Всем подписчикам моего клуба Omerta, эта книга для вас. Спасибо вам за постоянную поддержку и ободрение каждым моим словом. Спасибо вам за то, что все сильнее и крепче влюбляетесь в каждого нового книжного парня, которого я вам предлагаю. Вы все хотели, чтобы вас похитил слегка чокнутый принц мафии. Что ж, теперь это можно устроить.… когда вы потеряете себя из-за Габриэля Де Беллиса.
Глава 1
Я всегда доверяла своим внутренним инстинктам. Раньше они никогда не подводили меня. Вот почему сейчас, когда я сижу за своим столом, уставившись на телефон, ожидая, что он зазвонит, у меня самое плохое предчувствие по этому поводу. Одна из моих девочек пропала. Киа. Она должна была появиться вчера. Когда этого не произошло, я решила, что она забыла, хотя знаю, что она бы так не поступила. Она никогда раньше не пропускала запись.
Я обзвонила все возможные места, вплоть до магазина на углу, который находится рядом с ее домом. У меня в голове крутятся все возможные варианты того, что может быть не так; все вероятные причины, по которым она не связалась со мной.
Я стала консультантом по делам молодежи, чтобы помогать таким девочкам, как Киа. Чтобы дать им кого-то, кому на самом деле не наплевать на них. И мне правда не наплевать. Коллеги говорят мне, что я слишком сильно переживаю, слишком вовлечена в это дело и что это вредно для здоровья. Однако они этого не понимают. Они не жили так, как живут эти молодые девушки. А я жила. Я выбралась из своего ада и сделаю все возможное, чтобы помочь им выбраться из своего.
Я беру телефон и снова звоню в школу.
— Доброе утро. Школа Ричмонда, чем я могу вам помочь? — спрашивает секретарша. Я узнаю голос, потому что за последний час уже трижды разговаривала с этой женщиной.
— Гленда, это Дейзи Блейк из Connected Hearts. Киа уже появилась? — Спрашиваю я.
Она громко вздыхает в трубку. И так понятно, что она начинает злиться на меня, но я не прекращу попытки.
— Нет, мисс Блейк, еще нет. Если появится, вы будете первой, кому я позвоню, — говорит она, а затем линия обрывается.
— Где ты, черт возьми, Киа? — Бормочу я вслух. Ей четырнадцать лет, еще совсем ребенок, который, к сожалению, родился в дерьмовой ситуации.
С каждой минутой моя нога все сильнее подпрыгивает под столом. Я отговариваю себя от того, чтобы просто сесть в машину и поехать к ней домой. Это было бы нарушением протокола, но что толку от протокола, если мои девочки ранены и нуждаются в моей помощи?
Трель офисного телефона заставляет меня вскочить с места и удариться коленом о край стола.
— Ой, блять, — ругаюсь я, нащупывая ручку. — Алло, это Дейзи Блейк.
— Мисс Блейк, это Киа.
Все мое тело расслабляется, когда на другом конце провода звучит ее голос. Я быстро прочищаю горло, потому что сейчас не время для эмоций.
— Киа, как ты? — Спрашиваю я ее.
— Я в порядке. Мисс Гленда в школе сказала, что вы искали меня, — говорит она.
— Ты не отметилась вчера, — говорю я ей.
— Мне очень жаль. Я… ах… заснула за учебой.
Я ей не верю.
— Как ты? — Я не жду ответа, прежде чем задать следующий вопрос. — Я бы хотела встретиться. Как насчет сегодня? После школы?
— Сегодня? О, я не могу сегодня. Мне нужно кое-что еще сделать по учебе. Может, на следующей неделе? — предлагает она вместо этого.
— Конечно, на следующей неделе, — соглашаюсь я.
— Спасибо, мисс Блейк. Мне нужно идти на урок. — Я слышу какое-то шарканье; затем звонок обрывается.
Моя голова откидывается на спинку стула. А глаза закрываются. Я изо всех сил стараюсь думать о чем угодно, кроме причин, по которым Киа избегает меня. Очевидная из них — она не хочет, чтобы я видела свежие синяки на ее теле.
Когда на моем телефоне срабатывает будильник, напоминая, что у меня встреча с боссом, я, простонав, беру ручку и блокнот. Есть вещи, которые я люблю в своей работе, например возможность изменить к лучшему жизнь молодых девушек, находящихся в группе риска. А есть вещи, которые я терпеть не могу, и мой босс — одна из них.
