Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я прихватила с собой кусок брони и, вернувшись, сразу же бросила его в воду.

— Ну, как? — нетерпеливо спросил меня Тахо, переминаясь с ноги на ногу.

— Порядок. Они ржавеют. Хороший бы дождичек и… А так придётся подождать несколько дней, пока они утратят свою металлическую оболочку. После этого их можно будет резать обычным кухонным ножом. Правда, зубы они от воды не потеряют.

— Несколько дней? — нахмурилась Кирлина. — Это долго.

— Есть другой выход. Заманивать их в болота и озерца. Они не могут выбраться из мелких камней. В болоте они точно завязнут. Вода ускорит разрушение брони. Если их движения будут в известной степени стеснены, то их можно будет даже поливать водой…

Тахо уже вытащил из моей сумки компьютер и выставил антенну.

— Я хочу знать, сколько их, — пояснил он, разворачиваясь в сторону болот. — Ага. Слушай! Их всего двадцать три!

— Совсем немного, — хмыкнула я.

Тем временем Кирлина уже отдавала распоряжения. Группа воинов спускалась вниз по склону, чтоб освободить дорогу. Остальные напряженно вспоминали подходящие болотца и озерца. Я вытащила из воды кусок брони. Пролежав в ней не больше четверти часа, он уже покрылся желтоватым налётом. Сказав об этом Кирлине, я встала так, чтоб удобно было наблюдать за болотами. Неожиданно ко мне подбежал Тахо.

Сунув мне в руки включённый компьютер, он затараторил:

— Там ещё два корабля осталось! Сели три, понимаешь! Значит, те два ждут, и если включить машины!..

— Ничего не будет. Они далеко, — произнесла я, глядя на экран. — Другое дело, что можно будет предотвратить их посадку.

— А я о чём говорю!

— И что ты предлагаешь?

— Нужно ехать к этим машинам! — тоном, не терпящим возражений, заявил щенок.

— Ну, конечно… — пробормотала я.

— Ты против?

Разумеется, я была «за», но не в связи с двумя звездолётами баларов на орбите. Множество мыслей вихрем пронеслись в моей голове. Я вдруг подумала, что пока всё было слишком просто, потому что мой потенциал оказался слишком велик для таких испытаний. Убить несколько рептилий с помощью лучевого клинка — это не то, ради чего я здесь. Моей целью был Юдел и только он. Я вдруг со всей ясностью поняла, что это враждебное существо сейчас возле машин. Я словно увидела его сквозь все препятствия и расстояния, которые разделяли нас. И меня потянуло к нему. Неумолимый зов к поединку на какое-то мгновение затмил всё вокруг.

— Я поеду туда одна, — произнесла я.

— То есть как? — возмутился Тахо, но взглянув на меня, тут же сник. — А я чего делать буду?

— Ты поедешь к королю Кибеллу и сообщишь ему тайну ящеров.

— Ой, — тявкнул юный суперанубис. — А это не слишком опасно для ребёнка?

— Для такого, как ты, — нет, — я достала из кобуры свой маленький бластер. — Даю тебе свой «оленебой». Он действует безотказно, а ты, насколько я помню, умеешь с ним обращаться. При встрече — вернёшь.

Увидев оружие, Тахо моментально приободрился и выхватил его из моих рук. Я обернулась в поисках Кирлины и увидела её на краю перевала вместе с Кирсом и Эдриолом. Когда я подошла, бравый воин тут же обратился ко мне:

— Всё готово к охоте, Лорна. Не желаешь поиграть вместе с нами?

Близость опасности и возможность победы снова подняли его боевой дух, да и Кирлина была вся в предвкушении новой схватки с судьбой.

— Я уезжаю, — произнесла я.

— И не хочешь посмотреть, как мы загоним этих зверей? — изумился Эдриол.

— Это будет не так интересно. К тому же у меня есть срочное дело. Я должна найти Юдела.

— Оставь его мне! — с жаром воскликнула Кирлина, и в её глазах сверкнула ненависть.

— Это моя добыча, — возразила я. — Займись ящерами.

— Он — мой враг, — заявил Эдриол. — Из-за него и мне пришлось покинуть Дикт.

