«Видимо, эти двое договорились, как отвечать на вопросы», — подумал Кусанаги.
— Другими словами, вы хотите сказать, что были неравнодушны к госпоже Ханаоке? Ещё до того, как произошло убийство?
Кудо недовольно нахмурился.
— Не знаю, что вы понимаете под словом «неравнодушен». Раз вы потрудились прийти ко мне, вы должны быть осведомлены о наших с ней отношениях. Я был постоянным клиентом в ночном клубе, где она когда-то работала. И с её мужем мне, хоть и случайно, довелось встретиться. Тогда-то я и узнал, что его зовут Тогаси. Поэтому, когда произошло это убийство и показали его фотографию, я забеспокоился и пошёл её проведать.
— Я знаю, что вы были завсегдатаем ночного клуба. Но исчерпываются ли этим ваши отношения? Вы, господин Кудо, глава фирмы, так? Должно быть, вы очень занятой человек? — Кусанаги намеренно принял саркастический тон. По характеру работы ему часто приходилось прибегать к подобной интонации. Но вообще-то, делал он это неохотно.
Кажется, приём Кусанаги произвёл нужный эффект. Кудо явно вышел из себя.
— Вы пришли меня спрашивать о Ясуко! А задаёте вопросы исключительно обо мне! Вы и меня подозреваете?
Кусанаги, улыбнувшись, замахал руками:
— Как вы могли подумать! Извините, если я вас обидел. Просто, поскольку вы сейчас в особо близких отношениях с госпожой Ханаокой, мне хотелось бы понять, что вы за человек.
Кусанаги говорил с добродушной улыбкой, но Кудо продолжал смотреть на него с неприязнью. Сделав глубокий вдох, он кивнул:
— Хорошо. Терпеть не могу, когда мне лезут в душу, поэтому скажу прямо. Она мне нравится. Если угодно, я её люблю. Поэтому, узнав о произошедшем, я поспешил встретиться с ней, посчитав, что это удобный случай с ней сблизиться. Ну что? Теперь вы довольны?
Кусанаги кисло улыбнулся. Это не было похоже на спектакль, на выученную роль.
— Пожалуйста, не горячитесь.
— Но именно это вы хотели от меня услышать?
— Мы всего лишь пытаемся установить окружение госпожи Ханаоки.
— Этого-то я и не понимаю! Почему полиция её подозревает? — Кудо потряс головой.
— Перед тем как Тогаси убили, он разыскивал свою бывшую жену. Другими словами, есть вероятность, что в конце концов ему удалось с ней встретиться, — Кусанаги решил, что нет смысла скрывать это от Кудо.
— И отсюда вы заключили, что она убила Тогаси? Вы, полицейские, всегда так прямолинейно мыслите? — Кудо фыркнул и пожал плечами.
— Извините, такие уж мы простаки. Разумеется, госпожа Ханаока не единственная, кто у нас на примете. Но на данном этапе мы ещё не можем снять с неё подозрений. Всё же есть вероятность, что если не она сама, то кто-то в её окружении держит ключ к разгадке.
— В её окружении? — Кудо нахмурился, после чего, точно придя к какой-то мысли, покачал головой. — Так вот в чём дело!
— В чём?
— Вы считаете, что она попросила кого-то убить её бывшего мужа. И поэтому пришли ко мне. Я первый кандидат на роль наёмного убийцы, да?
— Совсем не обязательно, но… — Кусанаги намеренно не докончил фразы. Может быть, Кудо сам проговорится.
— В таком случае, если хотите знать, я отнюдь не единственный, кто подходит на эту роль. В клубе было полно мужиков, которые по ней сохли. Ещё бы, такая красавица! И не только в клубе. По словам хозяев лавки, где она сейчас работает, есть мужчины, которые специально ради неё заходят к ним и покупают бэнто. Что бы вам их всех не допросить?
— Разумеется, если мы узнаем их имена и адреса, мы с ними встретимся. Вы кого-нибудь можете назвать?
— Нет, увы. Я не принадлежу к породе доносчиков, — Кудо ударил ребром ладони по столу. — А впрочем, даже если бы вы всех опросили, это пустая трата времени. Она не стала бы просить об этом. Она не злодейка и не дура. И ещё позвольте добавить: я тоже не такой дурак, чтобы убивать человека по просьбе любимой женщины. Боюсь, господин Кусанаги (так вас, кажется, звать?), вы без пользы провели со мной время, — быстро проговорив последнюю фразу, он встал. В смысле: «А пошёл-ка ты вон!»
