Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

“Она потеряла свое ожерелье. Не спускай с нее глаз”, - приказал Амон. “Я возьму кого-нибудь из команды и поищу его”.

“Ожерелье?” Данте казался смущенным. Моя нижняя губа задрожала. Я никогда не снимал с нее ожерелье, даже когда занимался серфингом. Это был ее последний подарок мне, и я дорожил им. — Сколько он стоит?

Я моргнула, слезы жгли мне глаза. “ Немного, ” прошептала я, мои пальцы потянулись к шее, а затем остановились в воздухе. Его там не было.

“Тогда к чему паника? Просто забудь об этом. Черт возьми, я куплю тебе другой, если Амон не захочет.”

Я сглотнула. “ Это принадлежало моей матери. Моя паника взлетела до небес, когда воспоминания сдавили мне горло. “Она отдала его мне, когда умирала”, - призналась я, и слезы потекли по моему лицу.

Данте странно посмотрел на меня, но мне было все равно. Амон притянул меня к своей груди, наши тела все еще были мокрыми от воды. “Я найду это. Я обещаю.

Я ухватилась за его слова, пытаясь унять свое внутреннее смятение. Кивнув, я пробормотала что-то, что, должно быть, успокоило его.

“Может, мне позвать ее друзей и сестру?” Предложил Данте, но я схватила его прежде, чем он успел сделать еще один шаг.

“ Нет. ” Я пожала его руку. “ Пожалуйста, не надо. Оставь их в покое.

Я бы предпочел, чтобы моя сестра не была свидетельницей приступа паники, который начинал нарастать. Я цеплялась за спокойствие Амона и Данте, но чувствовала, как оно медленно нарастает.

“Ты уверена?” Спросил Амон, обеспокоенно наблюдая за мной.

Я кивнул и даже выдавил из себя улыбку. “Да”.

Должно быть, я был убедителен, потому что в течение следующих двух минут он снова был в воде с несколькими членами команды, а я находился под присмотром Данте. Амон предупредил своего брата, чтобы тот не спускал с меня глаз, пока я буду смотреть на чистую голубую воду.

Я следила за его движениями, пытаясь успокоить дыхание, наблюдая за тем, как колышутся его темные волосы, когда он руководил поисками. Однако моим глазам было трудно сфокусироваться, и началась дрожь.

Не сейчас. Эти слова снова и снова повторялись в моем мозгу. Пожалуйста, не сейчас.

Я обхватила себя руками по бокам и крепко вцепилась, пытаясь контролировать вдох и выдох. Мои легкие горели, все тело тряслось, и я не могла это остановить. Я чуть не сломался на палубе яхты Амона в свой день рождения.

“Дыши, Рейна”. Голос Данте пробился сквозь туман. Он переместил меня так, что мы стояли лицом друг к другу. Невидимый кулак обхватил мое горло, сильно сжимая его и перекрывая доступ воздуха. Пульс бился у меня в горле. Я почувствовала слабость, непреодолимую потребность опуститься на пол и подтянуть колени к груди.

Мои колени подогнулись, но прежде чем я смогла упасть, пальцы Данте схватили меня за плечи и удержали в вертикальном положении.

“ Дыши, или мне придется прибегнуть к радикальным мерам, и они тебе не понравятся. Я посмотрела ему в глаза и заметила, что они не такие темные, как я думала вначале. Они были темно-синими. — Сейчас же, — твердо приказал он.

Я судорожно глотнула воздух, звук был похож на хрип в моем сведенном судорогой горле.

“Хорошо. Теперь выдохни”. Я последовала его указаниям, медленно дыша, пока мой пульс не пришел в норму. Его голос отличался от голоса Амона, но был таким же глубоким и странно успокаивающим.

Его руки оставались на моих плечах, пока он наблюдал за мной, видя слишком многое. Но было что-то в его взгляде, что сказало мне о демонах, которых он тоже носил в себе.

“Вот видишь, все к лучшему”. Выражение его лица изменилось, или, может быть, в панике я неправильно его поняла. Потому что теперь выражение его лица говорило мне, что ему недостаточно платят за заботу.

Он отпустил меня, сделав шаг назад. Я покачнулась, моргая от резкой смены его настроения. Удары сердца растянулись на минуты, и в глубине души я знала, что, как и Феникс, Данте не любил, когда на него пялились.

