Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты как? — спросила она, испуганно вглядываясь в побледневшее лицо подруги.

— Не знаю, — честно ответила Фида, сдувая прядь со лба. — Но бывало и лучше. Это что такое сейчас произошло?

— В предании сказано, что Оракул вберёт в себя силу правды и пойдёт с ней в мир сеять справедливость.

— Вот как. То есть я теперь вижу всех насквозь?

— Не могу сказать. Попробуй.

Тамара отпустила ведьму и выпрямилась, ожидая, что её сейчас будут сканировать. Фида попыталась сосредоточиться, но как ни старалась, ничего не выходило.

— Тома, одно из двух, — проговорила она, покачав головой и устало сомкнув пальцы на переносице, — либо никакой я не Оракул, либо у тебя нет тайн.

— Ну вообще да, мне скрывать нечего, — призналась девушка. — Я вся как открытая книга.

Фида лишь грустно усмехнулась. Решено было подниматься к посетителям. Когда же они преодолели лестницу и подошли к прилавку, то встретились нос к носу с недовольным типом в очках, рядом с которым высилась стопка книг. Из-за неё выглядывало взволнованное пухлое лицо.

— Почему так долго? — спросил долговязый негодуя. При этом он небрежно кинул на прилавок тоненькую брошюру.

Тамара и не думала оправдываться. Поднеся книжицу к глазам, она укоризненно скривилась.

— Джордж, за все годы, что я здесь работаю, я не могу понять, зачем ты сюда приходишь. В этом магазине собраны самые редкие книги междумирья, большинства из которых не найдёшь даже в столичных библиотеках. Но ты часами расхаживаешь вдоль полок и покупаешь брошюру по распознаванию вампиров среди людей. Нет, ты серьёзно?

— Это моё личное дело!

— Ладно, хорошо, — примирительно взмахнула руками девушка. — С тебя пятьдесят центов.

Парень порылся в кармане плаща, после чего шлёпнул по столу монетой.

— Спасибо, Джордж, приходи ещё, — Тамара иронично улыбнулась.

Гордо вскинув голову, молодой человек зашагал к двери. Когда же и второй покупатель покинул магазин, Фида вновь заговорила:

— Тома, я хотела узнать ещё кое-что. Скажи, от этих демонов, про которых мы читали с тобой, можно как-то защититься?

Тамара, заперев кассу, поправила очки.

— Защититься? — повторила она. — Да, в том мире, откуда они пришли, люди носили на шее оберег в виде креста, но здесь я даже не знаю. Слушай! — она опомнилась. — Клодин может помочь! Сегодня вечером мы к ней зайдём. Правда, ей придётся всё рассказать. Ты не подумай, она только кажется легкомысленной пустышкой, но на самом деле ей можно доверять.

— Она артефактор?

— В свободное от работы время. Увидишь. Приходи в магазин к закрытию.

Фида кивнула. Не смея больше задерживать подругу, она осушила стаканчик с остывшим кофе и зашагала к выходу. Оказавшись на улице, она удивлённо замерла на месте. Возле панорамного окна, немного скрываясь в тени шиповника, стоял тот самый недовольный покупатель и с преувеличенным интересом изучал брошюру, то и дело кидая на Фиду хмурый взгляд. Она явно отвлекла его от чего-то, и теперь молодой человек всеми силами делал вид, что это не так и он просто читает книгу. Фида подошла на шаг и поймала его взгляд.

— Что? — спросил он отступая.

— Джордж, — протянула Фида, осенённая неожиданным откровением, — вы что же. — Она недоговорила, обернувшись к окну, за которым возле полки с книгами суетилась Тамара, — ну надо же.

Девушка расплылась в сияющей улыбке. Обернувшись к парню, она успела заметить, как стремительно он улепётывал, поспешая скрыться от проницательных глаз. «Вот тебе и сила Оракула» — усмехнулась Фида собственным мыслям.

Глава 23 Защитный артефакт

В магазине Клодин под вечер царила непривычная суета. Хозяйка сновала вдоль комода от ящичка к ящичку, подбирая что-то, прикладывая к себе и крутясь перед зеркалом. И всё бы ничего, но вместо платьев и юбок девушка без особого стыда расправляла прямо поверх своего наряда кружевное нижнее бельё.

— Всё не то, — фыркнула она, откидывая нечто, состоящее из двух тоненьких тесёмочек, в сторону. — Придётся поколдовать.

