Что именно могло заинтересовать Юкаву в этих статьях?
Кусанаги несколько раз внимательно перечитал всё то немногое, что касалось убийства. Во всех статьях были довольно скудные сведения. Юкава, благодаря Кусанаги, владел намного большей информацией, чем можно было почерпнуть в этих статьях. У него не было никакой необходимости вновь читать об этом в газетах.
Кусанаги скрестил на груди руки, глядя на стопку газет.
Начать с того, что Юкава не тот человек, который при расследовании преступления станет опираться на газетные сообщения.
Ныне, когда убийства случаются чуть ли не каждый день, если в расследовании не произошло заметных подвижек, газеты редко возвращаются к одному и тому же делу. Что касается убийства Тогаси, то, с точки зрения публики, в нём не было ничего примечательного. Юкава не мог не сознавать этого.
Да и не в характере Юкавы совершать бессмысленные поступки. Даже сам Кусанаги, сыщик со стажем, не мог избавиться от мысли, что Исигами не подходит на роль преступника. Его не оставляла тревога, что они идут по ложному пути. И он был почти уверен, что Юкава знает, в чём их ошибка. Прежде он не раз приходил на помощь полиции. И сейчас у него наверняка есть наготове подсказка. Но почему же он молчит?
Кусанаги, сложив газеты, подошёл к девушке.
— Надеюсь, вы нашли, что искали? — спросила она с заметным беспокойством.
— Кое-что, — ответил Кусанаги уклончиво.
Он уже собирался уходить, когда девушка сказала:
— Мне кажется, профессор Юкава также просматривал региональные газеты.
— Что? — Кусанаги резко обернулся. — Региональные газеты?
— Да, он спросил, нет ли у нас газет, выходящих в префектурах Тиба или Сайтама. Но я ответила, что таких мы не держим.
— Что-нибудь ещё он просил?
— Нет, кажется, только это.
— Тиба или Сайтама…
Кусанаги покинул библиотеку в недоумении. Ход мыслей Юкавы был ему совершенно непонятен. На кой чёрт ему региональные газеты? Или он ошибся, вбив себе в голову, что Юкава расследует убийство, а в действительности тот занят чем-то совсем другим?
Не зная, что и думать, Кусанаги вернулся к автостоянке. Сегодня он приехал на своей машине.
Сев за руль, он уже собирался завести мотор, как вдруг увидел Юкаву, выходящего из здания университета, без халата, в тёмно-синем пиджаке. Лицо его было сосредоточено, и он, не глядя по сторонам, направился прямиком к выходу.
Дождавшись, когда Юкава прошёл ворота и свернул налево, Кусанаги тронул машину. Медленно выехав за ворота, он увидел, что тот садится в такси. Как только такси отъехало, Кусанаги выехал на проезжую часть.
Холостой профессор обычно большую часть дня проводил в университете. Он часто говорил, что домой ему возвращаться незачем, а читать книги и заниматься спортом удобнее в университете. И с едой никаких проблем.
На часах ещё не было и пяти. Вряд ли он в такую рань возвращается домой.
Двигаясь следом, Кусанаги запомнил фирму такси и номер машины. Если вдруг по дороге потеряет, после можно узнать, где вышел Юкава.
Такси направлялось на восток. Из-за постоянных заторов машины еле двигались. Несколько вклинилось между Кусанаги и такси, но, к счастью, светофоры их не разделили.
Вскоре такси миновало район Нихонбаси. Доехало до переезда через реку Сумидагава и остановилось. Это было прямо перед мостом Син-Охаси. Впереди — дом, в котором живут Исигами и Ясуко.
Кусанаги, остановив машину у обочины, наблюдал за происходящим. Юкава спустился по лестнице сбоку моста. По-видимому, он направлялся не к дому.
Быстро оглядевшись по сторонам, Кусанаги поискал место, где можно припарковаться. К счастью, перед счётчиком было не занято. Оставив машину, он поспешил вслед за Юкавой.
Тот шёл медленно по набережной реки. Шёл так, как будто у него не было никакого дела, просто прогуливался. Время от времени поглядывал на бездомных. Но не останавливался.
Остановился он в том месте, где заканчивались палатки. Облокотился о парапет. И вдруг неожиданно повернулся в сторону Кусанаги.