И все же я стояла там, не в силах отвести взгляд, уставившись на его демонов, забыв о своих собственных. “Спасибо”.

Два простых слова. Но что — то в них — или в моем пытливом взгляде — заставило выражение его лица замкнуться и стать таким холодным, что у меня по коже побежали мурашки. Он напоминал мне своего отца больше, чем мне хотелось бы признать.

В то время как Амон не имел никакого сходства с Анджело Леоне, Данте был его точной копией. Я задавался вопросом, повторяла ли его жестокость жестокость его отца. Потому что я слышал, что Анджело Леоне был печально известен пытками своей собственной семьи.

43

АМОН

S

он отдал его мне, когда она умирала.

Видела ли Рейна, как умирала ее мать? Похоже на то. И зачем Грейс Ромеро подарила своей дочери ожерелье, принадлежавшее бывшей пассии ее мужа? Было ясно, что происходит что-то неладное.

Но сначала я найду ожерелье моей матери и удостоверюсь, что Рейна успокоилась.

Панический взгляд в ее глазах… Это выворачивало меня наизнанку. Как будто мне нужно было дополнительное подтверждение того, что я облажался, когда дело дошло до этой девушки. Я не мог вынести ее слез, не говоря уже о том, что она еще страдала.

Ты одержим ею.

Предыдущие слова Данте преследовали меня. Он увидел, что эта девушка значила для меня, как она вывернула меня наизнанку, даже не пытаясь.

Мое внимание привлекло мерцание, и я нырнула еще раз. Мы занимались этим последний час, но я была полна решимости. Мы не снимались с якоря, пока не нашли ожерелье. Я еще не подарил ей кулон с символом кандзи, который купил в дополнение к тому, что висел у нее на шее, и будь я проклят, если ее день рождения будет испорчен в мои часы.

В ту секунду, когда я достиг морского дна и потянулся за блестящим предметом, я понял, что поиски окончены. Держа в ладони крошечные камешки и изящное украшение, я ногами выбралась обратно на поверхность.

Я вдохнул кислород в легкие и почистил его. Зажим не выглядел прочным, вероятно, из-за возраста, но я планировал исправить это, сделав ей подарок на день рождения.

Я поплыл обратно к яхте, мой брат и Рейна все еще были на том же месте, ее длинные локоны хлестали его по плечу, и что-то сжалось у меня в груди. Они хорошо смотрелись вместе. Что-то в них, казалось, подходило друг другу.

Тем не менее, в глубине души я знала, что убью своего брата, если он заберет ее у меня. Я любила Данте, но это было единственное, чего я никогда бы ему не дала. У него было место Омерты. Я с радостью отказался от него. Я бы тоже отказался от якудзы. Но я никогда не отдам Рейну.

Я ненавидела, что слова моей матери о Томазо Ромеро преследовали меня, отказываясь давать мне покой. Рейна не смотрела на Данте с сердечком в глазах. Она не улыбалась ему так, как мне. Вся она была моей и только моей.

И это была единственная корона, от которой я бы не отказался.

Оказавшись на палубе, Рейна бросилась ко мне, босиком и все в том же соблазнительном бикини. Перед мягкими изгибами ее тела было трудно устоять, но я не хотел торопить события. Ради нее.

Ее сапфировые глаза смотрели на меня, полные надежды, в то время как нижняя губа дрожала.

— Что-нибудьесть?

Я раскрыл ладонь, и вздох облегчения слетел с ее пухлых губ. Она бросилась ко мне, ее теплое тело впитывало капли воды с моих.

“Спасибо”, - пробормотала она, ее губы склонились к груди, а плечи опустились. “Ты не представляешь, как много это значит для меня. Большое вам спасибо”.

Я начал понимать, как много это значило для нее и где лежал источник паники и беспокойства Рейны. Но это был разговор для другого дня. Это не ее день рождения.

“ Не за что. Я встретилась взглядом с братом поверх ее головы, выражение его лица было мрачным и неодобрительным. Он думал, что девочки отвлекают, но я не соглашалась. Мы бы получили документ, который был нужен моей матери, а потом позволили бы нашим родителям самим разбираться в своем дерьме. Они не могли ожидать, что мы будем жить прошлым.

63
{"b":"916517","o":1}