Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да я чуть ли не жестами с ней объяснялась! — всплеснула руками Тора. — Как дура последняя!

— Знаешь, у меня на родине говорят — если это тупо, но работает, значит, это не тупо. — я как мог твердо посмотрел на Тору, давая понять, что тема закрыта. — В конце концов, если бы речь шла о чем-то действительно серьезном, если бы от этого зависела наша жизнь или хотя бы здоровье, неужели ты всерьез думаешь, что я не рассказал бы о том, что понимаю шали?

— Кто тебя знает… — прищурилась Тора. — Я все еще не уверена, что хорошо тебя понимаю.

Я вздохнул и развел руками, показывая что тут уж я бессилен.

Тору, однако, это не успокоило.

— Откуда ты вообще знаешь шали⁈ Ванари, откуда ты вообще можешь знать шали⁈

— Я понятия не имею! — я развел руками, сделав как можно более честную моську. — С тем же успехом можно спрашивать откуда я знаю андрадский, не думала об этом?

— Ну с андрадским-то все по… Хм… — Тора оборвала сама себя на полуслове и задумалась. — А ведь и правда — откуда?

— Вот ты бы сначала об этом подумала. — притворно оскорбился я. — Не иначе как ваша магия тут замешана.

— Что-то я не слыхала о магии, которая языкам учит. — пробормотала Тора. — Иначе бы давно уже ею воспользовалась. С моей работой мне бы это сильно помогло.

— Ну извини, — хмыкнул я. — В магии, сама знаешь, я меньше, чем ноль, просто предположил.

— Ладно. — вздохнула Тора. — Главное, что мы не лишены возможности разговаривать с ними. Но учти — мне не нравится ни то, что ты скрывал от меня, ни то, что ты это скрывал!

Я несколько секунд лихорадочно соображал, пытаясь переварить этот сложный пассаж, потом на всякий случай кивнул и повернулся к библиотекарям, которые все это время с интересом наблюдали за нашей перепалкой, склонив головы на птичий манер — один к правому плечу, другой — к левому, напряг память, вспоминая, как нас приветствовали стражи на воротах местных городов, и заговорил с ними:

— Светлой ночи, уважаемые.

— Светлой ночи, добрый господин. — хором пропели библиотекари. — Добро пожаловать в малую библиотеку Дармикана!

Тут я капитально охренел. Перевел взгляд с лиц библиотекарей на тысячи фолиантов, пылящихся на полках, обвел их взглядом, и снова посмотрел на сморчков:

— Это — малая⁈ А что, есть еще и большая⁈

Библиотекари коротко переглянулись и один из них снова заговорил:

— Большая библиотека есть.

— Была. — тут же поправил его другой.

— Есть. — зло зыркнул на него первый. — Она никуда не делась.

— Но попасть-то в нее нельзя!

— Уважаемые! — я пощелкал пальцами, привлекая к себе внимание. — Простите, я, кажется, затронул больную тему, так что оставим ее. Лучше ответьте мне на пару вопросов.

— Да, господин. — моментально прервались сморчки и с любопытством уставили на меня.

— Что они говорят? — прошипела из-за спины Тора.

— Пока что ничего интересного. — пробормотал я, и снова обратился к библиотекарям. — Мы ищем информацию о… Черной стене, которая делит город.

Библиотекари переглянулись и их дежурные улыбки завяли, как кактус на столе у ушедшего в отпуск работника.

— Черная стена, черная стена… — пробормотал Второй. — Это стена, которая окружает Закрытый район… Зачем она вам?

— Понимаете, мы не местные. — я пожал плечами. — Гуляли по городу, и наткнулись на эту стену… Буквально носом уперлись. А что это такое — не знаем. Всю голову себе сломали, трогали ее — чуть не обожглись холодом. Мы слыхали о многих чудесах Шалихада, и приехали как раз посмотреть на них, но эта стена… Про нее мы не слышали!

Черт, что я несу? Я бы и сам себе не поверил на месте этих клопов — настолько глупо звучало все то, что я говорил. Надо было сначала посоветоваться с Торой и продумать историю, которую мы бы рассказывали всем вокруг.

— Что они говорят⁈ — прошипела в спину Тора. Легка на помине. — А ты что говоришь⁈

— Спрашиваю про стену. — ответил я, не оборачиваясь.

— Спроси про тварей!

— Подожди. — осадил я Тору и вернулся к библиотекарям. — Так что вы скажете, уважаемые, про ту стену?

— Вы могли спросить у любого прохожего про нее, и он бы вам ответил. — вздохнул первый.

