Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хейта решительно кивнула Аргату.

– Лети!

Тот послушно расправил изголуба-синие крылья и взмыл ввысь. Хейта проводила его долгим пристальным взглядом. Она очень надеялась, что Аргат справится, а Мар догадается, что нужно делать.

С отлетом сойки Хейте сделалось и легче, и муторней одновременно. Она осталась в холодной комнате совсем одна. Время бежало неумолимо, она чувствовала его всем своим существом: минута, другая, третья. Не выдержав, Хейта вскочила с кровати и принялась ходить по комнате.

Нужно раздобыть мешок, и чем скорее, тем лучше, пока это тягостное ожидание не свело ее с ума. Где химера могла его спрятать? Не в обеденном зале, там негде. И вряд ли она держала его далеко от себя. Верней всего, он в ее покоях. Тех, что Хейта разыскала вчера.

Девушка подошла к двери. Сердце тут же ускорило ход. Что, если она попадется? Получится ли отвертеться, не вызвав подозрений у химеры? Но если она не рискнет, не приведет ли это к бо́льшей беде? Собравшись с духом, Хейта повернула дверную ручку и неслышно скользнула в полумрак.

На этот раз ей не пришлось различать волшебные следы на каменном полу, она точно знала, куда идти и где надлежало сворачивать. С раннего детства она безошибочно запоминала путь, лишь единожды побывав в каком-нибудь месте. Это умение не раз выручало ее в Заповедном лесу, где за всё время, пока жила подле него, Хейта гуляла по его тропам и не заблудилась ни разу.

Дверь в комнату химеры была слегка приоткрыта, в узкий проем падал тусклый, рассеянный свет. Но комната была не пуста, Хейта заслышала голоса. Она осторожно приблизилась, прижавшись лопатками к стене, и обратилась во слух.

Один голос, холодный и надменный, без сомнения принадлежал химере. Другой – низкий, хрипловатый – показался Хейте смутно знакомым. Любопытство взыграло в ней с удвоенной силой. Она прикрыла глаза, силясь разобрать слова.

– Ты можешь рассчитывать на нашу помощь, госпожа. С отродьями из людей у нас старые счеты. Нам могли бы достаться земли и получше. Вместо этого нас загнали в болота!

Хейта вздрогнула и открыла глаза. «Болота!» Говоривший был изгоем с болот. Возможно, он даже был в том злополучном трактире и Хейта видела его!

– У вас со всеми старые счеты, – химера пренебрежительно хмыкнула. – Но я рада, что могу на вас положиться. Ты вернешься к своим или останешься до битвы здесь и пошлешь им ворона?

«Ворона!» Хейта от неожиданности чуть не ахнула, но успела вовремя зажать ладонью рот. Волк-оборотень! Вот кто тогда доложил о них химере! Небось, именно их он и высматривал по указке Мерек.

– Я бы предпочел переждать в твоем замке, если позволишь, госпожа.

Голос волка-оборотня доносился до Хейты глухо, точно из-под воды.

– Хорошо, будь по-твоему. – Химера шагнула к двери и проем, заполненный светом, сделался шире. – Я тебя провожу.

Хейта в ужасе отшатнулась и скорее ветра юркнула в спасительный ход. Сердце колотилось, как ополоумевшее. Волк-оборотень и химера. Их нюху в Запредельных землях равных нет. Учуют ведь! Непременно учуют!

Но голоса вдруг сделались глуше, а после и вовсе смолкли. Хейта перевела дух. Мерек и оборотень пошли в другую сторону.

Оставшись в одиночестве, Хейта долго не размышляла. Выскользнула из убежища и прокралась в покои химеры. Пристально оглядевшись, озадаченно замерла.

Это комната сильно отличалась от остальных. Она не была полупустой, напротив, вещей здесь было видимо-невидимо.

Вдоль стен тянулись полки с книгами в старинных кожаных переплетах. На поставцах помещались банки с неведомым содержимым, редкие камни, шкатулки, диковинные раковины, которые Хейта прежде видела лишь на картинках.

«Да-а, – подумалось девушке, – отыскать здесь мешок будет непросто».

Рыться в вещах она не могла: одно неверное движение, вещь, положенная не на то место, – и она выдаст себя с головой. Хейта ощутила в руках нервную дрожь. Она заставила себя прикрыть глаза и глубоко вздохнуть – паника не поможет. Собравшись с духом, Хейта приступила к поискам.