— Наверно, это очень старая и очень грустная история, — кивнула я. — Жаль, что у меня нет времени её выслушать. Я пролетела очень большое расстояние, чтоб добраться до Юдела… По крайней мере, в этот момент мне кажется, что я летела именно ради этого. А ты, если хорошо знаешь Дикт, можешь совершить не меньший подвиг. Кстати, это будет поопаснее, чем загонять ящериц в болото. Проводи моего ушастика к Кибеллу. И постарайся остаться в живых.

Эдриол, побледнев, смотрел на меня. Может, и зря я предлагала ему такое дело, ведь он, как и другие болотные люди, был вне закона в Дикте, но мне казалось, что наступило время, когда каждый должен был сделать что-то экстраординарное. Эпоха легенд на Диктионе подходила к концу, и это требовало великих свершений.

— Я поеду! — кивнул он.

— Это опасно, дядя! — воскликнул Кирс.

Только тут я догадалась, что Эдриол — брат Кирлины, но это уже ничего не меняло.

— Если тебе удастся сделать это, — добавила я, — дождись меня в ставке короля. Нам будет, о чём поговорить.

ПУТЬ В ОНУ

I

Мне стыдно было признаться даже себе, что я просто отделалась от Тахо и болотных людей, чтоб не иметь ни соперников, ни помощников. Я специально выехала раньше, когда Эдриол ещё только собирался надеть узду на коня Тахо, приведённого с горного пастбища. Мне нужно было остаться наедине с собой и этим непрекращающимся зовом. Мой скакун снова барабанил копытами по уже знакомой дороге, а я пыталась разобраться в этом новом для меня ощущении, когда меня куда-то тянет. Я словно слышала голос с какими-то глумливыми нотками. Он твердил мне: «Иди сюда, и я разрежу тебя пополам». Может, именно это и бормотал мой противник, сидя за укреплёнными стенами древних машин. А меня вела не какая-то мистическая сила, а самая обыкновенная злость: «Сейчас, мерзавец! Мы ещё поглядим, кто кого…» И при этом мне не нужно было смотреть на карту, которую дали мне Болотные люди. Моя злость вела меня именно туда, где находился мой враг.

Я рассчитывала, что, если скакать остаток дня и всю ночь, к утру я успею к проливу, отделяющему Дикт от Оны. Это было вполне возможно, при условии, что меня ничто не задержит в пути. До вечера всё было спокойно. Зелёный лес шумел вокруг дороги, щебетали птицы, а по небу скользили легкие прозрачные облака. Ветра почти не было. И не было никого на моём пути. Ни человек, ни зверь не встретились мне, пока я не приблизилась к одному из маленьких селений.

Вернее, я даже не знала, что это селение. Просто заметила чёрный дым, который валил из-за деревьев. Уже начало смеркаться, и эти клубы на фоне серого неба показались мне особенно зловещими. Конь мой неожиданно захрапел и начал пританцовывать на месте, кося глазом в тёмные заросли кустов. А потом там что-то зашевелилось, и я различила на фоне веток странное существо. Серое и худое, на четырёх длинных лапах, с жуткой оскаленной пастью, оно несмело двигалось в нашу сторону. Чуть позже я разглядела длинный членистый хвост, который покачивался над головой чудовища.

Я потянулась за мечом, но существо внезапно кинулось вперёд, а мой конь испуганно шарахнулся в сторону. Тут же я услышала шипение. На земле, в том месте, где только что стоял конь, пузырилась чёрная лужа. Эта тварь плевалась каким-то ядом или кислотой.

Добравшись до меча, я сорвала его с крепления на поясе и, включив луч, ударила в существо. Оно упало, разрубленное пополам, и я услышала звон металла, а в свете клинка разглядела матовый панцирь, лежащий на траве. Мне стоило догадаться раньше, что балары, определив различные места посадки, могли посадить в свои корабли разных ящеров, наиболее приспособленных к условиям, в которых им придётся действовать. Эти мелкие ядовитые монстры были прекрасно приспособлены к жизни в лесу. И они были наиболее опасны.

Я спрыгнула с коня, чтоб проверить состав сплава, из которого был изготовлен панцирь. К счастью, он был идентичен тому, из которого была изготовлена броня моих утренних знакомцев. Панцирь уже успел покрыться слоем ржавчины, именно поэтому так трудно было рассмотреть его на фоне тёмных кустов. А под слоем рыжей шелухи чернели пятна окисла, разрушающего металл изнутри.

51
{"b":"911030","o":1}