Литмир - Электронная Библиотека

Вот только в этом не было никакого смысла.

Мы с Агатой принадлежали к одному Роду и сражались на одной стороне. Сейчас она испытывала мою силу, не более того. И сражаться, как в последний раз, я не собирался.

Я использовал сонный Дар и отменил действие сна. Мы с Агатой оказались в реальности.

— Надеюсь, я не сильно вас задел, тётушка?

— Нет, племянничек, всё в полном порядке! — Агата ослепительно улыбнулась. Кивком указала на сонный артефакт в моей руке. — Интересная у тебя штучка… Где достал?

— У одного знакомого. Я заказал у него партию для всех членов Рода. Так что ждите подарок.

— Буду благодарна. Такое оружие нам пригодится. — Агата мгновенно стала серьёзной. Кажется, сила артефакта Исследователя её впечатлила. — Откровенно говоря, племянничек, ты меня удивил. Мощная техника! Конечно, опыта в сонной магии тебе пока не хватает. Но ты уже превзошёл почти всех сонных магов, кого я знаю!

— Почти? Можете не стесняться и признать, что я самый сильный маг, с которым вы работали!

— Ну нет, Бойд, не зазнавайся! Задеть меня тебе всё же не удалось.

С этим я был готов поспорить. Тётушка пыталась это скрыть, но она была бледна, а её руки заметно тряслись. А ещё на её ладони остался ожог — подарок от огненной саламандры.

Сражение со мной далось ей куда тяжелее, чем она пыталась показать.

Указывать на это я не стал. Я сам знаю себе цену. И мне не нужно, чтобы остальные постоянно меня нахваливали!

— Так что вы там говорили про опасность смешения двух реальностей?

— Смешивая сны и реальный мир, ты создаёшь опасные разрывы между реальностями. — Агата продолжила с того же места, на котором прервалась. Только теперь была куда спокойнее и не пыталась кричать. — Можешь убедиться в этом сам. Попробуй повторить то, что ты сделал…

Это оказалось сложнее, чем могло показаться.

В прошлый раз, сражаясь с Наместником, я сделал это на адреналине. Я боролся за жизнь и искал способ спастись. В спокойных условиях мне потребовалось время на медитацию и несколько неловких попыток.

Наконец всё получилось.

Реальность качнулась, и моё тело скользнуло в сонное пространство. Мир вокруг был безликим и смазанным. Я сделал несколько шагов, не понимая, куда иду.

А затем отменил технику, вывалившись обратно в реальный мир.

— Ну что, этого достаточно? — спросил я Агату.

Вот только тётушки рядом не оказалось.

Я стоял посреди двора, прямо в окружении толпы слуг. Энни и остальные таращились на меня так, будто увидели призрака. Кажется, я умудрился материализоваться, прервав их разговор.

— Кхм… Чего уставились⁈ Не видите, я с магическими техниками экспериментирую! Обычное дело, между прочим!

Мой крик заставил слуг разбежаться в стороны. Я же побрёл обратно к центральному корпусу. В дверях уже стояла Агата.

— Я перестарался с техникой. Хотел пройти всего пару шагов…

— А вместо этого прошёл сто метров, преодолев три стены, — закончила за меня тётушка. — Крайне могущественная магия! Я и не думала, что наш Дар на такое способен… Бойд, ты меня удивляешь!

— Ну, работа у меня такая — заставлять людей удивляться… А самое главное — никаких последствий!

— Никаких последствий? Племянничек, ты совсем мозги потерял⁈ Посмотри внимательнее!

Я перешёл на магическое зрение и сразу же понял, что она пытается мне сказать.

В обычном мире этого было не видно, но магическая энергия вокруг меня так и кипела. В воздухе горел чёткий след, оставленный там, где я шёл. Что хуже всего — след был намного больше. Тонкой, едва заметной полосой, он тянулся вдаль, теряясь где-то в атмосфере.

Выглядело это так, как будто была разрушена сама энергия.

Страж, я не заметил этого в первый раз, но эта женщина права. — Орбитарис закончил проводить свои вычисления. — Совмещение двух реальностей негативно влияет на магическую составляющую Фрэма.

