Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 11

ЛАЙЛА

Я ВЗЯЛА недельный отпуск, пропустив четырехдневную смену. Я по-прежнему беспокоилась о счетах, но пока не могла вернуться. На второй день отпуска я обнаружила, что из-за произошедшего, выплаты не прекратились. Это позволило расслабиться и с пользой провести время вдали от Фултона. Выдалась возможность поразмыслить над инцидентом.

Именно так я решила называть нападение — инцидент. Не могла заставить себя произнести слово изнасилование. Страшно подумать о том, что я чуть не умерла. В подтверждение этому имелись порезы и синяки, но, смотря в зеркало, я старалась не обращать на них внимания.

Я не рассказала о случившемся Диане. Мне не нужно было, чтобы кто-то пытался уговорить меня уволиться, я сама с этим неплохо справлялась. Я использовала отпуск с пользой: подала резюме в местные медицинские учреждения и несколько больниц, но ничего не выгорело. Пришло время возвращаться на работу; я ехала в тюрьму с неприятным ощущением, словно комок в горле застрял.

Чувство страха, нависшее надо мной, было удушающим, грудь словно сдавило стальным обручем. Пациенты описывали мне симптомы сердечного приступа, и согласно их объяснениям, у меня обширный инфаркт.

Я сидела на парковке, набираясь храбрости, и когда до начала рабочего дня осталось меньше пяти минут, я толкнула дверцу машины и вылезла наружу. Глубоко дыша, я переставляла ноги шаг за шагом, пока не оказалась в душных тюремных стенах.

Проходя по блоку на пути в лазарет, я заглушила выкрики и привычные гнусные оскорбления. Казалось бы, за месяц моей работы в госпитале заключенные должны были привыкнуть ко мне, но они все еще вели себя так, словно я свежее мясо, а они умирают с голоду.

Я полностью погрузилась в работу, весь день занимаясь медосмотрами, чтобы не встретиться лицом к лицу с Иксом, но вновь прибывших заключенных оказалось не так уж и много. Уже после я узнала, что зря беспокоилась. Икс покинул лазарет вслед за мной.

Его направили прямиком в изолятор за нападение на офицеров. Это вполне заслужено, но я все равно переживала из-за того, что он находился в таком ужасном месте после того, как спас меня. Не то, чтобы моя жизнь важнее жизни офицеров, но можно было подумать, что помощь мне отменит его наказание.

Как бы ужасно это не звучало, я совсем не расстроилась, когда узнала о смерти Карлоса. Даже не хотела думать о том, кто убил его. Возможно, я должна чувствовать себя виноватой, зная, что его безвременная кончина как-то связана с нападением на меня.

Все в тюрьме обсуждали случившееся и гадали, кто в конечном счете убил его, и кандидатом номер один был Икс. Я хотела верить в обратное, но не могла забыть огонь в его глазах в тот день, когда он спас меня. Он хотел убить Карлоса, но вместо этого выждал момент.

Конечно, не стоило забывать, что Карлос возглавлял смертоносную банду. Вражда между группировками — обычное явление в Фултоне. Несомненно, никто никогда не узнает, что произошло на самом деле, но на одного убийцу в этом мире стало меньше.

Это неправильно, но каждый день на работе, затаив дыхание, я ждала появления Икса в госпитале. Встреча с ним подразумевает еще одну блокировку в тюрьме. Что означает, что какому-то парню в блоке достанется от Икса, что в свою очередь означает, что Икс также пострадает, но я слишком эгоистична. Я хотела, чтобы выдался шанс поблагодарить его как следует, и, честно говоря, желала просто его увидеть.

Я постоянно бросала взгляд на дверь. Каждый раз, когда она открывалась, я задерживала дыхание, но это всегда оказывался не Икс.

 — Кого ты ждешь? — донесся голос рядом со мной.

Оглянувшись, я увидела сидящего на кровати заключенного. Это оказался субтильный парень, которого остальные прозвали Скупом. Его настоящее имя Эван Мур. Он отбывал пятнадцать лет за самооборону, семь из которых уже провел в Фултоне. Я видела его всего несколько раз, но он не казался пугающим.

Невысокий и худой. Что-то в нем напоминало маленькую мышь. Думаю, это из-за его крошечного, словно пуговка, носа или заостренных ушей, но, в любом случае, я поймала себя на том, что улыбаюсь ему.

 — Никого.

