— Почему у меня такое чувство, что все гораздо хуже, чем ты говоришь?
— Это не так, — говорит он, и я не могу понять, говорит он правду или нет.
— Тогда почему ты хочешь, чтобы я приехала к вам домой?
— Потому что это наше место. Ты моя сестра, Дейзи, а значит, должна быть дома со своей семьей.
Я моргаю, глядя на него. Этот семнадцатилетний парень только что назвал меня семьей. Он даже понятия не имеет, как много это для меня значит и как мне от этого ужасно страшно.
— За исключением того, что никто не знает, что мы с Гейбом поженились, и они не могут узнать об этом, пока он сам им не скажет.
— Так не говори им. Замужем ты или нет, ты девушка нашего брата, а мы заботимся о том, что принадлежит нам. Так что собирай свои вещи и поехали со мной домой. Избавь меня от необходимости спать на твоем диване, чтобы ты не была одна.
Я закатываю глаза.
— Я взрослая женщина, Вин. Мне не нужно, чтобы ты нянчился со мной. То есть, ты ведь понимаешь, что здесь я — взрослая, да? — спрашиваю я его.
— Понимаю. Но в то же время возраст — это всего лишь число, Дейзи. Так что пойдем. Если я не отвезу тебя домой, Гейб заставит меня выслушать одну из его марафонских лекций, а ни у кого нет времени на это дерьмо, — ворчит Вин.
— Марафонские лекции? — Как попугай, повторяю я, все еще сидя на диване. Не стану я собирать свои вещи.
— Гейб умеет все уладить. Я понимаю, почему вам двоим так хорошо вместе. Вы оба умеете все уладить и хотите всем помочь. — Вин пожимает плечами.
— Знаешь что? Я поеду и останусь ненадолго, по крайней мере, пока Гейб не вернется домой. — Киваю я.
— Отлично.
Правда в том, что я не получу никакой информации, оставаясь здесь. Мне нужно быть в самом центре семьи Де Беллис, если я хочу знать, что на самом деле происходит с моим мужем.
Я бросаюсь в свою спальню, достаю сумку из шкафа и начинаю запихивать в нее случайные предметы одежды. Беру телефон и отправляю сообщение Дэни. Она встречается с одним из партнеров юридической фирмы. И также работает там, что означает, что она — идеальный вариант.
Я:
Мне нужен номер Ксавьера Кристиансона. Не служебный. Мне нужен его личный номер телефона.
ДЭНИ:
Я уже еду к тебе. Нам нужно поговорить!
Я:
Я как раз собираюсь уходить, чтобы поехать к Эл. Встретимся там.
ДЭНИ:
Возможно, тебе не нужна толпа для этого разговора, Дейзи.
Я:
Это большой дом. Мы можем найти свободную комнату.
Понятия не имею, о чем она хочет со мной поговорить. Я просто знаю, что мне нужно поговорить с ней и узнать, что ей известно.
— Почти уверен, что ты знаешь дорогу в комнату Гейба. — Ухмыляется мне Вин, когда мы входим в дом.
— Угу. — Киваю я. Теперь, находясь в этом доме, я не уверена, что приехать сюда было такой уж хорошей идеей. Но мне нужно выяснить, что происходит с Гейбом. Мне нужно знать, что я могу сделать, чтобы помочь ему. И мне нужно, чтобы он был дома. Поэтому я иду к лестнице.
— Дейзи, чувствуй себя как дома. Что бы тебе ни понадобилось, просто попроси кого-нибудь, и тебе все принесут, — говорит Вин.
— Спасибо. — Улыбаюсь я ему, хотя улыбаться — последнее, что мне сейчас хочется делать.
Переступив порог комнаты Гейба, я закрываю за собой дверь и падаю на пол. Чудовищность происходящего поражает меня до глубины души. Мысленно досчитав до десяти, я повторяю процесс еще дважды, пытаясь успокоиться. Сейчас не могу развалиться на части. Я не расклеюсь. Что бы мне ни пришлось сделать, чтобы вернуть Гейба домой, я сделаю это. Потому что мысль о том, что он сидит в какой-то цементной камере за решеткой, разбивает мне сердце.
— Что, черт возьми, ты натворил, Гейб? — шепчу я в пустую комнату, зная, что мне никто не ответит.
