Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мерла начала понемногу снижаться, и великолепный полег подошел к концу. С тех пор каждый раз, когда Джорджии приходилось тяжело, ей стоило закрыть глаза, чтобы вновь оказаться верхом на крылатой лошади, кружащей над Городом Звезд окруженным пурпурными и золотыми полями шафрана,

После того, как Джорджия соскочила на землю, Мерла тряхнула крыльями, уронив при этом на камни одно из своих черных перьев. Джорджия подобрала его и положила в карман вместе с этрусской лошадкой. Быть может, делать так не следовало, но оставлять это перо в Реморе Джорджия не собиралась.

Лючиано встретил ее, когда она вела Мерлу в конюшню. Он подождал, пока крылатая лошадь будет вытерта и накормлена, а потом попросил Джорджию немного пройтись вместе с ним.

— Хорошо, — ответила Джорджия. — Только недолго. Мне сегодня надо вовремя вернуться домой.

Они пошли, как уже не раз до этого, на Звездное Поле. Красно-желтый шарф Чезаре всё еще развевался на центральной колонне, но там, где всего лишь сутки назад была скаковая дорожка, уже разгуливали горожане и приезжие туристы. Многие из них узнавали Джорджию, встречая ее приветственными возгласами и аплодисментами.

— Ты стала местным героем дня, — улыбнувшись, сказал Лючиано.

— Это может вскружить мне голову, — ответила Джорджия. — Буду ожидать такой же встречи, когда снова появлюсь в школе после каникул.

— А я вернусь в Беллецию, чтобы подучиться и стать настоящим страваганте.

— Это еще почище наших экзаменов, — заметила Джорджия.

— Мне будет не хватать тебя, — неожиданно проговорил Лючиано.

— Правда? — ответила Джорджия, думая при этом: «Господи, не дай мне только покраснеть или разреветься».

— Для меня большая поддержка встреча с кем-либо из моего прежнего мира. Сначала это было невыносимо больно, но теперь мне хочется знать обо всем, что происходит там с Фалько и моими родителями.

— Но ты же говорил, что несколько раз бывал там. Разве ты не можешь перенестись туда и увидеть всё своими глазами?

— Могу, но это очень тяжело, — тихо проговорил Лючиано. — Теперь я чувствую себя там каким-то… ну, не вполне материальным. Так странно, когда ты можешь видеть своих родителей, но не имеешь возможности жить вместе с ними. Знать, что они могут видеть меня, и не иметь возможности объяснить, что же со мной на самом деле произошло.

— Может быть, всё станет легче, если ты станешь чаще бывать там. И может быть, я тоже смогу видеться там с тобой?

— Мне бы хотелось этого, — сказал Лючиано, беря Джорджию за руку. — Я не могу это объяснить как следует, но мне кажется, что ты как-то по-особому связана со мной, что ты то звено, связывающее меня с прежним миром, которым здесь не может быть больше никто, даже доктор Детридж. Мир, из которого он попал сюда, не имеет ничего общего с миром, откуда пришел я.

Хорошо быть кем-то особым, подумала Джорджия, пусть даже это не совсем то, чего тебе хотелось бы.

— Мне надо возвращаться, — сказала она. — Пора уходить в тот мир.

— Тогда, если не возражаешь, я прямо здесь попрощаюсь с тобой. Хочу зайти еще во дворец и повидать Арианну.

— А это не опасно? — с тревогой спросила Джорджия. — Что, если герцог там сейчас?

— Я не могу всё время жить в страхе перед герцогом, — ответил Лючиано. Наклонившись вперед, он обнял Джорджию и легко коснулся губами ее щеки.

А затем он быстро зашагал через Звездное Поле.

Город Звёзд - i_026.jpg

Глава 25

Обретение тени

Никколо сидел в кресле, держа на коленях Фалько, ставшего уже только тенью прежнего мальчика. Они были одни — все остальные члены семейства вернулись во дворец, чтобы обсудить с Папой предстоящие свадьбы. Пылинки плясали в последних лучах вечернего солнца, струившихся сквозь окно.

— Пора, — проговорил герцог. Очень осторожным, нежным движением он опустил край своего плаща на лицо мальчикам плотно прижал его.

