— Враг справа по борту! — От его неожиданно громкого голоса пробирало изнутри. — Пушки к бою, целься в нос!
У соседнего судна не оказалось передних портов для огня, поэтому он начал довольно медленно поворачиваться к нам боком, от куда угрожающе смотрели палубные и бортовые орудия. К счастью, пока не на нас.
По команде Халуна палубщики одновременно пальнули из заряженных орудий. Им удалось пробить целых два отверстия и сбить бушприт, на котором держались носовые треугольные паруса. Они теперь, как тряпки, развевались на оставшихся верёвках, и, похоже, это возымело эффект — корабль замедлил поворот.
— Хорошо! Бери ниже! — снова прогремел Халун и, заметив мой взгляд, пояснил: — Попробуем пробить запасы.
Ялы, не занятые обстрелом корабля луками, относительно быстро зарядили новые ядра и дали ещё один залп уже по борту, изрядно надымив. К сожалению, успехов мы не достигли, и вражеский корабль продолжил разворот. Пелена дыма почти полностью закрыла его, и я уже не видел, на сколе он развернулся. К тому же, наши стрелки потеряли цели, хотя до этого хоть сколько-то успешно попадали по вражеским матросам. Долго думать не пришлось, и я приказал ближайшим ялам зарядить пушки углём. Они послушались, но несколько перестарались, а когда я заметил перебор заряда, было уже поздно.
— Ложись! — громко приказал Халун, сообразив, что такое количество рванёт ещё сильнее, чем та крошка на берегу. Он и сам пригнулся, но я остался стоять, чтобы видеть цели в рассеивающемся дыму.
— Огонь, — прошептал я одними губами, напрягся, и пушки, одна за другой, выпустили мощные столбы желтеющего от пламени дыма в чужой корабль.
Когда меня настиг порыв от взрывной волны, я едва удержался за широкие перила, закрыв глаза, но смог устоять на ногах. После оглушительного выстрела взрывы со стороны вражеского судна показались мне слабыми хлопками. Сквозь плотную пелену, окутавшую нас со всех сторон, пробились только всполохи света, которые ничуть не походили на выстрелы, и мерцание занимающегося огня. Они вскоре скрылись под водой, и для верности я всё-таки использовал СНДВ. Возможно, я пропустил потрясающее зрелище, забыв про него, но жалеть об этом не было большого повода. Халун сказал, что это враг, и я склонен ему верить.
— Пожар! — объявил Халун заметно более тихим голосом, и только тогда я додумался зевнуть, так как уши заложило. Пушки, которые мы использовали для атаки, отлетели довольно далеко, они покраснели и начинали потихоньку дымиться, а кое-где даже загоралась палуба. Ялы сразу же побежали за вёдрами и начали остужать орудия, а Халун подошёл ближе.
— За это тебя демоном кличут?
— Вот я Роуллу уши-то откручу, — беззлобно пошутил я, ковыряясь в своих. Первая пробная шутка про уши ялов была воспринята ими неожиданно спокойно, а иногда они даже удостаивали их весёлым хмыком, так что я не боялся, что Халун обидится.
К счастью, перепонки не пострадали, зато писк внутри поселился на долго.
— А кто были эти? — прервал я короткую паузу, повернувшись в сторону воды. Мы уже прилично отдалились от места схватки, но там ещё плавали какие-то обломки. — Ты как-то быстро их опознал.
— Этот флаг знает каждый ребёнок в Давурионе. Мы потопили морских убийц — Тёмных Тнеллов.
— Убийц? Ну и пускай, — ответил я спокойно.
— Ты уже убивал?
— Что? — посмотрел я на него, застыв.
— Андрей, ты ничего не ощущаешь внутри? Мы же только что потопили целый корабль с разумными.
— Халун, — Мой голос в этот момент начал предательски заикаться, — я…
— Прости, не надо было спрашивать, — неожиданно свернул он. — Есть проблема побольше. Тнеллы не прощают.
Из дальнейших рассказов мастера я понял, что Тнэллы — это те враги, с которых незачем снимать трофеи. На мне, как он сказал, осталась мета — переиначенное моряками слово «метка». Это что-то вроде маячка, по которому можно определить, что я когда-то сражался с ними и вышел победителем. Единственный плюс заключался в том, что за потопленный корабль Тнеллов в любом городе можно получить хорошее вознаграждение. Впрочем, эту мету видят не только маги, знающие, куда смотреть. Сами Тнеллы умеют находить тех, кто ей обладает, а снять её в королевстве не может никто.
