Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пули ударили в лобовое стекло, раскалывая его.

Хлоп-хлоп-хлоп!

200 футов…

100 футов…

― ПРИГОТОВИТЬСЯ! ― крикнул я и в последнюю секунду дернул руль.

Мы пронеслись мимо них с ужасающей скоростью.

Правый борт нашей лодки приподнялся в воздух, и их пули ударили в нижнюю часть корпуса.

Пинь-пинь-пинь-пинь!

― СЕЙЧАС! ― закричал Ларс.

Я слегка дернул лодку вправо и попытался выровнять нас.

Мы врезались в кильватер другой лодки и взлетели в воздух, как лыжник, прыгающий с небольшого холма.

И тут я услышал, как Ларс стреляет из гранатомета.

Я не удержался ― оглянулся через плечо.

Снаряд пролетел над водой…

Попал в лобовое стекло наемников…

Отскочил внутрь лодки…

И взорвался.

БАХ!

Вся лодка взлетела на воздух огненным шаром.

Наши бойцы радостно закричали.

― ОТЛИЧНЫЙ ВЫСТРЕЛ! ― крикнул Адриано через наушник, который был на мне. У Ларса тоже был такой.

Ларс усмехнулся, возвращаясь ко мне.

― Просто повезло.

Адриано засмеялся.

Да, но я в любой день предпочту удачу мастерству.

― Нам пригодится и то, и другое, ― сказал я, передавая руль обратно Ларсу.

Глава 94

Лучия

Где-то на воде раздался взрыв. Он был достаточно далеко, но звук можно было узнать безошибочно.

Сердце замерло в груди, когда я услышала его.

― Что там? ― спросил Аурелио с довольной ухмылкой.

― Уф, ― выдохнул Цольнер, глядя в прицел. ― Похоже, наши враги пролили первую кровь. Довольно много крови.

Ухмылка Аурелио быстро исчезла.

Цольнер повернулся к нему и улыбнулся с оптимизмом Поллианны31.

― По крайней мере, это были наемники, да?

― О-о-о, ― сказала я с притворным сочувствием. ― Твоим плохим парням надавали по заднице?

Аурелио с ненавистью посмотрел на меня, разговаривая с Цольнером.

― Когда они доберутся до острова… не забудь первым делом убить Массимо.

Мой желудок скрутило от страха.

― С удовольствием, ― хихикнул Цольнер, глядя в прицел.

Глава 95

Массимо

После того как Ларс взорвал лодку, остальные наемники стали обходить нас стороной. Максимум, с чем нам пришлось столкнуться, ― это несколько выстрелов, которые просвистели мимо.

Через несколько минут мы вошли в лагуну, окружающую Венецию.

Остров Сан-Микеле находился так близко к городу, что его очертания сливались с Венецией ― все, кроме колокольни церкви, которая возвышалась над всем остальным.

Пока мы мчались к острову, наши лодки разделились.

Мы с Ларсом отправились на восточную сторону. Там был причал, где мы планировали высадиться.

Адриано должен был обогнуть остров и высадиться на западной стороне.

Третья лодка должна была причалить на южном берегу.

План состоял в том, чтобы штурмовать остров и сойтись у церкви на севере. Мы надеялись, что нам удастся разделить силы Аурелио и уничтожить их, не устраивая прямых столкновений.

Во всяком случае, так было задумано.

Но все пошло не совсем по плану.

Когда наш катер подошел к восточному пирсу, я приготовился.

Сначала я просунул левую руку в крепление из скотча на двери. Мой импровизированный щит был тяжелым, но я был так полон адреналином, что почти не замечал этого.

Затем я проверил все остальное.

В правой руке я держал Глок. В левой руке я держал три отдельных магазина для быстрой перезарядки. Еще четыре магазина были прикреплены к скотчу, обмотанному вокруг моей левой руки, а карманы были набиты другими обоймами. В кобуре на бедре висел еще один Глок на случай, если мой основной пистолет заклинит.

Я был готов.

Жаль, что нельзя было использовать гранатомет, из которого Ларс взорвал лодку. Мы могли бы использовать его для стрельбы по церкви, но мы не могли рисковать причинить вред Лучии.

