Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

— Халив... ой, приветаю. Ща проснусь, — Утро встретило меня сегодня непривычно. Прямо у входа в столовую я повстречал мастера Халуна, помотал рукой в приветствующем жесте и пошёл к ледяной воде, чтобы умыться.

— Чем обязан? — спросил я, вытирая лицо. Ял сидел на лавке, положив локти на колени. Он ответил:

— Я пришёл сказать, что мне больше нечему тебя учить.

— Ап-ф… что? — Конечно же я удивился.

— Лорд Диданий разрешил тебе оставаться в Илибезе столе, сколе нужно. Ты даже можешь остаться здесь жить.

Сев рядом, я провёл рукой по лицу и рассеянно попробовал это слово на вкус:

— Жить. Да-а, неожиданная новость.

— Ты будто не рад, — ответил мастер.

— Халун, я уже столько думал над этим. Джае не знаю.

— Хочешь вернуться?

Если бы я ответил «да», это было бы ложью. Что-то в этом мире есть такое, что тянет меня изучать его дальше, несмотря на все опасности, трудности и неприятности. В момент, когда я возвращался с Лучиком из руин Плаишкора, я почувствовал что-то, пробудившее мою давнюю мечту — посмотреть мир. Глупо теперь думать об этом, учитывая, что я туда, возможно, никогда и не вернусь, но стремление-то осталось. Оно будто бы жило где-то в груди и толкало: вперёд, за моря, за океаны, за горы и леса!

Мысль, куда мне теперь податься, появилась сразу же. Она настойчиво твердила: «на Пламенную Гору». Может, это мой внутренний голос, расцветший в благоприятной среде, а может, кто-то просто внушает мне это, кому знать? Так или иначе, меня на месте останавливало только одно — обучение, и оно вот только что завершилось. Мне, разве что диплом не выдали.

Халун стоял и терпеливо ждал моего ответа. Мне же в голову лезли мысли об очередной попытке отплытия. Всё слишком хорошо сложилось: корабль есть, а при желании можно команду на него собрать. Немного подумав, я спросил:

— Как думаешь, лорд Диданий не расстроится, если я покину Илибез?

— Думаю, расстроится, — ответил ял, пожав плечами. — А обо мне даже не вспомнит, — почти обиженно добавил он.

— Ну и пускай, — махнул я рукой. — Есть у меня кораблик, в порту пылится, почём зря.

— В море опасно. Пираты, штормы, Тнеллы, — предупредил он, хотя по тону я понял, что он не особенно-то и против.

— Опыт уже есть. Между прочим, а ты чем займёшься?

— Как ты понял, я — свободный акаст. В этот самый момент хоть с тобой в путешествие.

— Может, айда? Двое лучше, чем один, и Роулла… а чёрт, забыл.

— Андрей, я принимаю приглашение, — вдруг ответил он.

Мне только и оставалось, что стоять с открытым ртом и искать слова. Разумеется, такой быстроты я не ожидал, да и вообще, не вдвоём же кораблём управлять. Пусть он и идёт по морю на какой-то своей тяге, нужны ещё бойцы, которые защитят нас и справятся с пушками в случае нападения.

На правах владельца плавсредства, я назначил Халуна старпомом, понизив его, пожалуй, ярлыка на два или даже на три. И это, не считая ступеней, которых у ярлыков по три. Первое же поручение прозвучало так:

— Помоги собрать команду. Они должны быть готовы, а самое главное, способны отправиться на остров и даже континент.

Халун только ответил:

— Думаю, лорд Диданий согласится помочь.

— Нет, его я в плавание не возьму, — сквозь смех выдавил я. Халуну шутка тоже понравилась.

Через несколько минут я решил полностью довериться ялу, тем более, что в морском деле его знания не ограничились названиями частей корабля, которые я иногда вспоминал с большим трудом. Потом он развеял все мои сомнения, сказав, что много раз работал палубщиком, а потом дослужился до второго корабельного — собственно, старпома.

***

Наступил следующий день, и мы со старшим мастером с самого утра отправились на пристань. Корабли здесь стояли совсем не те, которые я видел в прошлые разы, но оно и понятно — кроме моего, другим стоять здесь долго просто не выгодно.

— Придётся ждать полторы децины, — сказал Халун, прервав мои мысли.

Он бегло осмотрел пробоины в борту корабля и прикинув, за какое время примерно наберёт команду.