— С нашей командой можно разорить маленький город, — усмехнулся я, когда услышал сумму выплаты.
— Это вряд ли, — с сомнением ответил Халун, будто бы только что вышедший из транса. — Тебя одного пометило. Должно быть, их маг заметил тебя в последний момент. Короз!
— И смех и грех, — вздохнул я, прекрасно поняв его последнее слово.
Вот я и повесил для себя «Кирпич» над морем, но, знаете, не очень-то и хотелось. Сколько бы ни плавал, всё время одни проблемы.
Увидев кислое лицо Халуна, я решил разрядить обстановку:
— Будет, что друзьям рассказать.
Ял ничего не ответил, но посмотрел на меня странно, будто безмолвно отрицая это. Наверняка подумал, что с 'такими' проблемами добраться до суши шансов у меня маловато, если они вообще есть. Как бы команда за борт не вышвырнула или не прирезала теперь капитана. Впрочем, Халун успокоил, сказав, что не позволит.
— Опять в мысли лезешь?
— Привычка, — усмехнулся он, вскинув брови и пожав плечами.
***
Мы с Халуном часто говорили, ловя на себе удивлённые взгляды ялов, и в какой-то момент я снова вспомнил про то странное нападение.
— Как думаешь, почему нас сразу же не обстреляли?
— Может, хотели захватить в плен? — предложил ял.
— Но что тогда произошло-то? Вы все затихли, и будто бы время остановилось.
— Существует и такая магия. Но, думаю, они не ожидали, что на ялийском корабле будет человек.
Так мы и болтали, краем вспоминая это событие и стараясь не думать о нём слишком долго.
К счастью, проблем по пути больше не случилось, и мы в полдень восьмого дня благополучно приблизились к Пламенным Горам. К сожалению, я плохо выспался, вскакивая от каждого шороха, но команда, похоже, нисколько не изменила отношения ко мне, и попыток выбросить неудачливого капитана за борт не предприняла.
***
К полудню в приёмную к лорду неожиданно явился глава стражи. Выглядел он ни то испуганным, ни то удивлённым и после разрешения начал говорить странные вещи. К пристани, де приближался канохский корабль — их в Крислеме уже научились различать, и это не удивило бы никого, но над ним развевался флаг Илибеза.
— Это, — неуверенно протянул лорд, ещё раз посмотрев на стражника, — возможно?
— Точно говорю милорд. Сам видел. — Он верил в свои слова, и лорд верил ему.
— Усилить охрану порта. Я сам приму командование.
— Как прикажете. — После этих слов они уже вместе вышли из приёмной, и лорд приказал нести ему доспех и оружие.
***
В предвкушении я взошёл на носовую часть и чуть ли не повис над водой, держась за канаты. Впереди из под воды медленно поднимались две горы. На каменных, свободных от деревьев, сопках лежало немного снега, а прямо за ними маленьким, но ярким красным пятном выглядывал утёс второго острова, объятого большим первым. Чем ниже спускался мой взгляд, тем больше растительности я видел, пока не достиг равнин, занятых пышными деревьями почти полностью. Что ж, как я и предполагал, увидеть острова на карте и узреть вживую — совершенно разные вещи. Вот так с перил корабля, как мне казалось, всё-таки более захватывающе.
Прямо в густом лесу под горой в небольшой и относительно ровной низменности в окружении зеленеющего леса находился город, размером меньше Илибеза раза в два, если карте верить. Он выделялся ярко-жёлтыми крышами в зелёном массиве, а порт у города, куда мы как раз и приближались, находился наоборот, на возвышенности, которая скрывала его, словно стена.
На пристани нас уже ждали. Её заполонили ялы в однотипной одежде, и мне пришло понимание, что это военные. Их было столько, что я невольно положил руку на свой меч, но у Халуна, стоявшего рядом, я заметил ухмылку. Мы были налегке — кроме оружия, висящего на мне, да одежды с небольшим количеством денег, я ничего с собой не взял, разумно предполагая, что в случае чего выращу себе всё сам. Халун же весь свой багаж оставил на корабле, который, согласно нашему договору, отошёл теперь ему.