Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ли Ксиу немного постояла в ступоре, после чего кивнула, и две девушки пошли в комнату седьмой жены героя, дабы та переоделась и навела марафет перед «Свиданием». На удивление, Ши Мэй было вполне комфортно разговаривать с той, которая недавно била и гнобила её. Наедине Ли Ксиу оказалась совершенно другим человеком.

Закончив с прихорашиванием, девушки двинулись в путь, храня молчание. Ши Мэй не была той, кто умел завязывать разговор, а Ли Ксиу явно очень волновалась, потому и не хотела болтать.

— О, Ши Мэй, ты при… — начал было говорить Ю Вэй, но увидев, с кем пришла его подруга, слегка удивился.

— Я тут встретилась с Ли Ксиу, знаешь её? Она тоже захотела освежиться, поэтому мы пришли вместе, — проговорила Ши Мэй, видя, что стоящая напротив девушка опустила свою голову вниз, храня молчание.

— Понятно. Ну, идём? — пожал плечами парень, после чего троица двинулась в путь в полной тишине.

Ши Мэй, идущей по середине, было жутко неуютно от напряжённого молчания. Обычно Ю Вэй не закрывал свой рот, а теперь будто воды набрал, ничего не говоря.

«Надо что-то придумать», — задумалась девушка, отчего-то очень желая помочь с любовным вопросом своему врагу, хотя у самой никогда не было нормальных отношений. Пока Ши Мэй думала, они уже дошли до озера, и, увидев его, девушка потеряла дар речи от столь кристально чистой воды.

— Какая красота… — с покрасневшими щеками от восторга выдала девушка.

— Ты выглядишь такой счастливой, хотя в прошлом году мы уже были тут, — припомнил парень.

— Да-да, просто и тогда, и сейчас моё мнение об этом месте не изменилось, — оправдалась дама, заметив, что Ли Ксиу скромно стоит в стороне. — Ли Ксиу, а ты тут уже была?

— Да, — холодно произнесла девушка, отчего Ши Мэй закатила глаза. — «Да перестань ты быть такой!»

Троица разместилась у берега, где помимо них находилось ещё пару учеников, отдыхающих от уроков.

— Идём плавать? — предложил Ю Вэй, и тут Ши Мэй поняла, что должна сделать

— Идите вдвоём. Я пока полежу на солнышке.

Парень с девушкой переглянулись, после чего немного помешкав все же направлялись в озеро, и хоть Ши Мэй очень хотелось освежиться, она не желала быть третьей лишней. Да и плавать девушка не очень любила, пусть и хорошо умела благодаря школе в её первой жизни, где их каждое лето заставляли проходить курсы спасателя, от которых Тань Лань тошнило.

Разместившись на солнышке, девушка подумывала расслабиться и немного позагорать, но вдруг перед ней выскочило окошко Системы, уже не сулившее ничего хорошего.

[Предупреждение! Герой находится в опасности!!!]

«Чего? Когда успел уже?» — подскочила на месте девушка, оглядываясь по сторонам и, присмотревшись, увидела на скале несколько фигур и Юн Джинга, стоящего на краю.

[Герой полетит вниз через 10 минут. Он не умеет плавать, поэтому есть риск потери жизни]

«Бесит!» — выругалась девушка, соскочив с места и побежав к скале, ощущая раздражение от того, что ни дня ей не дают спокойной жизни.

Скала находилась совсем близко, поэтому за семь минут, изрядно запыхавшись, Ши Мэй все же добежала до тройки задир и героя, всё так же стоящего на краю.

— Эй! — крикнула девушка трём парням, которые тут же обернулись.

— О, смотрите-ка. Предмет нашего обсуждения сам пришёл на разговор, — усмехнулся один из парней, и, присмотревшись, Ши Мэй вспомнила того, кто хотел изнасиловать её в лесу.

— Обсуждения? — удивилась девушка, подумывая спихнуть трёх негодяев вниз и пойти дальше по своим делам, но реакция героя её поразила.

— Уходи отсюда! — крикнул Юн Джинг со злостью смотря на девушку.

«Да я помочь тебе пришла. А ты все ещё агришься на меня!?!»

— Да нет, оставайся. Послушай, как этот мелкий пацан заступается за твою «Гордость», — подошёл ближе к Ши Мэй второй гад, положив свою руку на её оголённое плечо, вызвав раздражение.

«Заступается? Он то? Да Юн Джинг только клеветать на меня и может», — подумала девушка, но вместо этого бросила.

