На лбу Джаспера появляются морщинки беспокойства, когда он смотрит на руки Нико, а затем на Джейд. Все, кроме Престона, стоят вокруг Нико. Дрейк наполовину приподнимает его, поддерживая рукой за талию. Джаспер слишком добр для его же блага. Он оставляет Нико, сжав его плечо, и идет проверить Джейд. Он кладет руку ей на плечо, но Джейд отмахивается от него с непонятным ругательством. Такие идиотки, как Джейд, ни от кого не заслуживают сострадания. Даже несмотря на то, что мне немного не по себе из — за ее пищевода.
— Она умирает? Черт возьми, неужели я умру? — Престон вскрикивает, хватая себя за волосы и дергая за короткие темные пряди, пока ходит туда — сюда. Ему наплевать на обожженные руки Нико или на тот факт, что внутренности Джейд насильно выплескиваются из ее тела. Типично.
Тем не менее, это много. Как все могло внезапно взорваться? Дроны пролетают над головой, зависая над Джейд и Нико. Гребаные жрецы и Боги создают суматоху для этой дерьмовой игры. Я хватаю со стола кувшин и запускаю им в ближайший дрон. Он попадает точно в цель, отправляя дрон кувырком в ручей. Он с шипением попадает в воду. Менее чем за минуту он полностью растворяется.
— Что, черт возьми, это за место? — Дрейк шипит, когда все, кроме Джейд и Престона, в ужасе смотрят на ручей.
Престон все еще не оправился, в чем я, честно говоря, не могу его винить. Джейд все еще выворачивает наизнанку, до такой степени, что к ее рвоте примешивается кровь.
Я вытираю вспотевший лоб, чувствуя легкое головокружение. Я думала, что мы где — то на территории Зевса и Геры, потому что, когда мы прибыли, было еще светло, но солнце не сдвинулось с места с тех пор, как нас перенесли сюда. Мы застряли в постоянном разгаре дня.
Чего они хотят от нас здесь? Я знаю, Натаниэль сказал, что они собираются наказать нас, но какой в этом смысл? Они оставят нас здесь, пока мы не умрем от обезвоживания? Я думаю, что нормальный человек может продержаться несколько дней без воды; дольше без еды. Но в жилах каждого из нас в той или иной степени течет кровь Богов. Не то чтобы кто — то, кроме Атласа и Грир, знал о моем происхождении. Остальные думают, что я человек. На самом деле, я могу продержаться без еды и воды дольше, чем все здесь присутствующие. Это не значит, что это будет приятно, но я не умру от жажды, пока мы не найдем выход отсюда. Возможно.
Грир и Атлас подводят Нико к стулу и помогают ему сесть. Прямо сейчас мы больше ничего не можем для него сделать. У нас нет других источников воды, и не похоже, что под столом с отравленной едой спрятана аптечка первой помощи. Даже если бы она была, я бы ей не доверяла.
Джейд, с другой стороны, беспокоит меня. Ее все еще не перестало рвать, и в ее желудке, должно быть, ничего не осталось. Звук ужасный.
Если я продолжу сидеть и ждать, пока что — нибудь случится, я сойду с ума. Раздраженно фыркая, я натягиваю ботинки обратно. Как будто мне недостаточно жарко, я снова засовываю ноги в эти меховые штуки, и это только ухудшает ситуацию. Но я не собираюсь отправляться в поход по лесу босиком.
— Я вернусь, — говорю я Грир, прежде чем подойти к краю поляны. Атлас мгновенно оказывается рядом со мной.
— Куда ты идешь? — Его ореховые глаза сегодня еще зеленее, как будто он приспособил их под цвет травы. На нем все еще надета его футболка, но в какой — то момент он оторвал рукава и сделал себе майку.
— Я не могу просто сидеть сложа руки и ждать, пока Боги решат, что они закончили наказывать нас. Я собираюсь найти способ выбраться отсюда.
Я ожидаю, что Атлас попытается отговорить меня от этого. Вместо этого он удивляет меня кивком. — Я пойду с тобой.
ГЛАВА 19
АТЛАС
Под покровом деревьев должно быть прохладнее. Но это не так. Создается впечатление, что деревья удерживают влажность и тепло. Воздух тяжелый, и слой влаги оседает на моей коже, пока мы продираемся сквозь подлесок. Что иронично, поскольку я перестал потеть. В моем теле не осталось ни грамма лишней воды. Шипы и колючки ежевики впиваются в мою кожу, оставляя царапины на голых руках и икрах.