Сыщик смутился. Но на лице Юкавы не было удивления. Напротив, лёгкая усмешка. Видно было, что он давно уже заметил за собой слежку.
Кусанаги, ускорив шаг, подошёл к нему:
— Засёк?
— Твоя машина бросается в глаза, — ответил Юкава, — такого старого драндулета уже нигде не увидишь.
— Ты сошёл здесь после того, как заметил меня? Или с самого начала направлялся сюда?
— Можно сказать, что и то и другое и правда, и немножко неправда. Первоначальная цель моя была немного дальше. Но, заметив твою машину, я сошёл чуть раньше. Хотел привести тебя сюда.
— И зачем же тебе понадобилось приводить меня сюда? — Кусанаги мельком огляделся по сторонам.
— Здесь я в последний раз разговаривал с Исигами. Я тогда ему сказал: в этом мире нет бесполезных шестерёнок, и шестерёнка сама вправе решать, как ей быть использованной.
— Шестерёнка?
— После этого я высказал ему свои догадки по поводу преступления. Его реакция была «без комментариев», но уже после того, как мы расстались, он дал ответ. Этот ответ — его явка с повинной.
— Тебя послушать, он явился с повинной, смирившись с неудачей.
— Смирившись? Что ж, в каком-то смысле можно назвать это смирением, но это не значит, что он выложил все козыри. В действительности он их только приготовил.
— О чём вы говорили с Исигами?
— Я же сказал тебе — о шестерёнках.
— Но после ты его о чём-то спрашивал, так? Я об этом.
Юкава как-то печально улыбнулся и покачал головой:
— Это не имеет значения.
— Не имеет значения?
— Главное — разговор о шестерёнках. Обдумав его, он решил явиться в полицию.
Кусанаги шумно вздохнул.
— Кажется, ты в университетской библиотеке просматривал газеты. Зачем?
— Токива сказал? Ты решил и за меня взяться?
— Я не хотел этого делать. Но ты меня вынудил, потому что ничего мне не говоришь.
— Да я особо не обижаюсь. Это твоя работа, если тебе надо что-то узнать обо мне — пожалуйста, сколько угодно.
Кусанаги, взглянув на Юкаву, виновато опустил голову.
— Прошу тебя, Юкава. Прекрати меня дурить. Ты ведь что-то знаешь, да? Так скажи мне. Наверняка преступник не Исигами. В таком случае, как ты считаешь, будет справедливо, если его осудят? Ты же не хочешь, чтобы твоего старого приятеля считали убийцей?
— Подними голову.
Кусанаги послушно посмотрел на Юкаву. И ужаснулся. Такое страдание читалось на его лице.
— Разумеется, мне бы не хотелось, чтоб его осудили как убийцу. Но содеянного не вернёшь. Почему только всё так получилось?
— Что тебя мучает? Откройся мне! Я же твой друг.
— Друг, но в то же время — полицейский.
Кусанаги потерял дар речи. Впервые за долгие годы он почувствовал, что между ними стена. И оттого, что он полицейский, он не может спросить друга, которого никогда ещё не видел в таком состоянии, о причине страданий.
— Я сейчас собираюсь зайти к Ясуко. Пойдёшь со мной?
— А ты позволишь?
— Если хочешь. Только условие: не открывай рта.
— Хорошо.
Юкава круто развернулся. Кусанаги поплёлся за ним. Видимо, первоначальная цель Юкавы была лавка «Бэнтэн». Следователя так и подмывало спросить, о чём его друг хочет поговорить с Ясуко, но он сдержался. Дойдя до моста Киёсу, Юкава быстро поднялся по лестнице. Когда Кусанаги ступил на верхнюю ступень, то увидел, что Юкава остановился и ждёт его.
— Видишь это офисное здание? — Юкава показал на ближайший дом. — На входе стеклянные двери. Нас видно?
Кусанаги посмотрел в указанном направлении. В стеклянных дверях отражались две фигуры.
— Видно, и что?
— Когда я встретился с Исигами сразу после убийства, я точно так же смотрел на наши фигуры, отражающиеся в стекле. Вернее, вначале я даже не заметил. Посмотрел, когда Исигами обратил моё внимание. За секунду до этого у меня и в мыслях не было, что он может иметь какое-то отношение к убийству. Я был так счастлив, что встретил своего старого друга…