Придется идти вперед и зачищать территорию.

Ларс прокричал инструкции нашей группе.

― Не беспокойтесь о привязывании лодки ― просто спрыгивайте и бегите в укрытие. Делайте это так быстро, как только сможете. На колокольне сидит снайпер, и он будет стрелять по вам.

Ларс направил лодку к причалу, вырубленному в береговой линии. По периметру прямоугольника проходил пирс. На протяжении 40 футов была открытая площадка, затем стена, отделявшая причал от кладбища.

Когда лодка причалила, я спрыгнул первым.

Раздался выстрел.

И что-то сильно ударило в мой импровизированный щит.

Глава 96

Лучия

― В яблочко! ― крикнул Цольнер.

Я закричала.

Я представила себе Массимо, лежащего на земле и истекающего кровью.

Человек на мотоцикле стреляет из пистолета в моих родителей.

― Ты попал в него?! ― спросил Аурелио.

Цольнер выглядел озадаченным.

― Ну, он был прямо на мушке, но… похоже, что он несет… дверь машины?!

Я подняла голову, глаза расширились.

― …что? ― с недоумением произнес Аурелио.

Цольнер рассмеялся.

― Держу пари, он снял ее с пуленепробиваемой машины… умный мальчик!

Внезапно я почувствовала, как мое сердце снова забилось.

Аурелио был в ярости.

― Тогда займись остальными.

Цольнер нажал на рычаг своей винтовки. Латунная гильза вылетела и с металлическим лязгом ударилась о крышу.

― Конечно, ― весело сказал Цольнер, снова прицеливаясь. ― О, смотрите, они в бронежилетах! Это так мило. Эффективны против девятимиллиметрового патрона, да… но не так хороши против .338 Laupa Magnum32.

Глава 97

Массимо

То, что в меня начали стрелять, когда я не успел отойти от лодки даже на пять футов, на секунду ошеломило меня.

Но Ларс не сбавлял шага, мчась к стене. Он знал, что это единственное, что может защитить нас от Цольнера на колокольне.

― Беги! ― крикнул он.

Я тоже бросился к стене.

К тому времени, когда я достиг безопасного места, остальные мужчины тоже были почти там.

Кроме Лоренцо, который споткнулся, выбираясь из лодки.

Его грудь взорвалась красным облаком.

Через долю секунды мы услышали треск выстрела ― звук наконец-то догнал сверхзвуковую пулю.

Глава 98

Лучия

― Ха! Готов, ― радостно сказал Цольнер.

― Это был один из братьев? ― спросил Аурелио. ― Или светловолосый парень?

― Нет, но их очередь наступит довольно скоро, ― уверенно сказал Цольнер. ― Первый выстрел мы не засчитаем из-за хитроумного щита Массимо, так что, скажем так… пока один-один.

Клац-клац…

Клик.

Мне показалось, что меня сейчас вырвет.

Глава 99

Массимо

Черт.

Я беспомощно смотрел на Лоренцо. Он лежал на спине, захлебываясь собственной кровью, а под ним на гравии расплывалось темное пятно.

Лоренцо сражался вместе со мной, Ларсом и Адриано еще во Флоренции.

Он был хорошим человеком.

А теперь он умирал.

Один из парней, Рокко, двинулся на помощь Лоренцо.

― НЕТ! ― крикнул Ларс, протягивая руку и останавливая его. ― Это как раз то, что нужно снайперу. Выйдешь ― и ты труп.

Рокко с ужасом смотрел, как Лоренцо дергается на земле.

― Но ведь на нем был бронежилет…

― Снайпер использует патроны, которые могут пробить нашу броню, ― предупредил нас Ларс.

Наши пехотинцы в ужасе смотрели друг на друга, понимая, что ничто из того, что на них надето, их не защитит.

В наушнике раздался голос Адриано.

― Что случилось?

― Цольнер застрелил Лоренцо, ― ответил я.

― Мать твою, ― выругался Адриано.

70
{"b":"915526","o":1}