«Я, конечно, не оказываю на тебя никакого давления и по этой причине удалился из Рима до тех пор, пока сенат не достигнет согласия по этому вопросу…»
Боль наконец утихла, но я все еще задыхался, мое горло пересохло. Я оперся на свой стол, вцепившись в него обеими руками, — мое тело напряглось, как у эпилептика, — и внушая себе, что силен, как прежде. Смерть — это слово отдавало медью во рту, как медная монета, последний мой враг, тошнотворное слово, которое явилось слишком рано.
Я, Сулла Счастливый, диктатор Рима, проводил аудиенцию. Метелл Набожный вошел сразу же после того, как о нем объявили: будто погруженный в летаргический сон, с заспанными, как всегда, глазами, густые седые волосы в беспорядке рассыпаны над морщинистой кожей лба — сутулый медведь, бочка, а не человек. Он улыбнулся мне едва заметной безразличной улыбкой и налил себе вина.
— Твое здоровье, диктатор, — сказал он.
— И твое.
Мы оба выпили. Несмотря на всю физическую мощь, руки его были изящны и длинны: кровь Метеллов давала о себе знать. Он пристально посмотрел на меня из-под тяжелых, свинцовых век.
— Выглядишь усталым, — заметил он. — Ты не должен позволять эйфории от своего нового назначения вредить здоровью.
Метелл говорил, будто я был непочтительным школьником, чье рвение в усердной работе выдавало его низкое происхождение.
«Черт бы его побрал! — думал я в порыве раздражения. — Он покровительствовал бы мне, будь я родом из сточной канавы, и никогда об этом не узнал бы».
Я сказал достаточно ровно:
— Должен поблагодарить тебя за замечательное развлечение прошлой ночью. Пир был великолепным.
В действительности ничего великолепного в нем не было: ни одно семейное сборище обычно не доставляет удовольствия, особенно собрание длинноносых представителей рода Метеллов.
— Рад услужить.
Метелл откинулся на спинку кресла — само доброжелательное превосходство.
— Я доволен, что мы так славно договорились. Мой род благодарен тебе за службу.
Со мной, римским диктатором, эти презренные аристократы обращались, как если бы я был купленным за деньги наемником, разбойником, нанятым, чтобы разбить для них мятежников. Для них мои полномочия, регалии, пурпурная тога, двадцать четыре ликтора, фанфары, курульное кресло, похожее на царский трон, даже абсолютная власть над ними ровным счетом ничего не значат в сравнении с их вырождающейся родословной. Их чувство собственного достоинства было настолько врожденным, что они не могли осознать, насколько власть, на которой оно зиждется, подорвана. Но в данный момент эта их слепота прекрасно меня устраивала.
Я улыбнулся.
— Это хорошее предзнаменование на будущее, — уклончиво заметил я, как полагается обычно в таких случаях.
Метелл вращал свой кубок, наблюдая игру красок — алого на фоне холодного блеска кристаллов.
— Помпей снова в Риме, — сказал он. — Приехал с севера на рассвете.
Я глубоко вздохнул:
— А его войско?
Метелл пристально смотрел мне в лицо.
— Расположилось лагерем за Яникулом[160], — ответил он.
«Помпей, — думал я, — золотоволосый, блестящий, известный всем Помпей. Молодой Помпей».
Метелл продолжал:
— Толпа приветствовала его…
— Могу представить подробности.
Я хмуро потер свой оплывший бритый подбородок.
Он замялся.
— В сложившихся обстоятельствах, я полагаю, ты согласишься, что вопрос, который мы обсуждали вчера вечером… этот брак… — мудрая и благоразумная мера.
— Ты, вероятно, прав.
Метелл, похоже, ожидал более решительного ответа.
— Помпей получил слишком много власти и слишком быстро, — сказал он. — Голова у молодого человека может легко закружиться от народного признания. А этот молодой человек — с деньгами и легионами…
— Да, да, Метелл, я согласен.