— Не кисло, — ответил я, присвистнув. — А с Живой Листвой быстрее не получится?

— Нет. Морская вода её не любит.

— Ладно, доверяю тебе корабль.

Мне тоже выпало важное поручение — приготовить провиант в дорогу, и пусть в этот момент я формально «старше» Халуна, ему пришлось писать наряд на провиант и транспорт. С бумажкой, закреплённой восковой печатью я сначала пошёл в конюшню, где получил большую крытую телегу и коня. До тудова от порта пришлось идти несколько километров. Затем меня ждало вдвое бóльшее расстояние, пусть и по прямой, — в верхний Илибез. Там находился, ни много ни мало, «Рог изобилия» — большой шведский стол, пусть и без готовых блюд, где любой житель мог взять продуктов питания, если у него не выдался урожай, либо же положить своё, если запасы девать некуда. Как правило, туда попадали самые неказистые овощи и фрукты, которые, впрочем, от нормальных ничем не отличались. Сюда я ходил лишь пару раз осенью, да и то, ничего интересного не нашёл, так как, возможно, повар с площадки, так и не назвавший своего имени, тоже брал продукты от сюда.

Между тем, улица мне показалась знакомой, и, когда я понял, в чём дело, не удержался, чтобы сказать вслух:

— А Халун хитёр. — И впрямь, место он выбрал шикарное — поближе к еде. Хотя, может, это его сестра такая хозяйственная. То-то у него сада на участке нет.

***

За те два дня, пока бессовестно опустошал Рог, отбиваясь от пристающих ялов бумагой с печатью Халуна, я вечерами возвращался на площадку, до темна воплощал там новые идеи, а ночи проводил в лесу, согреваясь собственным огнём и выстраивая новые линии уже там. На тренировки времени не оставалось, да и не охота одному.

На третий же день я почти да полудня провёл с Халуном в командирском домике, пытаясь узнать больше про Живую Листву, и, надо сказать, узнал.

— А ещё говорил, учить нечему, — усмехнулся я, когда ял закончил второй кувшин с водой.

— Кхе-х, — Он прочистил уставшее горло и севшим голосом ответил: — я не думал что тебе это так интересно.

О немедленной отправке не могло быть и речи, потому что прошло совсем немного. Впрочем, ялов, которые изъявили желание плыть, всё устраивало. Меня — тоже. В доме на площадке, куда я вернулся после очередного внеурочного занятия, уже начала формироваться столешница, приобретающая знакомый вид. Но это, конечно же, не всё. Откровенно говоря, после того, как узнал об управляющих линиях и способах привести часть системы в движение, я заигрался и, вспоминая электронные схемы, протянул новые контуры. Только после этого глянул за окно и обнаружил натуральную полночь.

— Ёкарный бабай! — воскликнул я, раскрыв глаза.

Решил, называется, в доме уют навести. К счастью, сколько бы я ни лежал в гамаке, Халун сделал его таким, что отлежать в нём что-то просто невозможно. Встать же с листьев, чтобы немного размяться мне не составило труда, несмотря на продолжительную неподвижность. Так же, как и лечь обратно, чтобы заснуть. Хотелось побыстрее проснуться, чтобы уйти в лес и уже там применять знания на практике.

Шалаш в лесу становился всё более приспособленным к приёму гостя — меня, да и место я расширил настолько, что там поместись бы ещё двое, а то и трое. На следующий же день я пошёл проверить, как там, и что, и с удовлетворением обнаружил, что в дубе уже возможно оставаться на ночь, не прибегая к обогреву собственной магией, которая не очень способствует отдыху. Так, может, надеть что-нибудь попроще.

Снизу шалаш являлся почти невидимым. Жухлые листья, которые я прикреплял к живому проекту, похоже, всё-таки дали ростки, но сами при этом рассыпались в бесплодный прах и осели небольшими кучками в крошечном помещении, от куда их не могло сдуть слабым сквозняком. Новые же листья обрели приятный зелёный цвет. Впрочем, это оказалось не таким уж и заметным на фоне другого, более крупного изменения. Возможно, из-за действия Живой Листвы дерево проснулось чуть раньше, и почки начали раскрываться, хотя честное слово, я касался его только поверхностно, да и самопроизвольных линий не появилось. Тут ведь даже мокрый снег, падающий на небольшом расстоянии, таял прямо в воздухе. Трава, насекомые и прочие прилагающиеся к лету аксессуары тоже появились.

93
{"b":"919613","o":1}