— Каким образом? Давай коротко и по сути!

Вы лишаете Фрэм защиты, создавая бреши. Это существенно увеличивает вероятность иномирного проникновения.

— Так это же хорошо! Блокировка Хаоса спадёт, и Центральный наконец-то сможет отправить мне подмогу.

Боюсь, Страж, что это будет не совсем так. Перемещение Стража — процесс крайне сложный. Потребуется невероятная точность в определении координат. Вероятность того, что Оператор сумеет направить Стражей в этот разрыв, крайне мала. А вот существа Междумирья вполне могут им воспользоваться

Звучало это, мягко говоря, очень хреново.

Благодаря своей удалённости и естественной защите Фрэм на протяжении тысячелетий оставался вне зоны досягаемости представителей иных миров. Я, Исследователь, Мрак и Хаос были редким исключением.

Если из-за моих действий мир останется без защиты, мало не покажется никому.

— Ну что, понял, племянничек? Ты разрушаешь наш мир!

Понять всю опасность тётушка была не в состоянии. Она видела лишь разрушение и понятия не имела об иномирной угрозе. Но и этого было достаточно.

— Понял. И что, мне теперь нельзя пользоваться собственной силой?

— Полагаю, что можно. Было бы глупо не воспользоваться таким преимуществом! Но только если ты научишься её сдерживать. Есть у меня пара идей, как этого добиться…

Идеи у неё и в самом деле были. Причём толковые. Несколько упражнений, концентрация — и мой контроль в самом деле стал намного сильнее. След от перемещения истончился и стал почти незаметным.

Но не успели мы завершить тренировку, как на пороге тренировочного зала возник запыхавшийся Фердинанд.

— Господин, вас хотят видеть. И срочно!

— Кто?

— О, вам лучше увидеть это своими глазами…

Глава 18

Вопросов Фердинанду я больше не задавал. Придав себе серьёзный и опасный вид, зашагал к воротам.

Гости и в самом деле оказались неожиданными.

Причём очень неожиданными!

— Господин, вы только дайте приказ — размажем их на месте! — прорычал один их охранников, стоило мне приблизиться. — Этим гадам не место в людской стране!

В руках он держал лук с наложенной на тетиву стрелой. Его пальцы дрожали — он сгорал от нетерпения выстрелить по врагу.

Остальные охранники зашумели, подтверждая его слова. Им всем не терпелось броситься в бой.

— Отставить! В бой вступите только по моей команде. Для начала нужно узнать, что им нужно.

У ведущих в поместье ворот стояли трое существ. В половину человеческого роста, с кривыми носами, длинными бородами и густыми бровями. Все — вооружённые тяжёлыми молотами, топорами и увешанные холодным оружием как аристократы золотыми украшениями.

Карлики!

Видеть их вне подпольной фабрики Ортикса было непривычно. Эти существа скрывались от людей и очень редко покидали свои убежища. Даже на переполненных улицах Столицы они были редкими гостями. А тут сразу трое!

Впрочем, трое были только на виду. Приглядевшись, я заметил блеск маскирующих артефактов. В кустах за их спинами, в кронах деревьев, скрывались их товарищи.

Ну разумеется. Карлики никогда не ходили по одному. И если они пришли разговаривать, то сразу всей толпой.

Пусть они и выглядели забавно, в их силе я не сомневался. Разговаривать с ними нужно очень осторожно.

— Приветствую вас, уважаемые господа! Что привело вас в мой дом?

Мои слова произвели сильный эффект.

Охранникам и остальным жителям поместья они сильно резанули слух. «Господами» карликов в Лорне никто не называл. Только «тварями», «ублюдками» и иными не самыми приятными словами.

Мне на их реакцию было наплевать. Я уважительно относился к представителям всех рас.

Карлики моё обращение явно заметили, но вида не подали.

— Приветствуем, барон Холландер, — произнёс карлик с крючковатым носом, судя по всему, самый главный. — Мы пришли к тебе держать разговор.

— С большим удовольствием с вами побеседую. Попрошу пройти в поместье. Сейчас мы снимем защиту, и вы войдёте…

40
{"b":"917060","o":1}