Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что она делала?

— Она трахалась с детективом, — ворчит Джио.

Мои глаза расширяются, когда я качаю головой.

— Нет. — Одно дело осознавать, что Шелли изменила Санто. Но сделать это с гребаной грязной свиньей? Нет, я, блять, в это не верю. Не могу.

— Это правда. Детектив Клоув… так зовут ублюдка. Единственное, чего мы не знаем, это то, что она ему рассказала. Как много Шелли на самом деле знала? Мы же не можем пойти и спросить у Санто, какие секреты он выбалтывал ей на протяжении многих лет. — Вздыхает Джио, проводя пальцами по волосам.

— Блять. — Я провожу рукой по лицу. Все, чего я хочу, — это вернуться в постель к своей жене.

Я улыбаюсь. Моя жена. Дейзи — моя жена.

— Какого хрена ты улыбаешься? — Спрашивает Марсель.

— Ничего. Так где этот детектив? Я выясню, что ему известно, — говорю я братьям.

— Он работает под прикрытием. Сомневаюсь, что Шелли вообще знала, что он коп, — говорит Джио и бросает на стол перед собой папку с документами.

— Под прикрытием? — Я открываю папку и просматриваю анкету, в которой содержится куча информации о сукином сыне, с которым Шелли трахалась на стороне. — Он с Манчини? — Спрашиваю я, когда замечаю среди документов организацию Алекса.

— Он был на нашей вчерашней встрече, — сообщает нам Джио.

— Я помню, что видел его. Он был хитрым ублюдком, который держался на заднем плане. — Я закрываю папку. — Думаешь, Алекс знает?

— Алекс представляет собой многое. Но он не крыса. Он не знает, — с уверенностью говорит Джио. — Мы вылетаем в Сидней сегодня вечером. Это не телефонный разговор.

— Сегодня вечером? — Блять, я должен был вернуться в тот гостиничный номер к жене.

— Проблемы? У тебя другие планы? — Джио вопросительно вздергивает бровь, глядя на меня.

— А разве это имеет значение? — отвечаю я.

— Сейчас — нет. Мне нужно, чтобы ты пошел со мной, Гейб. Знаю, мы говорили о том, чтобы ты отошел от дел, и так и будет. Как только мы разберемся с этим дерьмом. Что бы Шелли ни скормила этой свинье, это повлияет на всех нас.

— Знаю. — Вздыхаю я.

— Хорошо. Самолет вылетает в шесть. Будь там, — говорит Джио и поворачивается к Марселю. — Я хочу, чтобы ты, пока меня не будет, не отходил от Эл ни на шаг.

— Понял.

— Я пропустил сообщение о семейном собрании? — Санто бросает на каждого из нас свирепый взгляд, врываясь в кабинет.

— Ты видишь здесь Вина? — спрашиваю я его.

— Нет.

— Ну, тогда это не гребаное семейное собрание. — Я поднимаюсь на ноги. — Увидимся позже, — ворчу я, проходя мимо Санто и выходя из комнаты. Я не сержусь на него. А в замешательстве от того, как, черт возьми, он не знал, что у его невесты роман… вдобавок ко всему еще и с гребаным копом. Что-то здесь не сходится.

Шелли и Санто были близки. Они все делали вместе до такой степени, что это ужасно раздражало. Не понимаю, как он не знал. Нет ни одного места, куда бы не пошла Дейзи, о котором бы я не знал или не узнал позже.

Я бегу в свою комнату и хватаю сменную одежду. Выходя, я замечаю Эл, идущую по коридору.

— Привет, незнакомец, ты не пришел домой прошлой ночью, — говорит она.

— Прости, мам, не знал, что у меня комендантский час. — Ухмыляюсь я ей.

— Не будь козлом. Где Дейзи? Она ведь нигде не привязана? — Прищуривается Эл, глядя на меня, и моя улыбка становится шире.

— Прямо сейчас? Нет. Но прошлой ночью определенно была связана.

— Фу, гадость. Не говори мне такого дерьма, Гейб.

— Тогда не спрашивай. — Я пожимаю плечами.

— Где она?

— Мы сняли номер в отеле Four Seasons, решили немного отдохнуть. — Я изо всех сил стараюсь казаться бесстрастным, хотя все, чего хочу, — это рассказать всему миру, что у меня есть жена. — Как продвигается поиск дома? Мне уже довольно скоро понадобится жилье.

— Я занимаюсь этим. Вообще-то я хотела тебе сегодня позвонить. У меня есть один дом, который я бы хотела тебе показать. У тебя сейчас найдется время?

