Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Борн недовольно качает головой. Наклоняется к металлическим прутьям, но не касается их. Будто брезгует.

– Ты ведь не выдержишь долго.

– Поживём-увидим, – с безразличным видом пожимаю плечами.

Вижу, как Оливера бесит моё спокойствие. Думал, что я за целый день намаринуюсь в клетке и сама к нему в объятия брошусь? Увы! План не удался.

К нам приближается всё тот же наёмник, но теперь с ворохом одежды. Кажется, кто-то не смог определиться, в каком наряде он не будет меня хотеть. Я прыскаю от смеха, когда вижу, что у этого мужчины выражение лица настолько озадаченное, будто его отправили решать сложные артефакторные задачки.

– Боги, Иллай! Девушке нужен один наряд, а не целый гардероб! – окидывает недовольным взглядом своего работника Оливер.

– Я не разбираюсь в этих штуках, – бормочет Иллай. Вот как, оказывается, зовут этого наёмника.

Борн приподнимает кружевные трусики из этого вороха и сужает гневно глаза. Сейчас что-то грядёт. Но я вообще-то не против выбрать сама себе одежду. Судя по всему, шмотки новые, так что почему бы и нет?

– А я не против гардероба, мистер Борн. Можно я сама определюсь с вечерним платьем?

– Нет, – отрезает Оливер.

Берёт пару вещей и кидает мне через решётку. Прямо на пол. Где же его манеры?

– Две минуты и идём к твоему рабочему месту, Ариана, – говорит Борн так холодно, что я понимаю, игры закончились.

Он реально злится. Только не я ведь причина этой злости. Что же случилось за то время, пока я скучала в этой клетке?

Глава 36. Работа

Выбор Борна не столь уж плох. По крайней мере, мои ноги прикрыты светлыми брюками, а голубая блузка даже с рукавом до локтя и без всяких декольте. Жить можно, выглядит вполне прилично и не будет побуждать наёмников пускать на меня слюни.

Правда пришлось для переодеваний соорудить себе ширму из матраца. Чтобы никто на меня не глядел.

А всё потому что гадкие наёмники не захотели отходить от моей клетки. Как впрочем и сам Оливер, который с интересом наблюдал за перестановками в моём новом маленьком жилище.

Борн вдруг расслабился и даже посмеялся над моим изобретением. Ну а что? Думал, что я буду устраивать горячее зрелище для мужиков? Ещё чего придумал! Но мне не даёт покоя мысль, что пока я была взаперти что-то случилось. Из-за чего у Борна резко изменилось настроение.

Есть одна мысль, но я даже побаиваюсь думать о ней. Что, если Даррел где-то поблизости? Вдруг Борн осознал, что ему скоро конец? Только зачем тогда он продолжает и дальше играть в этот фарс?

В общем, я выхожу к нему навстречу и надеюсь, что смогу что-то разузнать, когда между нами завяжется разговор. Хочу понять, что его гложет.

– Идём, – кивает Оливер и передо мной открывают дверь.

Вечером внутренний дворик Эллисон-брейк ещё более красив, чем днём. Он освещается разноцветными огоньками, отчего создаётся впечатление, что тут готовится какой-то праздник. М-да, странное впечатление, учитывая тот факт, что я на этом торжестве всего лишь пленница.

Вообще мне всегда не нравились такие места. Я была против того, чтобы зверюшки жили в неволе. А теперь я точно знаю, что здесь творится беззаконие, отчего уверенность в том, чтобы прикрыли эту лавочку вырастает на все сто процентов.

Вдруг до меня доносятся чьи-то голоса в зале для представлений. Смех и рукоплескания.

Надо же. Сегодня, значит, тут полно людей. И все они не знают, что за стенами происходит беспредел. Что тут люди сидят в клетках! Попросить бы кого о помощи…

Борн вдруг притягивает меня к себе поближе. Обхватывает за предплечье.

– Если кто попадётся на пути, мило улыбайся и не говори ни слова, – приказывает он. – Или мы вновь вернёмся к зелью послушания.

Я едва заметно киваю.

Не уж, мне такого счастья больше не надо.

Правда его прикосновение выводит меня из себя. Хочется треснуть его чем-то, чтобы убрал от меня свои гадкие пальцы. Любопытно, Борн всё ещё не теряет надежду затащить меня к себе в постель?

Надеюсь, что уже охладел к своей идее. Всё-таки я старалась всем видом продемонстрировать, как мне не хочется делить с ним ложе.

