Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы считаете, велосипед бросил преступник?

— Похоже на то. Но даже в этом случае расспрашивать хозяйку велосипеда совершенно бесполезно. Откуда она знает, кто у неё украл велосипед? Впрочем, если мы установим, где он был украден, удастся немного прояснить маршрут преступника.

Поглядывая в листок с адресом и на карту, Кусанаги довёл машину до Синодзаки. Быстро нашли нужный дом. У входа на табличке значилось: «Ямабэ». Белый дом в европейском стиле.

Ямабэ оказалась женщиной лет сорока пяти. Видимо, предвидя визит полиции, она старательно накрасилась.

— Никаких сомнений, это мой велосипед, — сразу же сказала она, едва взглянув на фотографию, которую показал ей Кусанаги. Он позаимствовал её у криминалистов.

— Не могли бы вы зайти в участок и убедиться собственными глазами?

— Нет проблем, но велосипед-то мне вернут?

— Разумеется, как только закончится экспертиза. Это не займёт много времени.

— Пожалуйста, побыстрее, а то без велосипеда ужасно неудобно ходить за покупками, — Ямабэ недовольно нахмурилась. В её голосе угадывался вопрос: уж не будет ли полиция допытываться, почему именно у неё украли велосипед? Она ещё не знала, что её велосипед, возможно, имел отношение к убийству. Если б знала, вряд ли бы сгорала от нетерпения вновь на него сесть. «Ещё потребует компенсации, если узнает, что шины проколоты!» — подумал Кусанаги.

По словам Ямабэ, велосипед украли накануне, десятого марта, в промежутке от одиннадцати утра до десяти вечера. Она встречалась в Гиндзе с подругой, они прошлись по магазинам, посидели в ресторане, в результате она вернулась на станцию Синодзаки только около десяти вечера. Волей-неволей пришлось от метро добираться домой на автобусе.

— Вы оставили велосипед на стоянке?

— Нет, у проезжей части.

— Заперли на замок?

— Да. Привязала цепью к ограде тротуара.

Кажется, на месте преступления никакой цепи не находили…

Посадив Ямабэ в свою машину, Кусанаги первым делом направился к станции Синодзаки. Уточнить место, где был украден велосипед.

— Где-то здесь, — женщина показала на улицу, удалённую метров на двадцать от универмага при станции. Вдоль тротуара и сейчас стояли велосипеды.

Кусанаги посмотрел вокруг. Филиал кредитного банка, книжный магазин… Днём и вечером здесь должно быть много прохожих. При известной ловкости быстро перерезать цепь и укатить, не привлекая внимания, было парой пустяков, и всё же логичнее допустить, что велосипед угнали в то время, когда народ уже схлынул.

Кусанаги предложил отвезти Ямабэ в участок, чтобы она непосредственно опознала велосипед.

— Вот уж не повезло! — сказала она, сидя на заднем сидении. — Купила только в прошлом месяце. Представляете, в какой я была ярости, когда поняла, что его украли! Сразу же, не садясь в автобус, сообщила полицейскому на станции.

— Вы даже назвали ему регистрационный номер велосипеда.

— Я ж его только что купила! Квитанция ещё сохранилась. Я позвонила домой, и дочь мне продиктовала.

— Понятно.

— Так что же всё-таки произошло? Позвонивший мне из участка человек не сказал ничего определённого. Я уже начинаю беспокоиться.

— Пока рано о чём-либо говорить. Мы и сами ещё толком не знаем.

— Да? Неужели? Из вас, полицейских, никогда слова не вытянешь!

Сидевший сбоку Киситани едва сдерживал улыбку. Кусанаги благодарил судьбу, что они встретились с этой дамочкой сегодня. Позже, после того как разнесётся весть об убийстве, она бы замучила их вопросами.

В участке, увидев велосипед, Ёко Ямабэ без колебаний заявила, что он принадлежит ей. И, заметив проколотые шины и царапины, спросила у Кусанаги, у кого ей требовать возмещения за причинённый ущерб.

На велосипеде были обнаружены многочисленные отпечатки пальцев — на руле, на раме, на сиденье.