— Не совсем, но давай сделаем это. Я поеду за тобой.

Ложь грешника (ЛП) - img_3

Только подъехав к дому, я понял, что куплю его. Надо было пригласить Дейзи поехать со мной и посмотреть дом. В конце концов, она тоже будет жить здесь. Но что-то в этом доме кажется правильным. Как будто мы. Я и Дейзи.

Эл открывает большую дубовую дверь, и я следую за ней внутрь.

— Я куплю его, — говорю я ей, прежде чем она успевает вставить хоть слово.

— Ты его еще даже не видел. И не знаешь, сколько за него просят. — Смеется она.

— Ладно. Проведи мне небольшую экскурсию, и мне плевать, сколько они просят. Просто принеси мне бумаги на подпись.

Эл прищуривается, глядя на меня.

— Почему ты так спешишь съехать?

— Потому что я хочу иметь возможность трахать свою… девушку в каждой комнате дома и не беспокоиться о том, что кто-то из моих братьев войдет и увидит ее обнаженной. — Я чуть не запнулся и не сказал свою жену. Я бросаю взгляд в сторону Эл. Похоже, она не подозревает, что я лгу. Вернее, не говорю ей всей правды.

— Точно. Извини, что спросила. — Эл идет по фойе, рассказывая о различных комнатах и особенностях, которые может предложить дом. На все это дерьмо мне похуй. Я отключаюсь от большей части рассказа, предпочитая вместо этого представлять Дейзи, распростертую на мебели в каждой комнате, в которую мы входим.

Когда мы наконец возвращаемся к крыльцу дома, я снова говорю Эл, что куплю его и сделаю все, чтобы это произошло. Потом жду, пока она сядет в машину и уедет, а затем делаю снимок дома и отправляю его Дейзи.

Я:

Я купил тебе свадебный подарок.

МОЯ ЖЕНА:

Это дом, Гейб. Не подарок.

Я:

Знаю.

МОЯ ЖЕНА:

Какого хрена! Нельзя просто купить дом и назвать его свадебным подарком.

Я:

Я только что так и сделал.

Мне в голову приходит мысль, и я быстро набираю Эл.

— Уже соскучился? — спрашивает она.

— Конечно, но мне нужно, чтобы ты оформила этот дом только на имя Дейзи, — говорю я ей.

— Почему?

— Потому что если со мной что-то случится, ей, по крайней мере, будет где жить и не нужно будет об этом беспокоиться, — объясняю я.

— Хорошо, но тебе, наверное, стоит сначала поговорить с ней об этом. Она не из тех, кто любит получать подарки просто так.

— Поверь мне, Эл. Ей нравится все, что я ей дарю. — Смеюсь я над хриплым звуком, который моя невестка издает в трубку.

— Клянусь, ты говоришь такие вещи только для того, чтобы вызвать у меня рвоту, — говорит она.

— В основном, но я также говорю правду.

— Ладно, мне пора. — Эл вешает трубку, прежде чем я успеваю более подробно рассказать обо всех способах, которыми мне нравится трахать ее подругу.

Мне нужно еще кое-куда заехать. Потом я смогу вернуться в отель, к своей жене. Наверное, мне следовало позвонить, а не просто тащиться к нему в офис. Но я хорошо ему плачу, так что парень может смириться с небольшим внезапным визитом.

— Гейб, не знал, что у нас назначена встреча, — говорит Ксавьер Кристиансон, наш семейный адвокат, когда видит меня на пороге своего кабинета.

— Мы не назначали встречу, но мне нужно, чтобы ты очень быстро кое-что для меня сделал, — говорю я ему.

— У тебя неприятности? За что они тебя схватили? — спрашивает он.

— Ничего такого, но вчера я женился. — Приятно сказать это вслух. Кому-нибудь.

— Алистер — специалист по разводам. Я тот, кто избавляет вас от пожизненных приговоров за внебрачную связь, — говорит он.

— Мне не нужен развод. Мне нужно завещание или что-то в этом роде, чтобы убедиться, что о моей жене позаботятся.

— Хорошо, я могу это сделать. — Кивает Ксавьер, его тон становится немного серьезнее теперь, когда он видит, что я не морочу ему голову. — Тебе просто нужно указать, что ты ей оставляешь и на каких условиях.

— Все. В случае моей смерти все достанется ей. А если что-то случится и меня посадят, я хочу, чтобы у нее была доверенность. Ей нужен полный доступ ко всем моим счетам.

54
{"b":"918337","o":1}