Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты сейчас же пойдешь и скажешь этому ебанату Ховарду, что не будешь работать в Темпусе. И на пушечный выстрел не сунешься в эту контору! Тебе все ясно? — Томас сжал руку лишь сильнее, грозясь вот-вот задушить сына к чертям. Но в тот миг чья-то рука схватила Томаса за горло сзади и некрепко сжала.

— А ну отпустите его. Немедленно, — прозвучал непривычно резкий голос Лекси. — И рекомендую послушаться. Иначе я сдавлю вот тут и вы на некоторое время лишитесь сознания.

От неожиданности Том отшатнулся и парню стало значительно легче дышать. Он закашлялся, согнувшись пополам, и только спустя минуту смог осознать, кто вытащил его из цепкой хватки горе-отца.

— Советую не лезть в дела взрослых людей, — недоброжелательно сказал Томас, глядя на девчонку с неприкрытой злобой, — и идти своей дорогой.

— Правда? — выражение лица Лекси стало таким холодным и сердитым, что в этот миг она впервые напомнила Ричарду Иэнаэ в минуты, когда он решал самые трудные вопросы. — И кто здесь взрослый? Вы?

— Это твоя подружка что ли? — с насмешкой спросил Томас у Рича, пока тот пытался прийти в себя, — опять спрятался за женскую юбку, трусливый щенок? Теперь тебя подростки защищают?

— Лекси, не вмешивайся, — тихо сказал Рич охрипшим голосом, — это семейное дело.

— Мы не семья. И я не потерплю, чтобы мое имя ассоциировали с тобой, — прошипел Том.

Личико девчонки вмиг ожесточилось и она внезапно схватила Томаса за руку, несильно сжала ее, но тот скривился от резкой боли.

— Жаль вас. Потому что однажды вы будете молить об этой ассоциации стоя на коленях, но не получите ни грамма его внимания, — хлестко сказала она, смело глядя Декстеру-старшему прямо в глаза. — Предупреждаю вас, мистер Декстер — еще раз я увижу что вы распускаете руки, и я их сломаю. Раз уж вы хотите вести дела, как взрослые.

— Наглая соплячка, — он грубо оттолкнул от себя Стивенс и посмотрел на сына с угрозой, — ты меня услышал, Ричард. Я своего добьюсь, и если ты не уйдешь по хорошему — я сделаю все, чтобы ты ушел по плохому.

С этими словами он ушел прочь быстрым шагом, оставив сыну горькую пустоту.

— Мечтать не вредно! — дерзко крикнула ему в догонку Лекси и обернулась к Ричарду. Ее глаза пылали от злости. И вместо того, чтобы привычно попытаться его утешить или высказать свое драгоценное мнение, девчонка подошла к нему, смело взяла пальцами его подбородок и внимательно осмотрела шею. — Черт, Мегамозг, синяк ведь будет… Эй, у тебя что, кровь? Декстер, тебе бы к врачу! Голова не кружится? Вот же…

— Тебе-то что за дело⁈ — он дернулся от нее, как раненый зверь и отвернулся, чтобы не видеть в ее глазах жалость. Томас, словно злобный вирус, заразил его сочащимся ядом ненависти, и сдержать эмоции было уже невозможно, — не лезь не в свое дело, Стивенс! Я не просил тебя о помощи!

Он пошел прочь от нее. Прочь из Темпуса, решив, что позже Кэл поможет оформить документы, а в таком виде лучше уйти подальше и никого не пугать. В груди будто перелопатили легкие и сердце в кашу, отчего дышать было попросту больно.

— Эй, подожди! — она бросилась за ним и схватила за плечо. Не больно. Даже мягко. Эта маленькая нахалка любила, чтобы последнее слово всегда было за ней. Но в этот раз, остановив его, она ничего не сказала. Ни слова. Просто обняла, даже не замечая, что он не поднимает рук, чтобы ответить на эти объятия. Впрочем, Лекси очень быстро отпустила его и заглянула в глаза. — Поздравляю, Ричард. С тем, что ты теперь официально стажер. Уверена, ты утрешь этому ублюдку нос так, что он никогда не сможет тебя забыть. И не только он, но и мировая история. А я, пожалуй, заведу блокнотик, куда буду записывать все твои остроты в мою сторону и, когда ты станешь новым Хокингом, я тоже стану всемирно известна. Прославлюсь на твоей биографии. А что, я ведь это тоже заслуживаю, правда? — она задорно улыбнулась, растрепала ему волосы и упорхнула, оставив в горьком одиночестве.

