Понятия не имею, что ищу, но Гейб, кажется, думает, что в этом доме есть что-то, что может дать ему ключ к разгадке того, почему их отец убил невесту брата. Обмозговывать эту новость — совсем другое дело.
Я знала, что Санто потерял свою невесту в ночь перед свадьбой, но чтобы это произошло от рук его отца? А затем Джио убил этого человека в отместку…
Интересно, знает ли обо всем этом Элоиза? Полагаю, знает. Джио, похоже, не так уж много скрывает от нее. С другой стороны, она никогда не пыталась убежать от него…
Не знаю, рассказал бы мне когда-нибудь Гейб, если бы не появилась Кристен. Я знаю, что ей больно, и понимаю, почему она обвиняет братьев Де Беллис. Но я бы никогда не стала возлагать грехи родителей на ребенка. Я, как никто другой, знаю, что мы не можем контролировать своих дерьмовых родителей. О моих и говорить нечего.
Мы с Гейбом обыскали гостиную, а теперь я роюсь во всех шкафах на кухне. Ничего особенного не нахожу, кроме целой кучи дорогостоящей бытовой техники, которая выглядит совершенно новой. Входная дверь со скрипом открывается, и я останавливаюсь и прислушиваюсь. Пока не слышу голос Джио, и не выхожу из-за угла, увидев его, Марселя и Вина, которые смотрят прямо на меня.
— Дейзи, ты в порядке? — Спрашивает Джио, пробегая глазами по моему телу, но не так, как это делает Гейб. Нет, очевидно, что он ищет травмы.
— Ага, а ты? — Говорю я ему.
Джио подходит ко мне ближе.
— Я могу попросить кого-нибудь из ребят отвезти тебя домой. Мне жаль, что мой брат потерял рассудок. Это больше не повторится. Я буду держать его в узде.
Понятия не имею, что значит держать его в узде. Но мне не нравится, как это звучит.
— С чего бы мне хотеть вернуться домой? И Гейб не потерял рассудок, Джио. Понятия не имею, о чем ты говоришь. — Я пожимаю плечами, изо всех сил стараясь казаться бесстрастной.
Правда в том, что Гейб полностью потерял свой чертов разум. Это мне хорошо известно.
Джио тянется и хватает меня за правую руку. Он осматривает красные отметины на моих запястьях.
— Конечно, нет, — ворчит он, отпуская мою руку.
— Это не то, чем кажется, — говорю я.
— Я просто хочу, чтобы ты знала, что мы не из таких мужчин. Мы не заставляем женщин делать то, чего они не хотят. Не знаю, что нашло на моего брата, но похищение людей — не в наших правилах.
— Кто тебе сказал, что меня похитили?
Джио мне не отвечает. Он просто поднимает бровь, как бы говоря: серьезно?
— С ним все в порядке, Джио. Мы планировали уехать на выходные, и мне захотелось сделать это более захватывающим. Поэтому я попросила его подыграть, сыграть со мной небольшую ролевую игру. Ну, знаешь, разнообразить жизнь в спальне и все такое. — Не знаю, откуда берется ложь, но, кажется, я не могу перестать говорить.
— Правда? — Джио начинает смеяться, как раз в тот момент, когда Гейб наконец появляется в комнате.
— Что происходит? — спрашивает он.
— Дейзи просто ввела меня в курс дела относительно вашей сексуальной жизни. Не знал, что ты любишь ролевые игры. — Джио пронзает Гейба взглядом, и невозможно понять, верит он моей лжи или нет, но затем пожимает плечами. — На мой взгляд, информации слишком много, но если тебя это так заводит… — Затем он засовывает руки в карманы и указывает подбородком на заднюю часть дома. — Уже нашел что-нибудь?
Я чувствую, как мое лицо заливается краской. Мои щеки, должно быть, красные, как помидор. Неужели я не могла придумать ничего получше? Пришлось пойти на то, чтобы сделать нашу сексуальную жизнь темой для разговора?
Марсель и Вин оба смотрят на меня со странным выражением на лицах. А мне хочется, чтобы мир разверзся и поглотил меня целиком прямо сейчас. Я все еще пытаюсь понять, почему солгала Джио. И ничего не выходит. На самом деле он бы не причинил боль своему брату. Эти парни — закадычные друзья. Вот уж точно.