— Ты что — нибудь слышишь? Движение, какие — нибудь признаки цивилизации?
Рен останавливается и склоняет голову набок. Ее глаза закрываются, как будто это поможет ей лучше слышать. Я задерживаю дыхание, ожидая малейшего звука, который подскажет нам, где мы оказались. Нет ничего. Только насекомые и птицы.
— Черт. Я думаю, мы на одной из территорий Олимпа, — стону я сквозь стиснутые зубы. Дом Олимп является частью Территории Олимпа, что означает, что он может находиться где угодно и нигде одновременно. На последней вечеринке в честь игр в задней части бального зала не было стены. Вместо этого она была открыта для гигантского водопада. В центре Чикаго. Мое лучшее предположение, что мы находимся в какой — то части Территорий Олимпа, которая существует за пределами обычного мира.
— Сможем ли мы выбраться отсюда сами? — Рен поднимает на меня взгляд. Ее щеки порозовели от жары. Слава богу, что ее спортивный лифчик черный, потому что даже сейчас я вижу ее соски, и это отвлекает. Тем временем моя самодельная майка пропиталась потом, и я ничего так не хочу, как прыгнуть в кислотный ручей.
— Я не знаю, — неохотно признаюсь я, проводя рукой по лицу. У меня нет никаких блестящих предложений. — Давай продолжим. Если мы ни с чем не столкнемся в течение следующего часа, мы вернемся и проверим остальных.
На то, чтобы что — то найти, уходит меньше часа. Только это не то, что мы ожидали. Каким — то образом, хотя мы шли по прямой, мы оказываемся именно там, откуда начали. Мы с Рен слышим голоса еще до того, как достигаем поляны. Журчание идеально звучащего ручья заставляет меня закрыть глаза. Прежде чем мы выходим из чащи, я знаю, где мы находимся. Мы вернулись к другим чемпионам.
— Мы просто ходили по кругу. — Я рычу, когда мы выбираемся из кустов и топаем обратно на поляну.
Дрейк вскакивает со стула, когда видит нас. — Вы что — нибудь нашли?
Рен машет мне рукой, как будто слишком устала, чтобы объяснять. Она плюхается на диван, на то же место, где была раньше. Ее голова откидывается на подушки, и она шумно выдыхает.
— Настолько успешно, да? — Грир сохраняет невозмутимое выражение лица. Она собрала свои каштановые волосы высоко на макушке. Ее кожа слегка обгорела от многочасового пребывания на солнце.
— Я не знаю, как отсюда выбраться. Мы просто ходили по кругу, за исключением того, что шли по прямой линии.
Челюсть Грир щелкает, и в ее глазах появляется ненависть. Я знаю, что она направлена не на меня. Эта ярость принадлежит жрецам и Богам, которые поместили нас сюда. Рен открывает глаза и смотрит на Грир. Грир, должно быть, почувствовала взгляд, потому что поворачивает голову в сторону Рен и приподнимает бровь.
— Почему ты так на меня смотришь?
— Твои сережки — маленькие яблочки. — Рен хмурит брови, словно пытается разгадать загадку.
— Я их не выбирала. — Она указывает на свой наполовину изорванный зимний костюм. — Очевидно.
— Давайте устроим этим чемпионам дразнящий пир, — бормочет Рен.
— Натаниэль говорил это раньше. — Я ловлю взгляд Рен, и мы смотрим друг на друга. Я не знаю, что происходит у нее в голове, но есть что — то во фразах Натаниэля, что заставляет меня задуматься.
— Заманчиво, — бормочу я, чувствуя, что какой — то кусочек знания находится за пределами моего понимания.
Грир прищуривается, глядя на меня. — Ты уже сходишь с ума? Прошло всего несколько часов.
— Натаниэль сказал, что это будет восхитительный пир, — я произношу слова медленно, как будто взвешивая каждое из них по отдельности, можно выявить их истинное значение.
— Я только что это сказала. — Рен закатывает глаза, но затем переводит взгляд на стол, заваленный отравленной едой.
Грир выпрямляется и смотрит на Рен так, словно та сказала что — то важное. Мы все трое пытаемся вспомнить что — то важное.