Кусанаги приподнялся, но продолжал держать блокнот открытым.
— Десятого марта вы, как обычно, были в офисе?
Кудо на мгновение, точно застигнутый врасплох, вытаращил глаза. После чего лицо его приняло суровое выражение.
— Вас интересует, есть ли у меня алиби?
— Если угодно.
Кусанаги решил, что нет необходимости говорить обиняками. Кудо всё равно уже был в ярости.
— Подождите минутку, — Кудо достал из портфеля толстую тетрадь. Пролистал её — и закусил губу. — Ничего не написано… Значит, как обычно. В шесть часов вышел с работы. Если не верите, допросите сотрудников.
— А что вы делали после того, как ушли?..
— Я же сказал: ничего не написано, значит, как обычно. Вернулся сюда, поужинал и лёг спать. Поскольку я живу один, свидетелей нет.
— Может быть, получше вспомните? Нам тоже желательно сократить список подозреваемых.
Кудо сделал откровенно скучающее лицо и снова заглянул в тетрадь.
— Ах да, десятое марта… В таком случае… — пробормотал он как бы про себя.
— Что?
— День, когда я встречался с клиентом… Да-да, припоминаю, меня угощали куриными шашлычками.
— Помните время?
— Точно не помню. Думаю, просидели часов до девяти. После этого я направился прямо домой. Вот человек, с которым я встречался, — Кудо протянул визитную карточку, вложенную в тетрадь. «Студия дизайна».
— Хорошо, достаточно. Спасибо, — Кусанаги направился к выходу.
Когда он надевал ботинки, Кудо обратился к нему:
— Господин следователь… До каких пор вы будете следить за ней?
Кусанаги поднял на него глаза и ничего не ответил. Кудо по-прежнему смотрел на него волком.
— Вы же наблюдали за ней, раз узнали, что я с ней встречался. А потом, видимо, выследили меня.
Кусанаги почесал голову:
— Не знаю, что вам сказать.
— Признайтесь. До каких пор вы собираетесь ходить за ней по пятам?
Кусанаги вздохнул. Не стал прибегать к своей фирменной улыбке, только посмотрел пристально на Кудо.
— До тех пор, пока в этом не отпадёт необходимость.
Повернувшись спиной к Кудо, который собирался ещё что-то сказать, и коротко попрощавшись, открыл дверь.
Выйдя на улицу, поймал такси.
— В Университет Тэйто.
Подождав, когда машина тронется, Кусанаги раскрыл блокнот. Просматривая записи, он обдумывал свой разговор с Кудо. Есть необходимость проверить алиби. Однако сам он уже пришёл к выводу.
Этот человек чист. Он говорил правду.
Сразу видно, что он действительно любит Ясуко. Кроме того, как он и сказал, велика вероятность, что кроме него есть люди, готовые помочь ей.
Ворота университета были заперты. Благодаря фонарям было не очень темно, но в ночном университете всегда есть что-то зловещее. Кусанаги проскользнул через боковую калитку, сообщил охраннику о цели визита и прошёл внутрь. Охраннику он сказал, что у него назначена встреча с профессором Юкавой, но никакой предварительной договорённости у них не было.
Коридоры в здании были пустынны, но свет, проникающий сквозь щели некоторых дверей, ведущих в аудитории, свидетельствовал, что кое-кто ещё остался. Какие-нибудь профессора или студенты в тишине корпели над своими научными изысканиями. Про Юкаву он тоже слышал, что тот частенько ночует в университете.
Он решил встретиться с приятелем ещё до своего вторжения к Кудо. Во-первых, было по пути, но, главное, хотелось задать ему несколько вопросов.
Зачем Юкава появился в «Бэнтэне»? Он был в компании своего однокурсника, учителя математики. Случайно ли это? Если он что-то понял об убийстве, почему не говорит ему, Кусанаги? Если же он просто хотел поболтать со своим бывшим однокашником, для этого не было особой нужды заходить в «Бэнтэн».
Зная Юкаву, Кусанаги не допускал мысли, что тот без всякой цели зашёл в лавку, где работает подозреваемая в нераскрытом преступлении. До сих пор физик придерживался принципа без крайней необходимости не вмешиваться в дела, которые расследовал Кусанаги. Не потому, что не хотел брать на себя лишние заботы, а из уважения к своему приятелю.