Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, но... — успокоилась Альма.

— Я буду исполнять свой долг, чего и тебе советую. Ну станут наши творения сильнее нас — и что? Короли не правят вечно, Альмалексия.

Хозяйка пламени погрустнела и серьёзно задумалась. С одной стороны, Бальтрейд во всём прав, вот только — это пытка. Самая настоящая пытка дорваться до силы и власти, чтобы не успеть ею насладиться. Эмоции схожие, как если бы старику вернули молодость всего на день — этого мало!

— Так, каков план? — оттаяла от размышлений Альма.

— Как я уже говорил, ты более чувствительная к всплескам силы. Тебе не нужно дополнительное оборудование, чтобы искать наших собратьев, а значит ты отправишься на разведку.

— А ты что будешь делать?

— Совершенствовать остальных проводников и феросимов, насколько это возможно, — уверенно ответил Бальтрейд. — Я только попрошу тебя: никакой агрессии, какую ты проявила ко мне в нашу первую встречу.

— Да не было никакой агрессии, будет тебе! — Альма легонько хлопнула Бальтрейда по могучему плечу. — Дружеский обмен ударами, не более.

— Вот давай без дружеского и не очень дружеского обмена. Запомни — мы не враги.

— Почём тебе знать, что другие демиурги разумны? Та же вода и ветер — стихии изменчивые, непредсказуемые, знаешь ли.

— Потому я настаиваю, чтобы с тобой пошли эти две группы, — Бальтрейд имел ввиду гибридов, которые сейчас практиковались друг с другом на площадке полигона.

— Да возьму я их, возьму! — пообещала девушка.

— Славно, — кивнул Бальтрейд. — Тогда мне нужно закончить солнечные пластины вам в дорогу.

Глава 14: Паломничество продолжается

— Сумки из карбонитового волокна проверила? — строго спросил Бальтрейд, провожающий огненную девушку у главных ворот города.

— Проверила... — с томным вздохом ответила Альма.

— Дополнительные зарядные устройства?

— Взяла... — снова охнула девушка.

— Проинструктировала своих феросимов?

— Да...

— Всех пятерых? — уточнил хозяин камня.

— Боже, Бальтрейд! Да! Да! Да! — разнервничалась Альма. — Ты меня будто навсегда провожаешь, к чему все эти проверки?!

— Ты этого не знаешь, но однажды я поделюсь с тобой историей, как я потерял трёх лучших друзей из-за безалаберности, — Бальтрейд грустно улыбнулся.

— Вот да! — щёлкнула пальчиками Альма, будто вспомнила что-то важное. А важное, как раз, было: — Не только у меня будет задание на ближайшие дни.

— Я могу для тебя что-то сделать? — услужливо предложил Бальтрейд.

— Можешь, другалёк, очень даже можешь! — Альма подскочила к демиургу, схватила за плечи и пронзительно посмотрела в глаза: — Ты мужчина бошковитый, это я уже поняла, потому, прошу тебя слёзно — изобрети мне КОФЕ! Пусть он будет самый простой, самый дряной, я даже на растворимый «три в одном» согласна, но Бальтрейдик — сделай!

— Кофе-то? — взялся за подбородок демиург. — Не думаю, что одним только кофе дело ограничиться. Ты шоколад любишь?

— ДААААА! — обрадовалась Альма.

— Тогда, придётся создать лампы дневного света, просчитать нужный процент ультрафиолета, построить парники... — начал перечислять хозяин камня.

— Детали меня не волнуют, — прервала его девушка. — Я могу это считать обещанием?

— Даю слово, — кивнул глазами Бальтрейд.

— Вот теперь я со спокойной душой могу отправляться в путь! — Альмалексия махнула рукой Бальтрейду и оставшимся феросимам, которые с завистью пришли провожать свою создательницу. — Игнамон, Фира, Мелти, Игги, Ред — мы выступаем!

— Есть! — решительно отозвались подданные Альмы.

Девушка отобрала среди феросимов лучших из лучших.

Игнамон показывал небывалую харизму, быстро учился, легко находил общий язык с другими — идеальный лидер! А внешность какая! Альма слепила его с образа брутального актёра прошлого — Энтони Старра, от которого фанатела в молодости.