Глава 47
— Здесь у вас есть два варианта, мистер Де Беллис, — говорит самоуверенный детектив с такой мерзкой улыбкой, что мне хочется разрезать его гребаную физиономию. — Первый — вы отправляетесь в тюрьму минимум на десять лет. — Он поднимает палец, а затем добавляет второй для пущей драматичности. — Второй — вы даете нам нужную информацию о своих друзьях и выходите на свободу. — Затем он подталкивает ко мне через стол пару бумаг.
Первая — фотография Алекса Манчини, вторая… моего гребаного брата.
Я откидываюсь на спинку стула. Мои руки прикованы наручниками к столу, а лодыжки скованы цепями. Похоже, они считают меня особо опасным.
Хорошо. Им стоит меня таким считать.
Я улыбаюсь, не выказывая этим ублюдкам, стоящим передо мной, ни капли настоящих эмоций. Я не дурак. Я не произнес ни слова с тех пор, как они защелкнули наручники на моих запястьях. И не собираюсь.
В голове всплывает лицо Дейзи. Неужели я действительно могу оставить ее на десять лет?
Глава 48
— Ладно, меня действительно могут уволить за это, Дейзи, но я все равно рискну. Объясни мне, почему я подслушала, как Ксавьер и Алистер говорили о том, что Гейб Де Беллис женился и фирма составила завещание, по которому все, что у него есть, переходит к его жене? — шепчет мне Дэни.
Когда она приехала в дом Эл, я отвела ее наверх, в комнату Гейба. Не думаю, что сюда кто-нибудь войдет, а значит, мы можем поговорить свободно.
— Что он сделал? — спрашиваю я, потому что не знаю, что еще сказать. Я не была готова отвечать на подобные вопросы.
Дэни оглядывается на дверь, а затем смотрит на меня свирепым взглядом.
— Он женился, судя по всему.
— Ну, это я знаю, но у него было составлено завещание? — спрашиваю я ее.
— Да. Или оно еще находится в процессе составления, я не уверена, — говорит она. — Пожалуйста, ради всего святого, скажи мне, что здесь происходит, Дейзи? Ты серьезно сбежала и вышла замуж за принца мафии?
— Я не сбегала и ничего не делала. Мы просто пошли в здание суда, но ты не должна никому рассказывать, Дэни. Гейб хочет подождать, чтобы мы могли рассказать всем вместе. Хотя этот план идет коту под хвост. — Я сажусь на край его кровати и оглядываю комнату, которая кажется такой пустой без него.
— Я бы присела, но Эл рассказала мне о том, что подслушала, как вы двое занимались этим, так что я откажусь. — Смеется Дэни. А я нет.
— Мне нужен номер Ксавьера Кристиансона, Дэни, — напоминаю я ей.
— Зачем?
— Гейба арестовали, и, кроме того факта, что это произошло прошлой ночью в Сиднее, я понятия не имею почему. Не знаю, что происходит. И мне нужно это выяснить, — говорю я ей.
У Дэни глаза на лоб вылезают.
— Его арестовали? — Кажется, она удивлена. Что не очень хорошо для меня. Потому что это значит, что я все еще знаю больше, чем она.
Позади нас раздается стук, затем открывается дверь, входит Эл и быстро закрывает ее за собой.
— О, Дейзи, мне так жаль, — говорит она, подбегая и заключая меня в объятия.
Не знаю, что это, но внезапно я ломаюсь. Слезы текут по моим щекам, а рыдание сдавливает горло.
— Мне страшно, Эл. Я не знаю, что происходит. Мне нужно, чтобы он вернулся домой.
— Знаю. И он вернется, — говорит она мне.
Я отстраняюсь и смотрю на нее.
— Что ты знаешь? Почему его арестовали? Какие были обвинения?
— Не знаю. Джио не сказал. — Она бросает взгляд на Дэни. — Разве ты не можешь войти в свои рабочие файлы или что-то в этом роде и выяснить? Ты же работаешь на фирму, — замечает Эл.
— Меня уволят, — шепчет Дэни. — Но я могу дать тебе номер Ксавьера. Ты можешь сама позвонить ему и спросить, что происходит. — Она достает визитку из сумочки и протягивает ее мне.
— Он нам ничего не скажет. Если Джио велел ему держать все в секрете, то он не станет просто так рассказать нам. — Вздыхает Эл.