Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это столько не займет, — возразила Коти.

— Еда.

— Согласна.

— Куда? — спросил Крейгар.

— Снова в Черный замок, — ответил я. — И передай Морролану, что я буду признателен, если Некромантка окажется на месте.

— Кто?

— Он знает.

— Влад, не стоит общаться с людьми, которые вместо имен используют гонорифики. От таких одни неприятности.

— Что — что используют?

— Эпитеты.

— Эммм…

— Титулы — прозвища?

— Действуй уже.

— Он прав, знаешь ли, — заметила Коти, когда он ушел. — В смысле тех, кто употребляет прозвища вместо имен.

— И мы с такими уже имели дело, да?

— Причем в этом деле мы и познакомились[28].

— Кстати, а тебя ведь прозывают Кинжал, так?

Она взяла меня под руку.

— О чем и речь.

— Факт.

— Итак — окраина, еда, Черный замок?

— И все, что мы найдем или не найдем на месте, надо будет обсудить с экспертами.

— А еще надо будет обсудить с ними другой вопрос — ну, про демона.

— Хорошо.

— Спасибо.

— Эм. Я предполагал, что ты тоже захочешь пойти, но должен был спросить…

— Ну конечно же, я с тобой.

— Надо мне связаться с Алиерой, точно выяснить, где то место. И тогда она будт знать, что мы не доверяем тому, что она нашла. И она будет говорит мне плохие слова.

— Пренебрежительные слова, — согласилась Коти.

— Мне нравится это слово.

На самом деле Алиера почти и не говорила пренебредительных слов; не знай я ее, заподозрил бы, что она довольна, что мы собираемся лично обыскать тот район, пусть сама она это уже и проделала.

На пройти туда и обратно у нас ушло около четырех часов, и мы ничего не обнаружили — просто большой, пустынный, каменистый участок чуть в стороне от Нижне — Киероновой дороги. Но вопреки всем моим жалобам на необходимость ходить пешком, это было приятно проведенное время, практически прогулка, ведь сроки нас не поджимали. На обратном пути мы нашли милый постоялый двор над морем — океаном, где хозяева сами выходят на берег, собирают устриц и готовят их в сливочном соусе. Лойош был счастлив.

Я заляпал соусом куртку, когда кормил его, спрятавшегося под плащ.

Полагаю, от этого он был счастлив еще больше.

Обратно в контору мы шагали еще медленнее, ибо съели слишком много.

Даже слегка неудобно было, я боялся, что брюки мои этого не переживут. Но ни о чем не сожалел.

Крейгар привел парня по имени Нарвайн, мы с ним уже работали, и он обнаружил, что да, действительно, нам подсунули пару заклинаний, которые можно использовать для прослушивания сказанного. Нас это не порадовало, и Нарвайн просто убрал их, а потом с ним же, поскольку уже был тут и я ему доверял, договорились о телепортации.

Все это обошлось мне ровно в пятьдесят империалов, так что полная сумма составила девятьсот двенадцать с половиной.

Мы с Коти вышли из конторы на улицу, Нарвайн провел телепортаицию, нам стало дурно, и мы вновь оказались во дворе Черного замка. Мы некоторое время потратили на договор с собственными внутренностями, затем с минуту обменивались приветствиями с леди Телдрой. У меня были двоякие чувства насчет приглашать ли ее на свадьбу, ибо мне хотелось, чтобы она была там, но если я ее приглашу, а ей не захочется туда идти, она, вероятно, сочтет невежливым сказать «нет». Видите, как бывает сложно с вежливыми людьми.

Поэтому я по большей части и общаюсь с грубиянами.

Мы поднялись по длинной изогнутой лестнице, и я обратил внимание на другую картину, которой ранее не замечал: женщина в цветах Дома Тиассы с чем — то вроде скипетра в руках, вероятно, это означало, что она Наследница.

Я решил спросить о ней Морролана, и конечно же, забыл.

Серьезно, Сетра? Фальшивка? Никогда не подумал бы, что Морролан…

А, в смысле, сам фальсификатор ее и подарил, как личный шедевр.

Понял. В общем, мне понравилось: вид у нее такой, словно она полагает забавным, что прохожие хотят полюбоваться ее портретом[29].