Фира, хоть и довольно средний маг огня, избралась чисто по внешности: иметь под боком образ миловидной младше сестрёнки благотворно сказывалось на настроении Альмалексии. Огненная девушка и относилась к своему творению как к сестре.

Мелти, похожая внешне на певицу прошлого Evanesens, физически самая сильная среди феросимов, орудующая в прошлом лавовым копьём, а теперь проводники ей подарили чудо инженерии — боевой огненный шест, который имел несколько режимов для защиты и атаки. Ну как тут не взять?

Игги, списанный с друга детства Альмы, имел склонность предчувствовать опасность, и обладал какой-то запредельной скоростью. Невысокий такой мальчишка с вечно растрёпанными волосами и улыбкой до ушей — тоже эхо ностальгии, но и способности у него ого-го!

Насчёт кандидатуры последнего Альмалексия сомневалась до самого отбытия. Ред — не просто талантливый феросим, но ещё и свободолюбец после того разговора у подножия снежных гор. Больше всех позволяет себе своевольничать, имеет склонность оспаривать приказы, однако, создательнице сильно не перечит, а значит очень даже разумен. Его внешность была взята из древнего аниме «Хэлсинг» — с того самого вампира Алукарда, чьи повадки он частично копировал. В городе Бальтрейда обзавёлся круглыми очками, красным плащом и шляпой.

В числе группы существ Бальтрейда отправились случайные проводники. Примечательно, что специально для путешествия они разделили обязанности и модифицировали свои странные буквенно-числовые имена.

C41P (читается как «Чип»): взял на себя роль ординатора в отряде, а также ответственного за разделение полномочий. Буквально каждый раз раздавал директории остальным сопартийцам, даже замахивался командовать феросимами, чему они не были рады.

ТР0Т10Р (Тротюр): основная ударная сила, имеет в теле больше всего вооружения, отчего выглядит как огромный смертоносный киборг величиной с трёх феросимов.

RE-1IF3 (Релайф): стал (или стала? У созданий Бальтрейда не идентифицировалось чёткое гендерное разделение) медиком.

TR4P (Трап): на поддержке, больше всех переносит веса благодаря встроенным усилителям Бальтрейда.

V01T (Вольт): тоже из поддержки, но не для транспортировки снаряжения. Она всегда держится где-то в стороне вне видимости с оптической винтовкой наготове. Грубо говоря, снайпер у проводников.

Исходя из поведения и внешнего вида отряда проводников, которые избрали себе символику красного перечёркнутого круга с названием «Б-сквад», Альмалексия сделала вывод — Бальтрейд в прошлом явно имел непосредственное отношение к армии, только вот к какой? Сам не рассказывал ничего о себе, лишь косвенно палится теми же рассказами о павших товарищах.

Альма летела во главе стаи: по правую руку её феросимы, по левую — проводники. Все какие-то возбуждённые, насколько это возможно для некогда бесчувственных существ. Время от времени, переговариваются друг с другом, и уже поделились между собой, обменявшись симпатиями.

На самом деле, это так занимательно смотреть, кому из феросимов приглянулся тот или иной андроид Бальтрейда. Альме только оставалось гадать о причинах симпатии, словно одинокой старушке около подъезда.

«Хоть ты и сказал мне, что всё нормально, но мне до сих пор тревожно видеть эту эволюцию в своих творениях», — размышляла Альма во время полёта. Нахождение в бескрайних просторах, да ещё и в таком классном путешествии, стимулировали её сознание к философским темам. В прочем, как и любая длинная дорога. В её старом мире был целый культ «прочистки мозгов» поездками. Чего уж греха таить, Альма сама практиковала данный способ, но не чтобы в голове прояснилось, а просто уехать от проблем.

— Засёк очаги активности с волновым диапазоном демиургов, — объявил Чип. Понятное дело, что проводникам он разослал сообщение моментально, а остальные получили несколькими секундами позже.

— Очаги? Я ощущаю только один — он доносится из глубины каньона в паре десятков километров, — хмыкнула Альма.

— Сомнений нет, сигналов много. Самый сильный — внутри каньона, вы правы, уважаемый демиург. Остальные незначительные на его фоне, однако несут те же частицы демиургов, — отрапортовал Чип.

15
{"b":"902235","o":1}