Литмир - Электронная Библиотека

Вопреки ожиданиям, Гард не повёл их в порт, а сопроводил до трактира, где поселился капитан дракара. Он сидел в гордом одиночестве за столом и пил эль. Увидев высокого воина рядом с племянником, Корс незаметно опустил левую руку под стол. После он присмотрелся к гостю и спросил:

— Добряк?

— Он самый, — подтвердил Жора. — Говорят, ты хочешь купить сырое железо? Я готов продать.

— Кто сказал? Гард? Он не так понял, — ответил Корс и перевёл взгляд на спутников Жоры. — Это кто?

— Оруженосец, его юный помощник и мой наниматель, — хлопнув Вилли по плечу, сказал Жора. — Он сынок богатых родителей, так что приходится опекать парнишку, а то горяч не в меру.

— Молодо-зелено, — усмехнулся Корс. — Гард такой же.

— Кстати, подскажи, где бы мне нанять кораблик, чтобы довёз меня до Харрингтона, — поинтересовался Жора.

— Так ты же в столицу рвался, зачем хочешь уехать? — спросил Корс.

— Сюда мой папаша с войском идёт, а мне совсем не хочется с ним встречаться. К тому же парня неплохо бы отвезти к родственникам.

— А он что, опасается за жизнь? — Корс разглядывал скромно одетого наследника, который хмурился, слушая диалог взрослых.

— Он из аристократов, так что сам понимаешь, леонцы таких быстро под нож пустят, — пожал плечами Жора. — Я-то знаю, чем заканчиваются подобные бескровные завоевания.

— Я иду мимо Харрингтона и если договоримся о цене… — сказал Корс.

— Тут вот какое дело, надо забрать нас от барбакана в определённый момент времени, — уточнил Жора. — Мы планируем немного пошуметь в крепости, а после культурно сбежать. Учти, если корабля не будет на месте, я сильно расстроюсь. Гард, хочешь поучаствовать в настоящем сражении?

Глава 33

Глаза Корса округлились от удивления, и он напряжённым голосом спросил:

— Я что-то не понял, ты хочешь взять моего племянника в заложники?

— Нет, просто он мечтает о воинской славе, а в крепости он увидит всю изнанку войны, — пояснил Жора и, указав на молодых спутников, добавил: — К тому же Вилли и Стюарт тоже там будут. Конечно, риск есть, но он небольшой.

— Добряк, ты совсем ненормальный? Как можно тащить пацанов на поле боя? Их же там прибьют! — возмутился Корс.

— Рядом с ними постоят взрослые няньки, — усмехнулся Жора, указывая на немого и Корда.

— А где в это время будешь находиться ты? — ехидно спросил купец.

— Развлекаться перед воротами.

— Гарда не пущу, — заявил Корс. — Даже не надейся…

Более часа Жора уговаривал баросского купца отпустить племянника вместе с ними на битву, но тот категорически отказался от подобного предложения. Сам Гард рвался в бой, но получив подзатыльник от дяди, обиженно умолк. Когда переговоры завершились, и Жора со спутниками покинул трактир, наследник задал вопрос:

— Тан Жорж, я ничего не понимаю, зачем вы уговаривали какого-то купца к нам присоединиться?

— Мне нужно продать железо. Я поставил его в такие условия, что он соглашался на любую цену, лишь бы побыстрее от меня избавиться, — ответил Жора. — А попутно подсказал, где можно найти судно.

— Зачем нам корабль? Мы же просто перейдём через мост под защиту стен?

— Насколько я знаю людскую натуру, тан Аксис закроет ворота перед носом, чтобы нормандцы нас добили, — пояснил Жора.

— Но это предательство короны! — воскликнул Вилли.

— Ничуть, он заботится о процветании нации, — сказал Жора. — Сын Вильгельма Безбожника не угоден храму, а значит, пострадает весь народ. Гораздо проще подставить нас под мечи нормандцев, чем отбиваться от армии завоевателей. К тому же Аксис ничего не потеряет, потому что он не лорд или олдермен и земельными наделами не владеет.

— Но честь…– начал говорить наследник престола, но Жора хмыкнул:

— Хм, честь — понятие растяжимое. Если за тобой есть сила, о чести можно забыть, потому что историю для потомков пишут победители. В летописях упомянут, что сын Безбожника поднял восстание против воли Истинного владыки и его сокрушили борцы за веру.