Просто у меня возникло непреодолимое желание защитить его, скрыть тот факт, что он вышел из себя и похитил меня. Не хочу, чтобы кто-то думал, что он неуравновешенный. Я точно знаю, что чем дольше нахожусь рядом с ним, тем больше начинаю думать, что попытка убежать от него была ошибкой. Я даже не знаю, смогла бы зайти так далеко в одиночку. Не хочу быть без него.
Честно говоря, я бы, наверное, не села на тот самолет. А развернулась бы и поехала домой. По крайней мере, мне так кажется.
Может быть, я сошла с ума так же сильно, как и Гейб. Возможно, именно поэтому мы так хорошо сработались. Потому что у нас обоих крыша поехала. Наша любовь слишком сильна. Никто не должен любить так сильно. Тот факт, что я без раздумий солгала его брату, дабы защитить его, заставляет меня задуматься, что я еще могла бы сделать.
Все это время я осуждала Гейба. Но разве я лучше? Как далеко я готова зайти, если кто-то причинит ему боль?
— Мы пока ничего не нашли. Обшарили всю гостиную. Дейзи занялась кухней, а я почти осмотрел кабинет, — говорит Гейб.
— Ладно, давайте покончим с этим дерьмом. У моей жены планы на вечер, — ворчит Джио.
— Ты же знаешь, что можешь просто называть ее по имени, верно? Эл, Элоиза, любое другое. Мы все знаем, что она твоя жена, старший брат, — ухмыляется Марсель.
— Знаю, что могу, но мне гораздо больше нравится говорить моя жена, — говорит ему Джио. — Иди обыщи спальни. Вин, проверь ванные.
— Уже иду. — Кивает Марсель и направляется вверх по лестнице, а за ним идет Вин.
Затем Джио поворачивается к Гейбу.
— Очевидно, вы двое уладили свои разногласия. В следующий раз делай это без похищения лучшей подруги моей жены.
— Ты понимаешь, что она моя девушка, а не просто лучшая подруга Эл? — Гейб подходит, обнимает меня за плечи и притягивает к себе.
— Я в курсе, но вся эта история с похищением? Мы не занимаемся подобным дерьмом, Гейб. И, Дейзи, поработай над своим непроницаемым лицом. Ты ни черта не умеешь врать. — Джио прищуривается, глядя на нас, затем исчезает наверху вместе с остальными.
Гейб поворачивается и смотрит на меня.
— О чем ты ему солгала?
— Я сказала ему, что ты похитил меня, потому что мы играли в ролевые игры, чтобы разнообразить нашу сексуальную жизнь. — Я прячу лицо у него на груди, пока Гейб заливается громким смехом.
— Зачем ты ему это сказала?
— Потому что я была напугана. Он выглядел очень рассерженным на тебя и предложил кому-нибудь из ребят отвезти меня домой. Он действительно думал, что меня удерживают против моей воли, и, похоже, ему не слишком понравилась эта идея, — признаю я.
— Тебя и удерживали против твоей воли.
— Ну да, но наши проблемы — это наши проблемы. Всему миру не обязательно знать о них, и я не хочу, чтобы люди осуждали тебя за то, как ты отреагировал на мой уход. Было ли это немного безумно? Да, на сто процентов. Но я не хочу, чтобы все остальные думали, что ты спятил. Только я могу так думать, — говорю я ему.
— Мне абсолютно все равно, что обо мне думают, Дейзи… ну, кроме тебя. Мне важно, что ты думаешь обо мне.
— Но тебе также важны братья, Гейб.
— Да, но их мнение обо мне не имеет значения. Они будут на моей стороне, каким бы безумным я ни был. А вот ты, Дейзи, мне важно твое мнение обо мне. Я не хочу, чтобы тебе приходилось лгать ради меня. Знаю, что просил тебя лгать Эл, но мне не следовало этого делать. Я пошутил… в основном.
— Так случилось, что я люблю тебя, даже если ты безумен. Но ты — мой безумец, — говорю я. Потому что это правда. Смирилась ли я со всей этой историей с похищением? Абсолютно нет. Но я не могу винить его за то, что он любит меня.
Черт, может, и я такая же сумасшедшая?
Теперь, когда я слышу эту мысль в своей голове, то вижу, как все тревожные сигналы маячат у меня перед глазами. Возможно, мне нужно позвонить своему бывшему психотерапевту и обсудить все это с кем-нибудь разумным. Очевидно, что в отношении Гейба я не мыслю рационально.