— Мы решили, что в обители знаний шанс найти подробную и точную информацию будет выше. — я обезоруживающе улыбнулся. — Что могут рассказать сиволапые крестьяне о таком чуде, даже если будут жить с ним бок о бок?

Слово «сиволапые» я, кажется, произнес не на шали, а на… Не знаю, на каком-то другом языке, возможно, даже, родном. Неудивительно — в здешних языках вряд ли будет такое выражение. В любом случае, оно библиотекарей даже не смутило, они уцепились за другое слово:

— «Чуде»! — фыркнул Второй. — Проклятье это, а не чудо! Гниющая язва на теле города этот Запретный район! И стена эта — тоже!

— Вот про стену не смей так говорить! — возразил Первый. — Если бы не стена, нас всех бы уже давно пожрало то, что живет в Запретном районе!

— А если бы не все то, что живет в Запретном районе, не понадобилась бы и стена! — парировал Второй. — Шестьсот лет уже живем как будто на крышке кипящего казана — в любой момент все может пойти к демонам!

Я насторожился:

— Шестьсот лет?

— Ну да, я так и сказал. — кивнул клоп. — Пятьсот девяноста восемь, если быть совсем точными. Еще с тех пор, когда существовала Башня Безликих и большой библиотека, хранящаяся в ней.

Так вот что за большая библиотека! Библиотека ордена Безликих, спрятанная в их башне!

— Что они говорят⁈ — снова вклинилась Тора.

— Да погоди ты! — отмахнулся я и снова повернулся к библиотекарям. — Вы говорите, за стеной Запретная зона?

— Район. — тут же поправил Первый. — Запретный район. Да, именно он.

— А что в нем запретного? Что с ним не так?

— Ой, все! — всплеснул руками Второй. — По ту сторону стены вообще все не так, там все наоборот, там нет ничего живого, там царствует одна только смерть!

— Да брось, если бы это было так, никто бы оттуда не выбирался. — беспечно бросил Первый.

— А ты сам видел хоть раз того, кто оттуда выбрался? То-то! И я не видел! Где доказательства, что они вообще существуют⁈

Так, понятно. От этих двоих толком информации не добиться. Каждую тему они переводят в собственный срач между собой, полностью игнорируя поданный запрос. Не удивлюсь, если на должность библиотекарей их посадили как раз из-за этой черты — здесь, где все, что от них требуется — указывать местонахождение нужных книг, они могут быть хотя бы минимально полезны.

Надо только их заставить выдать мне те книги, что мне нужны. Как бы так сформулировать слова…

— Уважаемые! — взмолился я. — У вас есть какие-то книги по Запретному району? По стене? По тому, что там творится⁈

Это возымело хоть какой-то эффект. Библиотекари снова переглянулись и Первый кивнул и вскочил:

— Проследуйте за мной, уважаемые господа.

— Что он сказал⁈

— Что сейчас покажет нам книги, которые нам нужны. — вздохнул я, искренне надеясь, что он и вправду сейчас предоставит нам искомое и по-новой заводить всю эту шарманку не придется.

Библиотекарь подошел к одной из катающихся по периметру зала лестниц, ухватился за нее, оттараканил в одному ему известное место, и бодро полез наверх. На высоте второго книжного яруса он остановился, и застыл, бегая взглядом по полке и что-то беззвучно шепча.

— Эй, Макс… — прошептала Тора, дергая меня за руку. — Макс!

— Что? — я с неохотой оторвался от наблюдения за действиями библиотекаря и повернулся к волшебнице.

— Смотри! — Тора ткнула пальцем в потолок.

Я задрал голову и вгляделся в заинтересовавшую ее роспись на потолке. Пока мы не встали прямо под ней, понять, что там нарисовано, было абсолютно невозможно — слишком острый угол зрения получался, да и стиль рисования тому не способствовал. Зато сейчас все наконец встало на свои места — изображенные в стилистике древних фресок, где пропорции соблюдались как левая пятка зачешется, а все люди изображаются пухлыми и плоскими, трое мужчин атаковали невнятное угольно-черное существо с четырьмя руками, чешуйчатыми крыльями и торчащим из-за спины скорпионьим хвостом. Мужчины были вооружены мечом, посохом и луком, и всем этим они тыкали в ксеноморфа, изогнув конечности под самыми противоестественными углами. Ксеноморф изрыгал пламя, задрав голову и разбрызгивал вокруг себя антрацитовую то ли кровь, то ли слюну.

34
{"b":"912625","o":1}