В это время колокольчик над дверью звякнул, и на пороге возникли подруги.

— Привет, Клод, — поздоровалась Тамара, решительно проходя внутрь. — Нам очень нужна твоя помощь.

— Мне бы кто помог, — простонала фея вечерних платьев. — Через полчаса явится Ральф, а я не готова.

— Кто такой Ральф? — озадаченно спросила Фида, поднимая кружевное безобразие, которое лежало на верхушке пёстрой кучи белья.

— О, девочки, Ральф — это нечто, — оживилась Клодин. — У меня с ним сегодня свидание, от которого я жду самых острых ощущений, — девушка закусила губку, вновь рассматривая отражение. На этот раз выбор её пал на миниатюрный белый лифчик с кисточками в районе сосков.

— Какая пошлость, — брезгливо поморщилась Тамара. — Ты б ещё ошейник с цепью на себя надела.

Клодин восхищённо взвизгнула.

— Тома, ты гений! — она смачно чмокнула подругу в щёку, отчего смешные очки Тамары чуть не скатились с носа. — Так что вы там говорили про помощь? Кто-то располнел и надо платье по фигуре подогнать?

— Не совсем, точнее, совсем нет, — призналась Фида. — Помощь нужна мне, но для начала выслушай. Много времени это не займёт.

Фида рассказала ей свою историю про ректора и про приставучего демона, про книгу в подвале книжного магазина и про неведомые способности, которыми она её наделила. Девушка умышленно умолчала об откровении, явившемся ей после, когда она повстречала Джорджа на улице, решив, что пока не время. Следовало для начала разобраться во всём. Когда же она дошла до сути, то впечатлительная Клод напрочь забыла о свидании и вся превратилась вслух.

— Ну ничего себе, — протянула она, постукивая длинным алым ноготком по прилавку. — То есть краш всея Литеции, красавчик глава муниципалитета домогается тебя, а ты хочешь от него защититься? — Фида смущённо кивнула. — Сумасшедшая, — только и ответила на всё это девушка.

— Клод, спасай! — вступила Тамара. — Тут дело не только в демоне. Фида в любой момент рискует повстречать кого-то из своего прошлого, и он может представлять опасность. Защита в любом случае не помешает.

Поджав губы, Клодин шлёпнула ладошкой по коленке и вскочила.

— Ладно! — проговорила она, направляясь в сторону чулана. — Сейчас что-нибудь тебе подберём.

Она скрылась в тёмной комнате, но вскоре вышла оттуда, удерживая в руках обувную коробку. Судя по усилию, с которым Клодин её тащила, и стуку, с которым предмет опустился на прилавок, вес он имел приличный. Откинув картонную крышку, девушка принялась ворошить груду каких-то разноцветных камешков, колечек, проволочек, тряпочек и крохотных мензурок со странным содержимым. В какой-то момент она просто стала горстями вынимать их из коробки и складывать тут же.

— Клод, дорогая, — начала было Тамара, — ты очень уж безответственно относиться к артефакторике. Все эти предметы представляют особую ценность и не могут лежать вот так в коробке из-под обуви.

— Дорогая Тамара, — парировала артефактор с вызовом, — если бы у меня была уйма свободного места и времени, я бы завела для них шкаф, где разложила всё по полочкам и подписала каждую каменюку. Хотя знаешь, в таком случае ими бы скорее поспешили воспользоваться злоумышленники, а в этой коробке чёрт ногу сломит. Я сама иногда не помню, что и от чего тут у меня.

— Здорово, — Фида восхищённо наблюдала за тем, как горка за горкой выкладывались во внушительную кучу на прилавке. — Ты умеешь создавать артефакты, это редкое умение.

— Ну да, у меня есть родовые склонности, но заниматься этим профессионально не получается. Пришлось купить у Томы самоучитель по артефактам и колупаться методом тыка.

— А почему не получается? Если это твоё родовое призвание, нельзя забрасывать.

Клодин небрежно закинула обратно в коробку нечто вроде деревянной руны с замысловатым узором.

— Ох, Фида, да кто ж спорит? Но мы живём в век рыночных отношений, где правит капитал и хочешь или не хочешь, а заниматься нужно тем, что приносит доход. Иначе не выжить. Нет, ко мне иногда обращаются, и я помогаю, но если бы я занималась только артефактами, то давно бы по миру пошла.

24
{"b":"908836","o":1}