Сперва она изучила полки, потом принялась осторожно выдвигать ящики. Хейта заглянула в каждый укромный уголок, проверила содержимое сундуков – мешка нигде не было. Хотела покопаться в книжном шкафу, но замешкалась. Подумалось – на пыльных корешках ведь останутся следы.

В голове ее внезапно зазвучал голос Шарши: «Все оставляет след, внученька. И живое, и неживое. Создавая вещи, вкладывая в них частичку своего сердца, мы невольно наделяем их силой, особенным земным волшебством».

Хейта замерла, не смея дышать. «Что, если отыскать по следу можно не только человека, но и предмет?» – подумалось ей. Смежив веки, она стала представлять мешок и его содержимое: вышитая рубаха, шерстяное одеяло, фляга с водой, волшебный камень – но след находиться не спешил.

Постепенно мысли перетекли к ее отцу, как он наверняка любил этот мешок, не меньше нее. Как клал в него еду и флягу с водой, когда ходил в город. Она почти въяве ощутила тепло его рук. В носу предательски защипало.

Потом в мыслях возник Гэдор. Как он держал камень в руках и велел перенести их домой. Как тот светился и таинственно мерцал всеми своими гранями. «Странник», – вспыхнуло имя у нее в голове. Хейта распахнула глаза. Тонкая серая лента вилась по полу и утыкалась в стену.

Девушка обошла стол и принялась лихорадочно ее ощупывать. Что-то было за ней, пряталось от любопытных глаз. Внезапно пальцы Хейты нашли край выступающего камня. Она читала в книгах о таких тайниках, поэтому церемониться не стала, надавила на камень со всей силы, и раздался щелчок!

Часть стены выдвинулась и медленно отползла в сторону. За ней образовалась ниша в человеческий рост. Как видно, здесь, на ее удачу, химера хранила особенно ценные вещи. Девушка принялась осматривать полки, но долго искать не пришлось, мешок обнаружился в самом низу.

Хейта улыбнулась. Ай да Шарши! И здесь его наука пригодилась. Он был искусным учителем. Обучил ее всему, чему успел, пока она не ушла. Сказал, остальные умения будут открываться постепенно, тогда же она узнала, что не все Чары одинаково сильны.

Искуснее всех был Дорг Лютый. Вот только он использовал свои способности во зло. Хейте невольно подумалось, умел ли темный Фэй-Чар находить людей и предметы так же, как она? Хорошо бы ей открыть в себе как можно больше умений. Ей понадобится всё, чтобы противостоять химере.

Вернув на место потайную дверь, Хейта поспешила покинуть комнату Мерек. Оставалось надеяться, что химера не скоро решит проверить, на месте мешок или нет. Девушка хотела немедля отправиться к Фэйру, но на пути к винтовой лестнице едва не столкнулась с Рукс. Та уже начала спускаться, и Хейта успела в последний миг отпрянуть и спрятаться за поворотом, прилипнув к стене.

Рукс шагу не сбавила. Хейта выждала немного и наконец позволила себе вдохнуть полной грудью. В который раз она прокляла всё на свете. И чего только Рукс понесло в подземелье? Неужто приказ химеры исполняла и шла убедиться, что с Фэйром всё в порядке?

Хейта могла, конечно, подождать, пока та вернется, но долго стоять посреди коридора было опасно. Кто знает, кому вздумается здесь пройти? Укруту, волку-оборотню или самой Мерек? Хейта тяжело вздохнула. По всей видимости, побег откладывался до утра.

Стол в очередной раз поражал изобилием блюд. Но Хейте кусок в горло не лез. На завтрак она явилась в плаще, что можно было списать на холод, властвовавший в замке, но Хейта всё равно переживала, не сочтет ли химера это подозрительным.

Та преспокойно ела, и по ее лицу невозможно было что-либо прочитать. Время от времени, церемонно оттопырив мизинец, она подносила к губам чашу с вином. На Хейту Мерек почти не глядела.

Сердце в груди Хейты отчего-то болезненно сжалось. Но она не подала виду, заставила себя проглотить кусочек белого хлеба и, поправив плащ, безотчетно стиснула пальцами перемещающий камень, который пронесла во внутреннем кармане. Это ее немного успокоило.

88
{"b":"909431","o":1}