Лима выскочила из своей комнаты в одной ночной рубашке. Нирмала вскочила и встала перед ней, загораживая собой большой живот женщины.
— Нирмала Антаро здесь живет? — Спросил один из мужчин.
Девочка обреченно окинула взглядом четверых сильных Одаренных перед ней, стараясь не смотреть на те три Знака, что окружили дом. Один молодой парень из тех, кто ворвался в дом, был самым сильным из них — полный третий уровень. Но говорил другой мужчина, полный второй уровень. Впрочем, остальные двое в доме тоже были полного второго уровня, а те трое, что окружили дом — неполного третьего уровня.
— Вы кто такие, и как посмели ворваться в мой дом?! — Возмутилась Лима, отстраняя девочку рукой.
— Нирмала Антаро находится в розыске, ее необходимо вернуть опекуну, — сказал все тот же мужчина. — Вот взгляните.
Мужчина протянул руку вперед и уронил на стол листовку. Нирмала подошла ближе и увидела на листе свое изображение, а также некоторые изменения, отличающие эту листовку от той, что принес Ниро из Хармина. За сведения о ее местонахождении давали одну золотую монету, это не изменилось. А вот то, что людям, доставившим Феонтам девочку, заплатят пять золотых монет, объясняло появление в такой глуши сильного отряда наемников.
— Но я опекаю эту девочку, — сказала Лима, неслышно приблизившись к столу, и положив руку на плечо Нирмалы.
Девочка посмотрела на женщину с благодарностью. Несмотря на то, что теперь Лиме известно, что Нирмала врала им всем, женщина пытается ее защитить.
— Вы не являетесь ее официальным опекуном, — отрезал мужчина. — Нирмала Антаро обязана немедленно отправиться к своему опекуну.
Мужчина грозно посмотрел на девочку.
— Не понимаю к чему все это, — наигранно тяжело вздохнула Нирмала. Пора было приступить к выполнению плана на случай поимки. — Я же оставила госпоже Лае записку, что отправляюсь путешествовать.
— Нас это никак не касается, мы просто доставим тебя к опекуну, — мужчина нетерпеливо нахмурился. — Хватит этой болтовни, идем.
— Мне надо одеться и собрать вещи, — Нирмала гордо выпрямилась. — Я не собираюсь весь путь пройти в одной ночной рубашке.
— Давай, только быстро, — Мужчина почти незаметно бросил взгляд на молодого парня, и только после его едва заметного кивка разрешил ей собраться.
Все четверо вышли из дома, встав рядом с проемом.
— Ты только не волнуйся, — Нирмала успокаивающе погладила Лиму по плечам. — Тебе нужно думать о ребенке.
Девочка быстро оделась и начала укладывать свои вещи в рюкзак. Правда сначала вытащила свой тяжелый, полный монет пояс.
— Но как же так, — Лима расстроено взмахнула руками и села на стул, положив ладони на живот. — Как эти люди могли узнать о том, что ты здесь?
Нирмала лишь молча посмотрела на женщину. Потом недобро усмехнулась, приподняв бровь, и принялась обувать сандалеты.
— Я не верю, — пробормотала Лима, впрочем, без особой убежденности. — Он не мог так поступить.
— Других-то вариантов нет. Я оставила свои старые вещи. Передашь их Сэле, когда она подрастет? — Лима кивнула с несчастным видом. Нирмала оглянулась на пустой проем, Знаки были на тех же местах. Взяв свой драгоценный пояс, девочка подошла к женщине и присела возле нее на корточки. — Возьми этот пояс на память. Он очень дорог мне. Если у тебя будут какие-нибудь неприятности, то используй его.
Нирмала положила свернутый в рулончик тяжелый от монет пояс женщине на колени. Та приподняла пояс и с недоумением поглядела на девочку. Потом развернула и прощупала его пальцами. Ощутив швы и монеты, Лима заплакала, наклонилась к Нирмале и крепко обняла ее.
— Спасибо, — прошептала женщина ей на ухо.
— Ну, все хватит разводить тут сырость, — прервал их прощание мужчина, появляясь в проеме. — У нас еще долгий путь впереди, мы отправляемся немедленно. А это передай брату.
Мужчина подкинул что-то мелкое в воздух, Лима с трудом это поймала. Раскрыв ладонь, она с отвращением и разочарованием посмотрела на золотую монету.