Город Звёзд - unused_horse.png

Фалько почувствовал неожиданный толчок, прошедший по всему его телу. Это было похоже на удар молнии и заставило мальчика вскочить на ноги. Его тело словно бы потяжелело, стало каким-то по-новому плотным. Не то, чтобы и до этого Фалько чувствовал себя каким-то невесомым в мире Джорджии, но теперь он знал, что до этого мгновения все-таки не полностью присутствовал в нем.

— Свершилось, — изумленно проговорил Фалько. — Мое прежнее тело умерло.

Похромав к окну, он отодвинул штору. Первые лучи восходящего над Ислингтоном солнца проникли в комнату. Повернувшись спиной к окну, Фалько увидел, как его тень темной полосой протянулась к кровати.

— Теперь я здесь уже навсегда, — проговорил он, почувствовав себя таким одиноким, как никогда еще во всей своей жизни.

* * *

Джорджия проснулась рано, готовая принять всё, что принесет ей грядущий день. А самым первым, что он принес, оказался Рассел. Он ворвался в ее комнату, отодвинув в сторону комоде такой легкостью, словно это был кукольный домик.

— Во, чепуха какая, — фыркнул он. — Неужто предполагалось, что это остановит меня?

— Что тебе надо, Рассел? — устало спросила Джорджия.

— Я хочу знать, где ты была прошлой ночью, — непринужденно проговорил Рассел, усаживаясь на край ее кровати. — И не пробуй отделаться трепом насчет того, что ты кому-то там что-то обещала. Держу пари, что ты была с этим своим маленьким калекой.

— Я не была с ним, — в соответствии с истиной ответила Джорджия. Она чувствовала себя странно спокойной — несмотря даже на то, что ее давний мучитель посмел вторгнуться в ее владения.

Спокойствие Джорджии вызвало раздражение у Рассела, заставляя его с еще большим упорством добиваться ответа на свой вопрос.

— Стало быть, ты была с каким-то другим парнем. И держу пари, что это был какой-нибудь калека.

— Я ожидала, что ты так и подумаешь, — ответила Джорджия. — Да, я была на самом деле даже с двумя парнями, причем довольно-таки красивыми, если судить по количеству девчонок, вертевшихся вокруг них.

У Рассела глаза выкатились из орбит.

— Я пила красное вино и много танцевала, — продолжала Джорджия, вспоминая свою последнюю ночь в Реморе. — Все поднимали тосты в мою честь и вручили мне кучу серебра.

— Понял, — сказал Рассел. — Еще одна из твоих фантазий вроде того, чтобы стать всеобщей любимицей в школе или завести себе дружка. — Он повысил голос, всерьез раздраженный небрежным тоном Джорджии. — Только всё это одни лишь фантазии, разве не так? Ты уродлива и слезлива. Никто тебя не любит и никогда не полюбит, кроме безнадежных дур вроде Алисы и колченогих уродов на манер твоего Никельластика!

— Рассел! — в один голос вскрикнули появившиеся на пороге Мора и Ральф.

Джорджии даже не было надобности что-то объяснять. Хотя поначалу Рассел собирался, как это было у него в обычае, всего лишь немного поиздеваться над Джорджией, отсутствие реакции с ее стороны заставило его так повысить голос, что последние фразы достигли слуха родителей. Сейчас они смотрели в комнату поверх комода с таким шокированным видом, что Джорджии стало почти жаль их. Она неоднократно пыталась рассказать им, как относится к ней Рассел, но теперь, когда они сами смогли убедиться в ее правоте, ей это стало почти безразлично.

Приподняв руки кверху, Джорджия пожала плечами. Рассел повернулся к ней с побагровевшим от ярости лицом.

— Я с тобой еще рассчитаюсь за это, — прошипел он.

— Рассчитаешься за что? — отчетливо проговорила в ответ Джорджия. — Это ты ведь явился сюда и затеял всё это. Я была у себя, как мне и положено быть.

Город Звёзд - unused_horse.png

Никколо убрал плащ с лица Фалько. Долгое, мучительное ожидание смерти сына пришло к концу. Теперь Фалько покоился в мире, и герцог сможет устроить ему пышные похороны. Надо будет перевезти тело в Джилью, поместить его в фамильном склепе ди Кимичи и заказать памятник у этой женщины… как же ее зовут?.. Мьеле, кажется. А может быть, он прикажет построить специальную часовню. Мысли об этом были все-таки менее невыносимы, чем медленное сползание Фалько в смерть.

81
{"b":"922791","o":1}