— В этаком виде? — причитает дедуля Йорген. — Чтобы над дедулей все смеялись? Да ещё и к чудищу подземному, чтобы в этот раз оно уж точно сожрало бедного дедулю Йоргена! Никто...
— Выход в той стороне, — перебивает его Нела. — За озером дорога, ведущая в сторону гор. По ней выйдешь во Второе королевство, а там уже разберёшься, как попасть домой.
Затем она разворачивается, поправляет сумку и шагает вперёд, не оглядываясь на нас больше. Я не хочу отставать.
— Счастливого пути, — машу я дедуле рукой. Он пытается что-то сказать, но слушать мне некогда, Нела уходит очень быстро.
Я догоняю её, и некоторое время мы идём в молчании. Но затем будто то ли стук, то ли шорох примешивается к звуку наших шагов. Удостоверившись, что мне это не кажется, я оглядываюсь. Дедуля Йорген идёт за нами, шурша платьем.
— Ну что, что? — недовольно говорит он. — Да, это я. Хотели оставить дедулю совсем одного, а вот и нетушки вам. Можете даже и не плакать, когда меня снова съест подземное чудище. А ещё лучшим другом называли. Бедный, бедный дедуля Йорген...
— Тише, — просит Нела. — Впереди кто-то...
— Вот оно как, значит, — печально продолжает дедуля. — И слова молвить не дают. Никакого почтения к возрасту. Такая молодёжь нынче пошла!
Нела говорит про какую-то смесь (из-за дедули я толком не разбираю, в чём дело) и ускоряет шаг. Я спешу за ней.
В стене впереди зияет пролом, и там стоит маленький беспокойный норятель и тычет копьём в нашу сторону. Шлем у него сбился на одно ухо. Глаза у этого коротышки посажены так близко, что глядеть на него без смеха невозможно.
— Так что за смесь? — интересуюсь я у Нелы, догоняя её наконец.
— Что?.. — переспрашивает она. — Я же вам сказала: стойте здесь. Зачем пошли за мной? Сперва нужно понять, безопасно ли тут.
— Ст-ст-стойте! — выпаливает норятель, и копьё в его лапах ходит ходуном. — В-вы кто ещё такие-такие? Именем Бескоролевской Власти повеляю... повелева...а-а-а! Не подходите ближе!
— ...вот и смерть наша пришла, — мрачно бормочет за моим плечом дедуля Йорген. — Не увидеть нам больше белый свет...
— Что случилось с королём? — тем временем спрашивает Нела у норятеля. — Нам нужен именно он.
— Свернулся он! — визжит коротышка, поднимая копьё выше. — И чужакам здесь сейчас н-не место! Лучше вам у-уйти!
— Если король жив и он здесь, веди нас к нему, — приказывает Нела и делает шаг вперёд, так что остриё копья почти упирается ей в грудь.
Дедуля Йорген охает.
— Нету у нас больше короля, — лепечет норятель, — а мне приказано стоять здесь и стражить! Может, — добавляет он почти умоляюще, — вы поищете какой другой вход, если вам так уж надо сюда?
Вместо ответа Нела молча берётся за копьё и отводит его в сторону. При этом древко, выточенное из древесного корня, вдруг вспыхивает ярким пламенем.
Потрясённый норятель выпускает оружие из рук и несколько мгновений глядит, как заворожённый, на догорающие обломки. Затем выражение изумления сменяется испугом.
— А-а-а, богиня, не ешь меня! — вопит он и отступает спиной вперёд, глядя на Нелу. — Я-я всегда верил, что ты существуешь! Я хороший!
— Где король? — голос Нелы всё ещё звучит спокойно, но есть в нём нотки, от которых даже у меня бегут мурашки.
Маленький норятель пищит, взмахивает лапами и припускает бегом.
Нела идёт за ним быстрым шагом, а за нею следуем мы с дедулей. Я вновь с удовольствием оглядываю подземное царство с его ненастоящим небом, ярким солнцем и живописными облаками из мхов и лишайников. Правда, картину портит развороченный центр поселения норятелей — видимо, именно тут Грызельда вышла на поверхность.
