Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он не выглядит обеспокоенным или собирающимся остановиться. "Роан, ты знаешь, что это такое?"

"Да". Он подъезжает к одному из заграждений, и мое сердце учащенно бьется. Лица многочисленных полицейских поворачиваются и смотрят в нашу сторону. Двое полицейских поворачивают шлагбаум, чтобы Роан мог проехать через него и выехать на длинную частную дорогу.

Мы находимся в одном из самых дорогих районов Джун-Харбора. Особняк в стиле греческого возрождения, стоящий в конце дороги, должно быть, когда-то был частным поместьем, но теперь на нем висит большая вывеска с надписью "Закон Уилсона Гойла". На лужайке напротив дома собралась группа людей, одетых в костюмы и формальные платья, словно их эвакуировали. Среди них — несколько полицейских.

Роан паркуется с хитрой ухмылкой на лице, которая заставляет меня подозрительно спросить: "Что мы здесь делаем, Фокс?"

"Была угроза взрыва…"

"Здесь?" Мой желудок опускается, и я рефлекторно хватаюсь за ручку двери.

"Черт… нет". Он проводит рукой по голове. "Ну, да, но не по-настоящему". Его глаза щурятся от беспокойства, как будто он только сейчас понял, что угроза взрыва может заставить меня немного запаниковать. "Это седовласый мужчина". Он вскидывает руку в сторону дома.

"О Боже, его убили?" Мой пульс учащается.

"Нет". Он криво улыбается. "По крайней мере, пока нет".

Он вынимает ключи из замка зажигания, и я снова судорожно спрашиваю: "Тогда что мы здесь делаем?"

"Я подумал, что ты захочешь задать ему несколько вопросов". На его губах появляется довольная ухмылка, когда он выходит из машины. Все еще пытаясь собрать все воедино, я вылезаю и закрываю за собой дверь.

"Надень это". Он протягивает мне темную ветровку и кепку. Он надевает такую же и натягивает кепку на лицо. Я протягиваю куртку, чтобы прочитать большую желтую надпись на спине: JHPD. Полицейское управление Джун-Харбора.

"Знаешь, выдавать себя за полицейского — это уголовное преступление", — поддразниваю я, натягивая ветровку.

"Я рискну", — говорит он самодовольным тоном. Мы идем через парковку к зданию. Он вздергивает бровь с дьявольской ноткой в голосе, когда спрашивает: "Ну, что скажешь?"

"Хм. Так кто он — Уилсон или Гойл?" спрашиваю я, пока мы поднимаемся по ступенькам.

"И то, и другое". Он хихикает, наполовину забавляясь. "Он Уилсон Гойл". Мы проходим мимо полицейских у дверей и пробираемся через вестибюль. Мне приходится бежать трусцой, чтобы поспевать за его энергичными шагами, так как он поднимается по лестнице по две ступеньки за раз.

Мужчина в морском костюме, стоящий перед дверью в конце лестничной площадки, улыбается, когда видит нас. Его пиджак расстегнут, а на бедре блестит золотой значок. "Привет, приятель". Он дружески пожимает руку Роану. "Он готов принять вас".

"Спасибо, Квинси". Он похлопывает его по плечу. Куинси улыбается мне, а затем уходит, оставляя нас одних у двери.

Я улавливаю проблеск предвкушения, который озаряет голубые глаза Роана, когда он открывает дверь и видит седовласого мужчину. У него заклеен рот скотчем, и он привязан к стулу посреди пластикового брезента, покрывающего ковер.

И тут я понимаю, что это такое. Он не сказал мне, куда мы идем, не объяснил присутствие полиции. Он удивлял меня. Когда он спросил, что я думаю, это было сделано с той же нетерпеливой надеждой, что и у человека, который удивил кого-то подарком.

Где-то в извращенном, поганом преступном сознании Роана этот человек, связанный и подготовленный к кровавому допросу, — подарок. Подношение.

И будь я проклята, если не нахожу это хотя бы немного милым. "Qué lindo, mentiroso".

Он идет в другой конец комнаты, где на большом столе выстроился ряд ножей, щипцов и раскаленных кочерг. Дикие и испуганные глаза Гойла выпучиваются над пленкой, торопливо перескакивая с меня на Роана1.