В действительности же я чувствовал глубокое отвращение ко всему этому. Оно напоминало мне о моей собственной несчастной юности, издевательски смеялось над моими убегающими годами, моей физической слабостью. Но Метеллы были настойчивы, практичны, осторожны. Они говорили, что пока этот молодой человек не вошел в силу, он должен быть связан с нами более близко, он не посмеет не подчиниться. У тебя, господин диктатор, есть падчерица, не так ли? Дочь твоей жены от ее первого мужа. Скавр был выдающимся патрицием…
— Но моя падчерица, — напомнил я им, — уже замужем и на пятом месяце, или больше, беременности.
Кто-то издал мерзкий смешок и заметил, что женщины всегда беременны. Я смутил их, выйдя за рамки своего характера, дав, вопреки их ожиданиям, неверный ответ.
Для них проблема была проста. Помпей должен вступить в брак, который свяжет его одновременно и с Метеллами, и со мной. Моя падчерица была единственной женщиной, которая отвечала этим двум условиям. Замужем или нет, девственница или беременная, они заставят ее, никакие личные возражения ни на секунду не поколебали бы их. А Метелла?
Метелла из рода Метеллов принадлежит Метеллам.
Они говорили за вином высокими, спокойными, протяжными голосами, которые всегда остужали мой гнев до температуры плавления металла. Ситуация все еще критическая, говорили они. Мы не можем рисковать новым столкновением. Все это — для пользы города. И последний, самый коварный аргумент — это и в твоих интересах.
В твоих собственных интересах — эти слова застряли у меня в мозгу, в то время как те спокойные, слабые, безжалостные лица наблюдали за малейшим изменением выражения моего лица.
Помпей тоже был уже женат и, по общему мнению, был у жены под каблуком.
Метелл небрежно осведомился, прекрасно зная ответ:
— Ты обсудил это предложение со своей женой?
Я обсудил, но оказался не первым, кто обсуждал этот вопрос с ней. Как только я заговорил, то понял, что Метелла была так же усердно подготовлена к этому вопросу, как хирург приучен к агонии своего пациента. Она, казалось, получала мстительное удовольствие от моей нерешительности. Чувства своей дочери она отмела, как нечто несущественное.
Я ответил Метеллу:
— Моя жена согласна.
Метелла принадлежит роду Метеллов. Ни один из нас больше не упомянул о девушке. Ее повиновение считалось само собой разумеющимся.
Метелл оценивающе покатал вино по языку с видом слабого удивления, будто не ожидал такого качества из такого источника. Потом сказал:
— Конечно, все будет зависеть от твоей способности убедить молодого человека развестись с его уже существующей женой.
Я подумал о красивом, чувственном, честолюбивом лице Помпея.
— Его, я полагаю, недолго нужно будет уговаривать.
Метелл ехидно улыбнулся.
— Именно. Именно эта сторона характера и делает его опасным.
Я отбросил свое отвращение.
— Нам ничего не остается.
Я оправдывался, и Метелл знал это, он презирал не только мои слова, но и мою потребность в них.
— Помпей слишком популярен, чтобы его можно было в чем-то обвинить — в незаконных военных приказах, например. Если он будет осужден или выслан из страны, народ возмутится. Мы потеряем больше, чем приобретем.
Верил ли я собственным словам? Я повторял: «Пусть ненавидят, лишь бы боялись». Где правда?
Метелл зевнул и прикрыл рот вялой рукой.
— А что потом? Разве этот брак, ко всему прочему, лишит его легионов?
Я сказал:
— Он — пожиратель огня. Очень хорошо, я устрою ему огонь. Карбон все еще в Сицилии. Многие мятежники отправились в Африку. Пусть с ними разбирается. На это потребуется некоторое время.
Метелл усмехнулся.
— Гениально, мой дорогой Луций. — Его глаза расчетливо блеснули. — И всегда есть шанс, что какая-нибудь случайная стрела… гм-м-м?
Он раскусил орех сильными желтыми зубами. Его челюсти, будто жернова, медленно принялись жевать. Пусть неосведомленные верят в твою абсолютную власть, казалось, говорил его вид, но мы, привилегированные, знаем лучше.