Помимо велосипеда, в ста метрах от места преступления нашли одежду, предположительно принадлежавшую жертве. Её запихнули в железную бочку и частично сожгли. Кардиган, свитер, брюки, носки и нижнее бельё. Напрашивался вывод, что преступник поджёг одежду, после чего поспешил уйти, но, вопреки его ожиданиям, она полностью не сгорела и огонь сам собой потух. Сразу же пришлось отказаться от надежды извлечь какую-либо информацию из того, где эти вещи были приобретены или изготовлены. Одежда самая обыкновенная, такая продаётся повсюду. Но зато с её помощью и на основании физических параметров трупа смогли составить изображение того, как выглядел убитый непосредственно перед совершением преступления. Один из членов следственного отдела отправился с этим рисунком в район станции Синодзаки для опроса возможных свидетелей. Но вероятно, из-за того, что в одежде не было ничего примечательного, его поиски оказались безрезультатны.

Кроме того, рисунок показали по телевидению. Тотчас обрушилась лавина сообщений. Но ни одно из них не имело отношения к трупу, найденному в районе Старой Эдогавы.

Тщательно проверили всех лиц, объявленных в розыск. Но подходящего человека не обнаружили.

Сосредоточившись на районе Старая Эдогава, занялись выяснением, не знает ли кто-либо о недавней пропаже одинокого мужчины, обошли гостиницы. Вскоре удалось уцепиться за одно сообщение.

В дешёвой гостинице «Огия» обнаружили пропажу постояльца. Об этом стало известно одиннадцатого марта, в тот самый день, когда был найден труп. Поскольку расчётное время истекло, служащий поднялся в номер, нашёл немногочисленные вещи, принадлежащие постояльцу, но сам он исчез. Сообщили управляющему, но за проживание было оплачено заранее, и тот не стал заявлять в полицию.

Немедленно собрали отпечатки пальцев и волосы в номере и на вещах постояльца. Образцы волос полностью совпали с волосами трупа. Более того, отпечатки пальцев на велосипеде соответствовали отпечаткам пальцев, найденным в номере.

Исчезнувший постоялец зарегистрировался под именем Синдзи Тогаси. Прописан в Синдзюку.

4

От станции метро Морисита они пошли пешком в сторону Син-Охаси и, не доходя до моста, свернули направо в узкую улочку. Среди выстроившихся в ряд жилых домишек приютились торговые лавки. Судя по виду, торговля в них велась с незапамятных времён. В других районах их уже вытеснили современные универмаги и крупные магазины, но здесь они упрямо цеплялись за жизнь, что, по мнению Кусанаги, свидетельствовало скорее в пользу этого захолустья.

Шёл уже девятый час вечера. Где-то поблизости была общественная баня: мимо прошла старуха с тазом в руках.

— С транспортом удобно, магазины все под рукой, место хорошее, — пробормотал шагавший рядом Киситани.

— Это ты к чему?

— Да нет, ничего особенного. Просто подумал, что для женщины, живущей с дочерью, без мужа, район вполне комфортный.

— Да, ты прав.

Было две причины, почему Кусанаги согласился. Во-первых, им действительно предстояло встретиться с разведённой женщиной, живущей с дочерью, а во-вторых, он знал, что Киситани сам рос без отца.

Кусанаги шёл, сверяя записанный в блокноте адрес с указателями на столбах. Судя по всему, они уже были недалеко от цели. В блокноте значилось имя — Ясуко Ханаока.

Адрес, оставленный в гостиничной книге, не был взят с потолка. Синдзи Тогаси действительно был прописан по этому адресу. Однако в настоящее время там не жил.

Информация о личности убитого была распространена через телевидение и печатную прессу с просьбой ко всем, кому что-либо известно о потерпевшем, обратиться в ближайший полицейский участок. Увы, ничего заслуживающего внимания собрать не удалось.

По документам риелторской конторы, сдававшей квартиру Тогаси, выяснили место его прежней работы. Он оказался продавцов подержанных автомобилей. Но работал недолго, не больше года.

Опираясь на это, шаг за шагом восстановили его жизненный путь. Неожиданно выяснилось, что когда-то он работал в фирме, занимающейся продажей элитных импортных автомобилей. Был уличён в растрате денег и уволен. Однако к суду его не привлекли. О самом факте растраты проговорился лишь один сотрудник фирмы, и то после долгих расспросов. В фирме отказались предоставить какую-либо подробную информацию, сославшись на то, что у них в штате уже нет никого, кто был бы в курсе того давнего инцидента.

9
{"b":"91841","o":1}