— Прощай, Лима. И спасибо тебе за все, — Нирмала грустно улыбнулась. — Жаль, что я не увижу малыша. Надеюсь у вас все будет хорошо.
Девочка встала, схватила за лямки рюкзак и последовала за уходящим в ночь мужчиной.
— Прощай, — услышала Нирмала, переступая порог гостеприимного дома доброй женщины. — И прости.
***
Через два дня они уже скакали по лесной дороге, оставив полуостров позади. Как оказалось, возле озера наемников ждал еще один неполного второго уровня парень, сторожащий восемь лошадей. Судя по тому, что лошади были обычными, а не измененными, то этот отряд наемников не был очень сильным, так середнячок. Хотя для Нирмалы хватало и этого.
Все эти два дня за главаря продолжал выдавать себя тот же мужчина, по имени Молт. А вот самый сильный из них, парень с пятибуквенным именем Айкар, продолжал делать вид, что всего лишь один из подчиненных Молта. Выдавали их игру только легкие намеки остальных наемников, и редкие вопросительные взгляды, бросаемые на Айкара, когда Молт что-то командовал.
Не будь у Нирмалы ее способности, определяющей силу Одаренных, их игра могла бы сработать. Если внимательно не приглядываться, ища подвох, то притворство было практически незаметно. Для чего все это затеяно, девочка точно не знала, начав что-то понимать только тогда, когда Айкар стал ей улыбаться и выводить на разговор, притворяясь свойским парнем.
Вот ему Нирмала и выдала заготовленную легенду, обойдясь без вранья, просто недоговаривала кое-что.
— И почему ты убежала из приюта? Разве о тебе там не заботились? Тебя ведь кормили, одевали, лечили. Не понимаю, как ты могла быть такой неблагодарной. Заставила госпожу Лаю так за тебя волноваться.
Айкар с легким укором посмотрел на девочку. Нирмала еле сдержалась, чтобы не скривиться. Ага, недокармливали, одевали и обували во всякое старье, лечили после регулярных избиений. Прям не жизнь, а мечта.
— Я хотела отправиться в путешествие как Бадегор, — Нирмала мечтательно закатила глаза.
— Что за Бадегор? — Айкар недоуменно нахмурился.
Сидели они рядом у костра, ждали пока Жот приготовит ужин. Жот — это отрядный лекарь, именно вместе с ним на лошади скакала Нирмала. Да и вообще молодой парень был скорее на подхвате, так как мог только лечить при нужде, ни одного боевого Дара у него не было.
— Вы читали сказку «Полынь и вереск»? — Айкар отрицательно мотнул головой. Нирмала прижала руки к груди и восхищенно вздохнула. — Бадегор был из знатного Рода, но его сестру отравили враги и он отправился по реке на плоту в путешествие, чтобы найти лекарство, которое бы вылечило ее от яда. У него было столько всяких приключений, он сражался с монстрами, избавлял обычных жителей Империи от разбойников, находил много тайников с разными сокровищами. Ах, его история так меня восхитила, что я тоже захотела отправиться в путешествие навстречу приключениям.
— Ты слишком маленькая и слабая, чтобы путешествовать одной, — Айкар погрозил ей пальцем. — А вдруг бы на тебя разбойники напали?
— Я как-то не подумала об этом, — беспечно пожала плечами девочка, продолжая отыгрывать роль легкомысленной глупышки, возжелавшей приключений.
И вот уже два вечера у костра Айкар убеждал Нирмалу что ей больше не стоит так рисковать, а девочка в ответ только отмахивалась, уверяя, что раз ничего страшного с ней до сих пор не случилось, то и дальше продолжится в том же духе.
А на следующий день, когда на них напали разбойники, Нирмала поначалу была уверена, что наемники все это подстроили. Прижавшись к шее лошади, девочка пережидала окончание обстрела их отряда из арбалетов. Но когда Жот навалился на нее сзади, а потом начал заваливаться вбок, таща ее за собой, Нирмала не стала сопротивляться, и слезла с лошади.
Ноги до стремян у нее не доставали, поэтому ничего ее не задержало. Жот свесился с седла, из его спины торчало три арбалетных болта. Тогда-то девочка и поняла, что все происходит всерьез и ломанулась в лес, туда где не было видно Знаков.