— Красиво здесь, — говорю я, приглашая спутников полюбоваться залом, но Нела интереса к рисункам не проявляет.
— А у нас в Городе лучше, — ворчливо отвечает дедуля. — И цветы красивше, и солнце настоящее.
— Богиня пришла! — между тем вопит что было сил трусливый страж, с которым мы столкнулись у входа.
Он бежит между кочек, в которых там и сям открываются окошки. Один или два раза норятель запинается и падает, но тут же спешит дальше, к королевскому дворцу.
А от дворца нам навстречу бегут вооружённые стражники.
— Держитесь позади, — говорит Нела и прикрывает нас рукой.
— Да это же Типпи и Диппи, — говорю я, подныриваю под её руку и выхожу вперёд. — Ребята, рад вас видеть!
— Силли! — кричат они, бросают оружие и тараторят наперебой: — А у нас! Такое произошло! А король! Гилли съели! В полу дыра! Почему Ларри вопил про богиню?
— Богиня, забирай Типпи, он толстый! — между тем кричит издалека маленький норятель.
— Ты никогда мне не нравился, Ларри, — укоризненно говорит Типпи. Его длинная морда оскорблено морщится.
— Я не собираюсь никого есть, — говорит Нела, сдвигая брови к переносице. — Но немедленно отведите меня к вашему королю.
— Нету больше короля, — печально говорит Диппи. — И как нам теперь без него быть, не понятно.
— Что же с ним случилось? — с тревогой спрашиваю я. Не хотелось бы услышать, что старичок умер.
— Его не стало, — туманно отвечает Типпи, не внося ни капли ясности. — А это взаправду богиня? Та самая, которую Скарри выдумал? Ведь врать нехорошо, и мы его за это свернули. Но если богиня есть, то вроде как он и не совсем врал, как думаешь, Диппи?
— Куда вы его свернули? Где он? — спрашивает Нела у Типпи, кладя ему руку на плечо. Она ненамного его выше, но бедняга Типпи страшно пугается.
— Мы лучше вас отведём, и пусть Скарри сам всё объясняет! — тараторит он. — Ведь это всё из-за него!
И мы идём вслед за Типпи во дворец. Диппи семенит рядом со мной, с опаской косясь на Нелу. Дедуля Йорген, замыкающий шествие, недовольно ворчит, но слов я не разбираю.
Поодаль между тем собирается целая толпа норятелей. Они с любопытством глядят на нас, переговариваются и машут лапами, но ближе не подходят. Перед толпой суетится Ларри, возбуждённо о чём-то вещая.
Его превосходейшество Скарри Третий Могучий находится на своём обычном месте, в тронном зале. Он сидит, поникнув и сгорбившись, в металлическом кресле, и золотой короны на его макушке больше нет. Услышав шаги, он поднимает голову.
— Да это же... Силли? — оживляется он, увидев меня. — Вернулся! Но это ты зря. Нам всем конец, это я точно говорю, конец...
— Верно сказано! — радостно поддерживает дедуля Йорген. — Мы умрём!
— Ого, — удивляется король, разглядев дедулю. — Скелетик выжил? Или это другой скелетик, простите, не узнал в лицо. Вроде дама, а по голосу похож.
— Какая я тебе дама! — оскорбляется дедуля. — Вот так чудом выберешься из пасти злобной твари, и казалось бы, можно рассчитывать на поддержку и сочувствие, но нет. Насмешки, оскорбления...
— Хватит, — говорит Нела. — Скарри, нам нужно отправиться следом за вашей Грызельдой, чтобы попробовать спасти наших друзей, если ещё не поздно.
— Думаете, мы не пробовали? — уныло говорит Скарри. — Сперва-то, конечно, мне пришлось честно обо всём рассказать. Уже когда Гилли вернулся, у моих ребят зародились кой-какие сомнения. А как узнали всё о Грызельде, меня сразу свергли, так что я больше тут не король. Отправили сюда под охрану, а кто помоложе и покрепче, пытались пойти за Грызельдой. Но она ушла туда, где много старых ходов, они то и дело обваливались, след потерялся.