 — Ну и как тебе Фултон? Честно говоря, я удивлен, что ты все еще тут, учитывая обстоятельства.

Он поднял плечо и поморщился. Я и без уточнений поняла, что он говорит о нападении.

А потом, вспомнила, что слышала о Скупе. Например, что он друг Икса, и знает все, что только можно знать о других заключенных в блоке. Это неправильно, но мое любопытство одержало надо мной верх. Я хотела узнать как можно больше об Иксе.

Проигнорировав предыдущий вопрос, я без обиняков задала свой.

 — Так вы с Иксом друзья?

Он понимающе ухмыльнулся.

 — Да.

Я надеялась, что он непроизвольно выдаст все, что знает об Иксе, но, очевидно, он хотел, чтобы я потрудилась ради этого. Пересилив гордость, я кивнула и продолжила расспросы.

 — Как у него дела? В последний раз, когда я его видела, он был сильно избит.

 — Я не знаю. Он всю неделю провел в изоляторе, а теперь еще эта хрень с Карлосом. Не удалось толком с ним поговорить. — Он почесал шею и открыл рот, будто хотел добавить что-то еще. Усмехнувшись, он продолжил. — Изолятор — сущий ад, но, глядя на тебя, я бы сказал, что это того стоит.

Возможно, Скуп знал не так много, как думал. Все его факты перепутаны. Икс попал в изолятор не из-за меня, а из-за того, что так сильно избил офицеров, что их срочно пришлось везти в больницу.

 — Я никак не связана с его нападением на охранников, — настаивала я.

Он поднял светлые брови и посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— Ты и понятия не имеешь, да?

 — Да. Почему бы тебе не ввести меня в курс дела?

Он опять ухмыльнулся и недоверчиво покачал головой.

— Икс защищал твою честь. Стоун и Паркс несли всякую чушь о тебе. Даже шутили, что, если застанут тебя в одиночестве — изнасилуют. Думаю, он не выдержал и сорвался. — Он пожал плечами, будто это пустяк. — Ты должна знать, что Икс фанатично оберегает людей, которые ему дороги.

Я ушам своим не верила.

Тяжело сглотнув, я попыталась проанализировать его слова и придать им смысл.

 — Погоди. Почему ты думаешь, что Икс заботится обо мне? Я просто медсестра. Я могу потерять работу, если позволю себе что-то большее.

Когда он поднялся с кровати, то выглядел невредимым, и я задумалась, почему он здесь вообще оказался.

 — Ты не очень-то сообразительна, мисс Лайла?

Он направился к двери, как будто собирался уйти. Его не сопровождали охранники, и я без вопросов понимала, что он не должен находиться в госпитале.

— Поверь мне. Икс заботиться о тебе, беспокоится... И это гложет его изнутри.

Я рассмеялась и покачала головой.

 — Ты ошибаешься. Икс ни о чем не беспокоится. Все знают, что он чудовище. — Слова обожгли кончик языка.

Он спас меня, и в глубине души я знала, что он не чудовище, но Икс попал в тюрьму за убийства. Зло в нем преобладало над добром.

 — Ты не очень наблюдательна. Знаешь, почему он оказался в тюрьме, мисс Лайла?

 — Да. Он зарезал двух людей. Он убийца.

— Ага. Он якобы зарезал двух людей кухонным ножом. Но есть один небезызвестный факт о кухонных ножах — они чертовски тупые. Нужно быть очень сильным сукиным сыном, чтобы перерезать кость такой штукой. Я видел фотографии Икса до того, как он попал в тюрьму. Может, сейчас он и огромной ублюдок, но в то время он был хилым. Мне трудно поверить, что он управился хотя бы с одним телом, используя тупой нож, не говоря уже о двух. Наведи справки.

У меня имелся личный опыт с затупленными ножами на кухне. Я едва могла отрезать кусок курицы, не говоря уже о частях тела. Но опять же, я — не Икс. Однако, если то, что говорит Скуп, — правда, тогда есть, над чем поразмыслить.

Мой отец много лет проработал в полицейском участке. Подставы случались постоянно. Людей еженедельно арестовывали за преступления, которые они не совершали. Как знать, может подобное случилось и с Кристофером? Я сомневалась в том, кем он являлся. Я приходила в тупик, если это касалось Икса, но также не могла отрицать желания, которое он во мне вызывал. И если бы знала, что он не монстр, каким все его считают, то смогла бы принять это вожделение.

20
{"b":"920023","o":1}