Наконец-то мы подходим к новым дверям. По пути нам так и не встречаются никакие посетители, видно, все сейчас заняты представлением.

Может быть и хорошо, что так. Потому что я не знаю, как бы прореагировала на их появление. Соблазн показать, что я тут не по своей воле был бы слишком велик.

Только мысль о сестре бы меня остановила. Не зря Оливер взял нас в плен двоих. Своеобразный рычаг давления, чтобы я не рыпалась и вела себя тихо. Не удивлюсь, что он её снова приплетёт рано или поздно. Ох, уверена, что он подумывал над этим вариантом.

И, кстати, насчёт сестры. Я ведь думала, что Асмира тоже будет со мной трудиться на благо идей Борна. Он ведь сам говорил, что ему нужны две ведьмы. Почему же мы за ней не зашли? Или она меня уже ждёт там?

– А вот и твоё новое рабочее место, – заявляет Борн, открывая передо мной дверь.

Я проскальзываю внутрь. Осматриваюсь.

Небольшой бассейн, вокруг которого никого нет. Где же сестра? Только хочу обернуться к Борну и спросить о ней, как на поверхность всплывает маленький афаронг. Я удивлённо смотрю на него и понимаю…

Я знаю его!

Это же малыш Фабер из моего сна.

Сердце тут же сжимается от боли. Я не знаю, насколько правдиво было моё видение, но по афаронгу сразу заметно, что он в печали. Значит, это с его родителями приключилась какая-то беда? Он хочет найти дорогу домой?

Может быть мой сон был действительно пророческим?

Я опускаюсь на корточки.

– Иди ко мне, малыш, – зовут Фабера, но он мне не доверяет.

Поглядывает с опаской и отплывает подальше. А потом и вовсе спускается на дно бассейна. Афаронги ведь могут задерживать дыхание на несколько часов… Так я с ним толком и не пообщаюсь.

Я выпрямляюсь и поворачиваюсь к Борну.

– Что ты от меня хочешь? – спрашиваю я и складываю руки на груди.

Вот теперь мне реально становится не по себе. Я ведь чувствовала своим ведьминским чутьём, что все преступные махинации связаны именно с ними. С афаронгами. Что вся эта история вертится вокруг них. И дело не только в том, что Борну как-то удалось выловить в океане малыша, тут есть что-то ещё. Понять бы только, что именно.

Известно, что афаронги слишком юркие и быстрые. Их так просто не поймать. Хоть и заявляется, что этот малыш вырос в неволе у родителей, которые давным-давно живут в Эллисон-брейк, но в это сложно поверить.

Он слишком… пугливый.

– Мне нужно, чтобы ты смогла пробить защиту и залезть в мысли этого гадёныша, – выдаёт Оливер. – У него есть кое-какие важные для меня знания. Как только он выдаст их, я его отпущу на свободу. Представляешь, какой я добрый?

Я скептически приподнимаю брови. Да что вы говорите, мистер Борн! Доброта так и плещет из вас! Только как же малыш выживет без своих родителей в открытом океане? Такое благородство трудно назвать адекватным.

– Ты ведь знаешь, что я не обладаю ментальными способностями, – развожу руками. – Я рядовая ведьма, только и умеющая делать зелья и мази. С чего ты решил, что я как-то проникну в голову к афаронгу?

– Насчёт этого не беспокойся, – усмехается Борн. – У меня есть артефакт, который позволит тебе использовать такой дар.

Но я всё ещё не понимаю. Удивительная история выходит.

– Почему же ты сам не сделаешь этого? У тебя ведь есть артефакт, есть детёныш афаронга. В чём загвоздка?

– Малыш слишком силён, – нехотя признаётся Оливер. – Ставит барьеры, через которые не получается пробиться. Но ты сможешь.

– Почему?

– Потому что если не найдёшь подход к Фаберу, я прикончу твою сестру.

От спокойствия, с которым произнесены эти слова, у меня холодеют ладошки. Борн не шутит. И мне придётся научиться разговаривать с афаронгом, если я хочу, чтобы Асмира осталась в живых.

Глава 37. Перемещение

Даррел Вайс

Перемещение в этот раз приносит жутчайшую головную боль. Сколько порталов не проходил, такого ещё никогда не было. Перед глазами красная пелена. Моргаю и активно припоминаю вслух все слова, которые выражали бы сейчас моё самочувствие.

31
{"b":"919826","o":1}