Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ли, сестричка! – ежесекундно подобрела и расцвела Диана.

– Тили-дили, твали-вали… – бросил ложку в картофельное пюре с гуляшом и встал из-за стола Майкло. – Ну-ка мы отсюд погнали.

– Сядь, быстро, – взглянул Арти на друга.

Майкло с неохотой вернулся на своё место.

– Ну актёр, Сандерс! Ну сцена! – захлопал в ладони Лео.

– Хватит ссориться, меня тошнит уже от ваших притирок.

– Подписываюсь под твоими словами, Арти. Вам-то самим не надоело?! Как кошка с собакой! – перевела Кларисса Старр подведённые глаза на Лили и Диану.

Тем временем Лили запела:

– Ну-ка мы отсюда погнали, / Пока живьём нас не сожрали / З-с-с-слые змеи! – насупилась она по-змеиному, – Майклоссс Сандерссс.

Диана рассмеялась от души:

– Оу, Лилсон, ну даёшь!

– Если бежать отсюда, то вместе! – прошептал Сандерс Брауну на ухо.

– И как можно дальше! – вмешался Джу в их шёпот.

– Это наш стол, и мы отсюда никуда не пойдём! – зашептал Лео.

– Джу, ты им скажешь или я?! – заголосила Диана.

– Я предоставляю эту честь тебе, Диана.

– Винни закрутил тусу в клубе своего дядюшки Альберто! Всё в рамках приличия! Конечно, это не совсем туса, вы же знаете дядюшку Альберто, но это лучше, чем ничего.

– В честь чего пьянка? – смутился Лео.

– Тебе бы только повод, мнеподобная рыжуха!

– Ха-ха! – еле сдерживал прерывистый смех Майкло. – Мнеподобная КТО?!

– Майкло, – одёрнул того Дейр.

– Нм? Что? – довольно заулыбался Майкло.

– Не стоит заводить эту шарманку, вернётся же, Сандерс.

– Учту, но… Мнеподобная рыжуха – НЕТ! Ха… – продолжил забавляться Майкло. – Хоть останавливай, хоть нет, Дейр, не по-мо-жет! Безумие, Осмельская, как в твоём мозгу наравне с элементарными глупостями синтезируются такие оригинальные подколы?

– Талант? – заявила Диана с высоко поднятой головой.

– Ненавижу, Майклос, – сверлил Лео того взглядом. – Когда тебе и Евгенту уже в голову взбредёт светлая мысль уехать далеко-далеко из Вертфлеста и начать новую прекрасную жизнь?! Так надоедает твоя физиономия порою, Господи…

– Спешу обрадовать, но специально ради тебя я не улечу из этой гиблой деревеньки НИКОГДА! – довольно улыбался Майкло. – Слово «никогда» хорошо было слышно?

– Достаточно хорошо, чтобы оглохнуть и выписать тебе красную карточку раз и навсегда, но благо Кьюпид фиг знает где, Сандерс, – кивнул Арти, – Майкло, мы толерантны ко всем в нашем прекрасном 12-ом «Бэ», даже к таким энергетическим вампирам, как ты, однако спешу предупредить: ещё одна сказанная во имя божества подколов херня, хоть от кого из вас обоих, и я вас обоих с Лео закопаю в землю в вертикальном положении. Головой-капустным-кочаном вверх, конечно. И! И это касается как Клары с Майкло, как Клары с Лили, как Мулан с Киарой, так и Лео с Киарой, так и остальных – ХВАТИТ ССОРИТЬСЯ!

Все сидящие за столом 12-го «Бэ» притихли – даже кто-то с рядом находящихся столов притих, столь ясно Арти выразил свою мысль.

– Ой на… Прекращайте, мальчики! – хихикнула Осмельская, осмелев. – Много людей будет на вечеринке – чуть ли не вся двенадцатая параллель! И «A», и «B», и «C», и «D»*! Так пойдём же?

* «А», «Бэ», «Цэ», «Дэ».

– В честь чего вечеринка? – обратился Арти к Диане.

– В честь прибытия мисс Джесс!

– Её не было в школе всего месяц, Диана, – сказала Мулан с осторожностью.

– Если ты не скучала по нашей бывшей классной руководительнице, то можешь и не идти. Я не заставляю, хотя уточню: многое потеряешь.

– Минут пять подождём Алисию с Тоем и пойдём, Диана, – высказалась Киара, – у них же сборище клоунов и чайников закончится только через минутку-другую.

– Может, они нас догонят? Нас ждут.

– Это не предложение, а установка, Осмельская, – грозным голосом заговорила Морган. – Мы пойдём только вместе с Алис и её дружком, если тот пойдёт, естественно.