— Но я законный наследник…

— А в храме решили по другому и жрецы внушили народу, что нормандцы добрые и отзывчивые, а сын Безбожника не достоин сидеть на троне, — сказал Жора. — Понимаешь, Вилли, за тобой никого нет. Твой отец показал себя неразумным правителем и аристократы решили, что муж Беаты будет лучше…

— Но я прямой наследник…

— Если не докажешь, что способен вести за собой, никто не поддержит притязания на трон, — ответил Жора. — И вообще, хватит рассуждать. Пора действовать. Как только Альфред и гвардейцы выгонят стражников из барбакана, ты выйдешь на площадь и заявишь, что готов защищать горожан.

— Но я не выступал перед людьми, — проворчал Вилли. — Может, ты произнесёшь речь? А я постою рядом.

— А корона тоже мне достанется? — ехидно поинтересовался Жора.

— Нет.

— Ты должен самостоятельно справляться с трудностями. Язык немого знаешь? — спросил Жора, и Вилли кивнул. — Он будет суфлировать, а ты переводить народу. Говори чётко и внятно, чтобы потом не сказали: «наследник — мямля». Понятно?

— А если…

— Я чужой в этом королевстве. Мало того, я брат убийцы короля. Думаешь, кто-нибудь пойдёт за тобой, после того как люди узнают правду?

— Но я стесняюсь, — проворчал Вилли.

— Сначала толкнёшь речь перед гвардейцами, — предложил Жора. — Когда привыкнешь к глазам, устремлённым на тебя, выйдешь говорить с толпой. Главное помни, горожане захотят тебя прервать. Готовься к этому и игнорируй глупые выкрики. Я постою с луком на крыше и если кто-нибудь раскроет пасть, я заткну её стрелой.

— Ты будешь убивать безоружных? — удивился наследник.

— Зачем сразу убивать? Можно использовать тупые наконечники, а гвардейцы быстренько вздёрнут бунтовщика на столбе, или же ты милостиво его простишь, — предложил Жора.

— Ой, тан Жорж, а если попадёшь в невиновного? — спросил Корд.

— А кто об этом узнает, кроме самого крикуна? Ведь он не станет во всеуслышание заявлять, что ругал будущего короля, — рассуждал Жора.

— Какой вы жестокий человек, — проворчал наследник.

— Тан Жорж, — подал голос Стюарт, — а если начнут кричать сразу несколько человек из разных мест. Как вы тогда поступите?

— М-да, Стюарт, любишь ты осложнить людям жизнь, — покачивая головой, с усмешкой произнёс Жора. — Значит, мы пойдём другим путём. Никого стрелять не будем, а простим по доброте душевной. Пускай люди поливают грязью наследника, а мы утрёмся, когда в нас полетят гнилые фрукты. Мы же любим народ, и должны подставлять щёку, если кому-то захочется дать нам по роже.

— Я не это хотел спросить, — смутился Стюарт.

— Учись правильно формулировать вопросы, — посоветовал Жора. — Ладно, я обдумаю подобную ситуацию, а пока расскажу историю о лучнике, который на состязании расщепил стрелу, попавшую в центр мишени.

После того, как Жора поведал о Робин Гуде, Стюарт спросил:

— И чем это вам поможет? Робин же долго метился, чтобы попасть в цель.

— Какой же ты неугомонный, — тяжело вздохнул Жора.

Он посмотрел на обоих юношей. Внешне они оказались похожими — светловолосые, одинаковой комплекции, только Стюарт более жилистый, а так, если одеть его в дорогие одежды, тот, кто не знаком с наследником лично, не заметит подмены.

— Тан Жорж, а что это вы на меня так странно смотрите? — с подозрением спросил Стюарт. — Никак каверзу удумали?

— А ну-ка толкни речь, — потребовал Жора.

— Какую речь?

— Торжественную.

— А чё сразу я? Я вообще не умею говорить. Я лучше постою в сторонке.

— Э-нет, голос у тебя громкий, так что отмолчаться не получится. С сегодняшнего дня ты назначаешься двойником наследника, — решил Жора.

— А меня об этом спрашивать не нужно? — задал вопрос Вилли.

— Зачем? Ты у нас скромный мальчик, вот и помалкивай, — усмехнулся Жора. — Если в толпе попадётся какой-нибудь фанатик, желающий убить будущего короля, он нападёт на Стюарта, а ты останешься целым.

67
{"b":"922313","o":1}