Сейчас, вспомнив этот случай, Ричард пожалел, что так и не поблагодарил ее за помощь и поддержку в тот день. А ведь она тогда придала ему немало сил… Декстер-старший плотно сжал челюсти, глядя то на Стивенс, то на Ричарда, но в итоге ушел, так ничего и не сказав. Видимо, не хотел лишний раз связываться с Иэном из-за Лекс.

— Сама вежливость, — пробурчала Стивенс, проводив его холодным взглядом.

— Он такой. Если тебе казалось, что я зануда и сноб, то в его случае надо умножить на жестокого ублюдка, — тихо сказал Дик.

— Раз этак десять, — хмыкнула она, приближаясь к нему. Глаза постепенно светлели.

— Ты что-то хотела?

Дверь снова отворилась, но Лекси, казалось, совершенно этого не заметила. Во взгляде вспыхнуло удивление.

— В смысле? Ты что, уже забыл? Ты же сам сказал прийти когда рабочий день закончится. Я пришла, — она внимательно посмотрела на него, затем на вновь вошедшего в кабинет Фрэнка, затем снова на него и поиграла бровями. Будто хотела сказать: «ну не при нем же!».

— Ах да… Извини, запамятовал. Хотел выдать тебе мобус на следующую неделю, — он достал заготовленный контейнер, — держи. — Декстер принялся выключать компьютер и собираться на выход, — Фрэнк, я все на сегодня. Закроешь лабораторию?

— Нет проблем, — кивнул он, все еще не поворачиваясь. — у меня еще есть работа. Пока, — поспешно произнес парень.

— Пока, Франкенштейн, до завтра, — быстро сказала Лекси и вышла из кабинета первой.

— До завтра, — Дик вышел следом и вздохнул с облегчением, — сумасшедший день. Что предпочитаешь — Азию или Европу?

— Евразию, — усмехнулась она и окинула внимательным взглядом малахитовых глаз его лицо. — выбирай ты. Я настолько голодная, что готова слопать слона без маринада.

— Оригинально, — он усмехнулся, — ладно, вредина. Значит будешь есть сегодня пиццу, — Декстер пошел к парковке, стараясь не зацикливаться на мыслях о ее глазах и изогнутых в наглой усмешке губах.

— Пойдет. Только без ананаса. Терпеть не могу ананасы, — поморщившись сказала Лекси и быстро догнала его. — Ты как? В порядке? Этот старый хрыч тебя не… замучал?

— За пять минут не успел. А ты с чего так на него взъелась? Я ни разу не против, но мне казалось ты не настолько часто с ним общаешься, чтобы так реагировать.

— Он, конечно, твой отец и все такое, но… не знаю. — Лекси взъерошила и без того растрепанную шевелюру. — Не нравится он мне. Каждый раз, стоит ему появится здесь, он смотрит на меня таким взглядом, будто все на свете про меня знает. За глаза зовет богатенькой дурочкой, ничего не понимающей в жизни. Не то, чтобы я сама лично это слышала, но Джеймс-то мне врать не будет… да и вообще… — тут она прикусила губу, взглянув на него немного неуверенно, но все же решилась и сказала. — Мне не нравится, как он с тобой общается. Никогда не нравилось. Вот и все. Думай обо мне, что хочешь.

«Неужели ты за меня волнуешься?» — от этой мысли в груди немного потеплело.

— Вот как. Да, он никогда не отличался добродушием. Но и я уже не маленький мальчик, сам могу дать ему отпор. Впрочем, мне приятно твое беспокойство. — его цепких взгляд уловил бледность ее кожи и красноту в уголках глаз. — Сколько ты спала сегодня?

— Часа три, — она беспечно пожала плечами. — Но все нормально. Потом отосплюсь, не беда. А ты?

— Не помню, — Дик махнул рукой и достал ключи от машины, — значит поедим и я отвезу тебя домой. Сегодня из тебя почти все соки выжали, не стоит мучить свое тело ради нескольких лишних вопросов.

— Я в порядке, расслабься. Поем и расцвету как цветочек на солнышке, — покачала головой Лекси. — Кто знает, когда еще мне удастся вытащить тебя с работы в такую рань!

— Посмотрим. А я уж думал еще пару раз тебя покормить, но если хочешь за один вечер все точки над и расставить… — Дик хитро улыбнулся и Лекси задержала взгляд на его лице. Она выглядела уставшей, но в ее позах или общении больше не было ни капли напряжения, что так или иначе появлялось раньше.

41
{"b":"922209","o":1}