– Если нас очень ждут, то почему ты утром не сказала нам о вечеринке? Или на обеде? – переглянулась Старр с Морган. – Мы вообще-то с тобой живём в одной комнате.

– Хорошо-хорошо, – вздохнула Диана, – как скажете, вашество!

Киара плотно скрестила руки на груди и нахмурила брови:

– Не выводи меня, мерзавка.

– Подождём Алис, сходим до башни, чтоб собраться, и от Студии пойдём все вместе, – доел свой ужин Леонардо Дейр, – так точно, Браун?

– Да, Дейр, подписываюсь, – вытер Артур Браун губы зелёной бумажной салфеткой и кинул её на поднос, салфетка случайно попала в оранжевое масло из-под картошки да подтаяла и покоричневела вмиг, Арти поднял на Диану взгляд.

Мгновение. Артур молчит и смотрит на Диану, уронившую свой взор на салфетку и поднявшую его, Диану, которая подавила растерянность и сглотнула ком в горле, заговорив якобы уверенно:

– Может, да ну его, этот сбор, м? Все свои, да и ждать долго, Арти.

Артур продолжил молчать, он уловил странные нотки в её голосе.

– Нет уж, Осмельская, пускай сходят до башни, в чём спешка-то? А мы подождём вас и вместе пойдём, да? Да, Диана?! – кивнул Джузеппе Растрелли.

– Да-да! Нет проблем, – вредно закивала рыжевласая и натянула на лицо улыбку. – Дел несделанных у меня много, заняться есть чем, да и время позволяет.

– Вот и славно! – похлопал Артур Джузеппе по плечу, не поворачиваясь к Диане, – Не скучайте.

– Не приходится, Браун! – по-хамски крикнула она ему.

Браун оборачивается, подходит с железной маской вместо лица к Осмельской и берёт её за руку, да говорит ей на ухо, покуда голубые искры так и мечутся из его глаз:

– Поосторожней с тоном, Диана.

– Это ты будь осторожен, – с глазами, наполнившимися кровью от злобы, прохрипела она.

Осмельская вырывает свою руку из его руки и рывком головы показывает на выход из Талантливого Дома:

– Не заблудись.

Глава 22. Что таит лес?

Великолепная девятка учеников 12-го «Бэ» уверенно выходит из Студии Талантов и вступает на протоптанную лесную тропу до Бобр-башни.

– Сколько бы лет не прошло, а они всё не могут проложить нормальную дорогу до башни! – с недовольством посмотрела под ноги Клара, её обувь блеснула на свету, вызвав у русо-светловласой девушки улыбку.

– Клара, каким дорогам быть, а каким нет, решает лес… Ты же знаешь, – пожала плечами Алис, покуда тёплый ветерок задорно трепал её недлинные волосы. – Дорогу от Студии до Бобр-башни лес не позволил проложить: в году так 70-ом тропу облагораживали бетоном да плиткой, но безуспешно – как мёртвая кожа сходило всё с рук, с образных рук духов нашего леса.

– Но башню-то они как-то построили! – метался Кларин взгляд вслед за солнечными зайчиками.

– И история умалчивает, какими жертвами, – встал Майкло в одну из ровных древесных теней да поправил носки со штанинами брюк.

– Ты веришь в духов, Майкло?! – всплеснула руками Лили, хихикнув, но не успела она расхохотаться от души, как задела рукой одну из веток, и примотанная поилка для птиц упала ей на прямо голову!

Лили обескуражено поднимает мокрую голову к верхушкам деревьев, где с ветки на ветку пересаживаются гогочущие голубые птички. «Как в Диснеевской «Золушке», только громче, ей Богу…» – взбредает в голову Нейт.

– Неожиданно. Серьёзно, Сандерс, неожиданно! – сказала с выпученными глазами Клара.

– Калиду говорит, что всякий не верит в духов, пока не встретит их, – случайно пнул Николас один из лежащих на пути камушков.

– И ты туда же, Ники? – отряхнулась Лили, продолжая идти к башне, как ни в чём не бывало.

– Майкло, наверное, хотел сказать вместо «какими жертвами», мм, «какими силами»? – обратил Лео внимание на голубых птичек, перелетающих с ветки на ветку, на божьих коровок, ползающих по древесной коре разных деревьев, на ящерок, пробегающих мимо.

– Да, именно. И я не верю в то, чего нет!

– А вдруг есть? – улыбнулась Мулан, вызвав смешок у Майкло и Арти.

Её взгляд цепляется за фигуру, стоящую позади Майкло. «Ребёнок? Карлик?» – подумала Мулан.

28
{"b":"914968","o":1}