем работать. Черная Длань, кажется, вмешалась в заклинание. Оно подействовало на тебя, однако предполагалось, что оно сделает нечто совершенно иное, чему Черная Длань и помешала.»

«А что оно должно было сделать?»

«Это мы и пытаемся определить.»

«Знаешь, Морролан, как — то оно не успокаивает.»

«Да, — сказал он, — все время забываю, что правда определяется тем, что ты чувствуешь. Пожалуйста, напоминай мне об этом почаще.»

Я высказал несколько резких слов и разорвал связь. Посмотрев мне в лицо, Коти спросила:

— Все плохо?

— Нет, все великолепно, — отозвался я. — Мне только что объяснили, что есть правда.

— А мы — то думали, что день прошел впустую, — восхитилась она.

Глава 13. ЗАПИСЬ ЦЕРЕМОНИАЛЬНЫХ ОБЕТОВ

И вот переходим к той части, где вы решаете, что именно собираетесь обещать друг другу. Казалось бы, тут надо указывать важные вещи, скажем, кто готовит, кто убирает, а кто прячет трупы. Ладно, последнее все — таки шутка: мне никогда не нужно было прятать труп. Но я к тому, что обычно обещают нечто в духе блюсти верность, может быть, клянутся вечно любить друг друга, такое вот. Нойш — па говорит, что старые, традиционные обеты включали клятвы насчет кто кому должен повиноваться. Поэтому я и думаю, что никто эти обеты и не собирался соблюдать изначально.

Забавно, обещают ли что — то йенди друг дружке, когда женятся, и если да, думает ли кто — нибудь, что они эти обещания сдержат? Или, возможно, у них там исключительно намеки, и уже проблема партнера — разгадать, что там на самом деле собиралась сделать искомая персона.

В общем, мы с Коти устроились с отцом Фаркошем и бутылкой персикового бренди и все уладили. Мы решили, что пообещаем любить друг друга, вместе решать наши проблемы и все такое прочее. Тут отец Фаркош сообщил, что в традиционном обряде все обеты должны быть рифмованными. Мы переглянулись, и очередная традиция рухнула замертво.

Как обеты, не знаю, а бренди оказалось хорошим.

* * *

Крейгар вышел заняться кое — какими делами, иначе сказать, тем, за что я ему и плачу. Я пересказал Коти разговор с Морроланом: не хотелось делать этого при Крейгаре, ибо меня не обрадовало бы, узнай он, что со мной случилось.

— Значит, опять ждать, — сказала Коти. — В смысле, с этой стороны.

Значит, нам надо зайти с другой.

— Да, — ответил я. — А я вот думаю: есть это загадочное заклинание, и мы не знаем, откуда оно прилетело, и есть эта загадочная то ли волшебница, то ли нет, которая от тсалмотов перебежала к джарегам, и мы не знаем, где она.

Коти кивнула.

— Понимаю, о чем ты. Значит, нам надо ее найти.

А потом она со странной озабоченностью сказала:

— Влад?

Я хотел было спросить, что случилось, но слова не выговаривались, а потом я понял, что смотрю на стену, которая мне вроде как знакома, только находится не там, где ей нужно быть; в моей конторе такой точно не было.

— Владимир, ты в порядке? Ты меня слышишь?

Точно. Это балки перекрытия в спальне у меня в квартире. Я лежал в кровати — в своей же кровати. Как я сюда попал? Я снова попытался заговорить и сумел выдавить «что…» — но голос мой мне самому казался слабым и дрожал. Меня что, только что кто — то попытался убить и почти преуспел? Я ожидал боли, но как раз ее не было.

Я сумел чуть повернуть голову и осмотреться. В комнате была лишь Коти, уже хорошо.

— Что случилось?.. — вновь попробовал я.

— Мы разговаривали, потом у тебя закатились глаза и ты отключился.

— Как недостойно, — сумел выговорить я. — Долго?..

— Пару часов как. Что ты помнишь?

— Я пересказал тебе свой разговор с Морроланом. Стоп, нет, после этого. Мы разговаривали о поисках Тависсы, которая, возможно, и запустила то заклинание.

— А после этого? Мы еще обсуждали, как бы попробовать ввести шпиона к Ширет и проверить, много ли она знает о Тависсе.

— Э. Вот этого не помню. Но мысль хорошая.

— Спасибо.

— Мы придумали, как это сделать?

48
{"b":"922793","o":1}