Входя в конференц-зал, я напоминаю себе, что сегодня пятница. Целых два дня мне не придется видеть своих коллег. Выходные — мой друг. На протяжении всей встречи я отключаюсь от всех и пытаюсь придумать план встречи с Киа до следующей недели. Я знаю, что она что-то скрывает, и не смогу ей помочь, если она не будет честна со мной.
— Ладно, выкладывай. Я хочу знать все, что происходит с горячим боссом, — говорит Элоиза, поднимая бокал с шампанским, в то время как Дэни изо всех сил пытается сменить тему.
— Вообще-то я бы с удовольствием послушала обо всех шикарных домах, которые ты продала на этой неделе.
— Я голосую за горячего босса, — добавляю я, и Клэр быстро соглашается.
— Я тоже.
— Похоже, горячий босс снова побеждает. — Улыбается Элоиза, указывая длинным красным ногтем на Дэни.
— Снова? Когда он победил в первый раз? — Спрашивает Дэни.
Я оглядываю трех своих лучших подруг. Вот почему я так чертовски люблю выходные. Эти женщины — моя семья. Даже если они не знают обо мне всего. О моем прошлом. То, о чем я никогда им не расскажу, потому что это не изменит того, как сильно Элоиза и Дэни помогли мне пережить самые трудные времена в моей жизни. Встреча с ними была благословением, и этот дар я никогда не приму как должное.
— А, очевидно, в ту ночь, когда он занялся с тобой сексом. — Элоиза улыбается Дэни, которая испускает долгий вздох.
— Ладно, но тут и говорить нечего. Он горяч, он мой босс, и он засранец… А еще он чертовски хорош в сексе, лучше всех, кто у меня когда-либо был, и, думаю, возможно у меня небольшая зависимость от его члена. — Она пытается быстро проговорить последнюю часть, но мы ее не пропускаем.
— Не вижу в этом проблемы. — Приподнимает бровь Элоиза.
— Ненавижу быть одинокой. Я хочу найти кого-то, кто сможет подарить мне захватывающий секс, — дуюсь я.
Черт, мне действительно нужно потрахаться. Сколько времени прошло?
— На прошлых выходных я поехала домой с парнем, и, скажем так, этот чувак не смог бы найти клитор, если бы у него была карта с указаниями. Что было недалеко от истины. Потому что я буквально остановила его, нарисовала схему на листе бумаги, а затем попыталась направить его, пока он рыскал вокруг, словно искал зарытое сокровище, — раздражается Клэр.
— Может быть, нам стоит вернуться в клуб Fire & Ice и найти наших собственных горячих боссов с вызывающими привыкание членами, — предлагаю я.
— Вы двое идите. Я пас. — Элоиза качает головой.
Я смотрю на свою лучшую подругу, и моя челюсть почти падает на стол. Ее похитили инопланетяне?
— Ты отказываешь? Вызывающим привыкание членам? — Не могу поверить, что эти слова слетают с ее уст, если только… — Почему? С кем ты спишь, Эл? — То есть, она должна с кем-то спать. Другого объяснения нет.
— Ни с кем. Я слишком занята, чтобы беспокоиться о том, чтобы с кем-то переспать, — отвечает она, хотя то, как ее глаза смотрят на все, кроме нас, говорит мне, что это ложь.
— Не верю, — говорит Клэр, снимая слова прямо у меня с языка.
— Да ладно. Если бы Эл трахалась, она бы первая стала этим хвастаться. — Говорит Дэни, наш назначенный миротворец.
— Ладно, так что мы делаем сегодня вечером? — Спрашивает Элоиза, меняя тему.
— А, мне нужно… работать, — говорит Дэни, и мы все смеемся. Если она называет секс на уровне порнозвезды… работой, то я определенно выбрала неправильную карьеру.
— Клэр? Дейзи? — Элоиза смотрит на нас, и я уже собираюсь сказать ей, что нам следует пойти куда-нибудь выпить, когда на моем телефоне, лежащем на столе передо мной, появляется сообщение от Киа. Я беру его и просматриваю сообщение.
КИА:
Можем ли мы встретиться?