Он останавливает свой выбор на плоскогубцах и подходит к ногтю большого пальца Гойла, чтобы попробовать его на прочность. Тот вскрикивает и пытается вывернуться, но его запястье крепко привязано к подлокотнику кресла. "Да, так будет лучше", — говорит Роан, отпуская ноготь, и Гойл опускается с жалким хныканьем облегчения. "Сейчас я расскажу тебе, как это будет работать. Она задает вопросы, а ты на них отвечаешь". Он жестом указывает на меня, щелкнув подбородком. "Если не отвечаешь, я беру гвоздь. Кивни, что понял".

Его голова бешено качается назад и вперед.

"Хороший человек". Он снисходительно похлопывает щипцами по руке, а затем отступает назад, освобождая мне место.

Мощное возбуждение начинается у моих ног и пробегает до макушки головы, когда я занимаю место в центре душного офиса. Душно не из-за размеров — он почти такой же большой, как конспиративная квартира, — а из-за бездушной посредственности. Стены — самого бесстрастного кремового цвета, а по всему помещению развешаны картины, написанные маслом, чтобы напоминать богачам об их богатстве. На полированных китайских тарелках гордо красуются блестящие награды и фотографии в рамке с бывшим губернатором Кэмпбеллом.

" Ты ведь не возражаешь, если я закурю?" Роан достает пачку сигарет и размахивает ею, словно спрашивая разрешения. Не получив ответа, он все равно закуривает, пожав плечами.

Когда я оказываюсь лицом к лицу с ним, ужас в его глазах исчезает, а на смену ему приходит что-то похожее на облегчение. Как будто он взглянул на меня и решил, что угрозы больше нет.

Это выводит меня из себя.

Сексизм и женоненавистничество настолько распространены, что, даже будучи связанным и прикованным к стулу, он считает себя лучше меня. Я кривлю губы и машу Роану рукой. "Возьми большой палец", — холодно говорю я, а затем наблюдаю, как в глазах Гойла вновь разгорается адское пламя.

"Ты действительно угроза". Он смеется, гасит сигарету в глазах Гойла и достает из кармана плоскогубцы.

"Знаешь, что мне нравится в выдергивании ногтей?" размышляет Роан, пробуя разные углы для захвата ногтя щипцами, не обращая внимания на мозолящие глаза и всхлипывания. Гойл бессвязно бормочет сквозь ленту между прерывистыми вдохами.

"Он не может отвечать с заклеенным ртом, Роан". Я намеренно придаю своему тону снисходительность. Челюсть Роана подрагивает, а губы сжимаются в напряженную линию. Надеюсь, он понимает, что я делаю. "Тонто, сними пленку!" Мой голос трещит от нотки истерики. Это заставляет Роана лукаво подмигнуть мне. Теперь он все понял. Я хочу, чтобы Гойл знал, что именно я решаю все вопросы. Именно меня он должен бояться.

Роан одним резким движением срывает ленту, вместе с ней отрываются клочки бороды. "Я… я… я не знаю", — пролепетал он.

"Мне нравится начинать с ногтей, потому что это как раз то количество боли, которое нужно для стимула". Роан доказывает свою точку зрения, отрывая ноготь на большом пальце нашего пленника. От безудержного крика Гойла трещат стены. "Но если ты будешь сотрудничать раньше, то сможешь уйти отсюда ни с чем…" Он делает паузу, словно подыскивая слово. "Постоянно". Гойл кидается вперед со всхлипом.

Я смотрю на него с нетерпением, как родитель, который ждет, когда его ребенок перестанет хныкать. Его потный лоб наморщился, и он смотрит на меня так, словно я олицетворение Лилит. "Почему ты был в "Колеснице"?"

"Я, я не был!" — тут же настаивает он. Я простонала, как будто мне скучно, и бросила взгляд на Роана в знак молчаливого приказа. Роан не дает ему шанса изменить ответ, прежде чем оторвать еще один ноготь.

" Хочешь, чтобы я повторил вопрос, Уилсон?"

"Нет, нет… пожалуйста, я просто хотел кое с кем встретиться".

32
{"b":"901856","o":1}