— Моя гордость не нуждается в защите, и я в состоянии сама о ней позаботиться. Поэтому, раз тема обсуждения закончена, расходитесь, — сбросив чужую руку с плеча, выдала дама, видя раздражение на лицах подростков на два года старше Ши Мэй, но ничуть их не страшившись. Всё же на деле Тань Лань уже тридцать три, и подростки её совершенно не пугают.

— Хорошо, пусть он уходит, а ты, — вновь сжав плечо Ши Мэй и притянув её к себе, наклонился над девушкой негодяй, — Оставайся и защити свою гор..

— Не трогай её! — крикнул Юн Джинг, и до того, как девушка успела обернуться, кулак героя уже пришёлся по щеке задиры, отбросив его в сторону.

«Ого… Он так на них разозлился. А я думала, он на меня сердится», — задумалась Ши Мэй, видя озлобленный взгляд юноши, стоявшего всего в шаге от неё.

— Я же сказал тебе убираться! — приказным тоном бросил Юн Джинг, отчего девушка тут же возмутилась.

— С чего это мне тебя слушать? Хочу ухожу, хочу остаюсь, ясно? — отвернулась от героя дама, отчего на лице парня появились вены раздражения.

— Да почему ты такая тру…

Ши Мэй и Юн Джинг в миг отскочили, увернувшись от духовного удара. Теперь троица задир стояли вместе, а две их жертвы находились возле обрыва, достаточно высокого для падения.

— О, похоже, эти двое вместе.

— Я же говорил, что она уже не девочка. Слишком гордо тогда реагировала на наши касания, — усмехнулся один из насильников, заставив Ши Мэй округлить глаза и понять, о чем шла речь до её прихода.

— Послушай, куколка, если хочешь настоящих ласк, идём с нами, мы тебе их предоста… — парень не договорил, поскольку вспыливший герой ринулся на него, но в ответ лишь получил сильный удар по животу, оказавшись на земле.

Сейчас Юн Джинг был всего лишь пятнадцатилетним подростком, не сильно отличающимся по силе с ровесниками. Это в будущем он поставит всех своих врагов на колени, но пока сам сидит на них, не в состоянии сопротивляться.

«Что за глупые дети… Только гормоны и играют в их голове», — закатила глаза Тань Лань, ничуть не оскорбившись пустым словам подростков, не знающих, о чем говорят, и считающих себя гуру секса.

— Доставите ласки, говорите? — усмехнулась дама, решив поставить наглых подростков на место, — Вы и до клитора то моего не достанете с вашими мизерными достоинствами, чего тут говорить о наслаждении? — пожала плечами Ши Мэй, увидев как парни оскалились от таких оскорблений об их половых органах.

— Ах ты сука! — двинулась к Ши Мэй одна обиженка, но девушка была готова к атаке, потому резко отскочила, толкнув парня, отчего тот полетел вниз.

— Кто следующий? — усмехнулась девушка, считая забавным действия наглых подростков.

Такая гордость и смелость была не присуща четырнадцатилетней девочке, но Тань Лань была именно такой, и пускай в этом же возрасте в своём прошлом мире она была более скромной, то теперь от этого не осталось и следа. Дама не боялась темы секса, она не боялась подростков, она ничего не боялась.

Улыбка спала с лица девушки, как только она почувствовала в голове вибрации, очень сильно давящие по мозгам.

— Что, уже не весело? — усмехнулся один из задир, используя какую-то технику, которая была ещё не изучена Ши Мэй, — Кончай с ней, бро, — выдал парень, отчего второй создал в руке энергию, желая ударить ею девушку, принеся боль, и столкнуть в воду.

Ши Мэй не могла на это никак среагировать, поскольку сильные спазмы в голове заглушили её разум, и она думала только о том, как бы избавиться от этой боли.

[Герой упадёт в воду через 3]

Ши Мэй с трудом приоткрыла глаза, увидев спину Юн Джинга.

[2]

Послышался глухой удар, отчего и она, и защитивший её парень подскочили с земли.

[1]

Ши Мэй и Юн Джинг полетели вниз со скалы…

Удар был сильный, а из-за гудения в голове Ши Мэй чуть было сама не захлебнулась, но успела быстро вынырнуть, сильно откашливаясь от воды.

«Где Юн Джинг?», — забеспокоилась девушка и, вспомнив о том, что герой не умеет плавать, тут же нырнула в прозрачную воду. Приступив к поискам парня и быстро обнаружив бессознательное тело, она вытащила его на берег, начав оказывать первую медицинскую помощь.

14
{"b":"909425","o":1}