В общем, поднялись мы по этой беломраморной лестнице в библиотеку.

Морролан, Алиера и Некромантка. Сетры там не было, пока, по крайней мере, но даже и так в этом помещении имелось достаточно магических сил и умений, чтобы разобраться с вторжением армады острова Элде или свадьбой выходцев с Востока. Подали вино. Я говорил, они слушали, а когда я закончил, все посмотрели на меня. А затем Морролан кашлянул и сказал «так», что я счел подведением итогов всей ситуации.

— Итак, вопросы, — сказал я, — первое — что случилось в то время, которого я не помню, второе — прав ли я насчет этой спрятавшейся волшебницы и ее заклинания, и третье — как нам ее найти.

— Из того, что ты поведал, — проговорил Морролан, — мне представляется, что ты скорее всего прав, именно та волшебница и послала заклинание. По крайней мере это хорошее предположение для начала. Вопрос — зачем?

— Я бы сказала, первый вопрос — что? — возразила Алиера. Что должно было сделать заклинание, не помешай Черная Длань? Это нам сразу даст и «зачем».

— Не обязательно, — проговорил Морролан, и начал было объяснять, но я прервал:

— Мне это в любом случае хотелось бы знать.

Ну и заодно не дал ему и Алиере в очередной раз сойтись в споре.

— Пожалуй, — сказал Морролан, наверное, просто чтобы не отдавать первенство Алиере, — начнем мы действительно с вопроса «что». То есть — что случилось с Владом?

Мы дружно посмотрели на Некромантку, которая пока хранила молчание.

А та в кои — то веки не вела себя так, словно вопрос слишком очевидный и поэтому не имеет смысла, и не выдавала нечто недоступное пониманию.

— Думаю, я знаю, — сказала она. — Влад, дай мне руку.

— Она уже обещана другой, — отозвался я; Коти хихикнула, остальные — нет. Наверное, у драгаэрян нет такой идиомы.

Я протянул руку, она взяла ее и внимательно посмотрела на меня своим слишком переполненным и слишком пустым взглядом. На что именно она смотрит — я не знал, и был этому рад.

— Да, — вскоре подтвердила она. — Ты путешествовал. Придется тебе это впитать.

Я лишь молча смотрел на нее.

Она скользнула взглядом вокруг, словно желая, чтобы кто — то объяснил ей происходящее. Затем сказала:

— Могу помочь, если хочешь.

— Да, пожалуйста, — попросил я.

Она вновь взяла меня за руку, затем потянулась и коснулась моего лба.

Когда — то, я был еще ребенком, банда детишек — орков загнала меня на утесы Восточного берега, и в итоге я прыгнул и упал. Не до самого подножия, понятное дело, но достаточно, чтобы они не захотели лезть за мной. И вот я помню, что творилось с моим желудком, когда я начал падать — словно тело уже движется вниз, а он решил остаться наверху и потом догнать все остальное. Так вот, примерно так же ощущалось и сейчас, только не с желудком, а с головой. Не скажу, что приятнее.

Я ощущал подлокотники кресла в руках, и даже сладковатую кислинку только что выпитого вина на языке, но при этом находился я совсем не там.

Я стоял, не сидел, и стоял на острых камнях в желто — сине — пурпурно — красную полосочку, а между ними пробивалось несколько зеленых кочерыжек. С неба лился жесткий желтый свет, настолько яркий, что глаз не поднять, у меня с минуту ушло только на то, чтобы приспособиться. Когда я покосился вниз, на собственную тень, она оказалась более темной и четкой, чем когда — либо, и только после этого я осознал, что стою на платформе, искусственно выглаженной. Платформа была еще более многоцветной, чем окружающие камни, которые росли из земли, выгибаясь, плавая и крутясь вокруг меня. А я стоял там, не двигаясь, не дыша.

Нет, именно что не дыша.

Не дыша и не испытывая никакой потребности вздохнуть; не двигаясь и не чувствуя, что могу. Нечто похожее случилось ранее в Черном замке, только картинки были другие, и я не смотрел во всех направлениях сразу, и яркий свет точно был другим.

вернуться

28

См. роман «Йенди».

вернуться

29

Портрет принцессы Генфалы кисти Сайена. См. «Барон из Долины Магистров»

51
{"b":"922793","o":1}