Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, но… нет. Никаких ставок. Этому не бывать. Я и дружеское свидание превращу в катастрофу.

– Идеальное свидание невозможно превратить в катастрофу, – сказал Остин и заиграл грудными мышцами, снова привлекая мое внимание. Я нахмурилась и посмотрела на его улыбающееся лицо. – Ну давай же! Сходи со мной на свидание, Джесс. А с выигрыша я куплю тебе что-нибудь красивое.

Невозможно было отвести взгляд от этих дразнящих голубых глаз. Огонь вспыхнул в сердце, раскалив его добела. С другом такого бы точно не было. Я не хотела соглашаться и уж точно не собиралась отвечать таким страстным шепотом:

– Хорошо.

Тот же огонь, который я ощущала глубоко внутри, загорелся в его голодных глазах.

Прежде чем я пришла в чувство, все, кто сидел вокруг нас в баре, резко затихли. В голове загорелось предупреждение: среди нас оказался хищник.

– Иису-ус, Мария и Иосиф… – выдохнула Нив.

Басахаун стоял прямо у двери. Чтобы войти, ему пришлось нагнуться и практически вползти внутрь. К счастью, в баре были высокие потолки.

Потертая красная бейсболка криво сидела на его непропорционально маленькой голове. Борода, заплетенная в две косы, тянулась от подбородка к груди. Тесный джинсовый жилет с обтрепанными краями висел у него на плечах, а фланелевая толстовка была завязана вокруг талии.

– Этот парень пытается вписаться или что-то в этом духе? – спросила Нив в полной тишине.

Рядом с басахауном встал Седрик. Его руки были расслаблены, а крылья трепетали. Мой телохранитель на этот вечер явно сдерживал страх перед большим и слегка неуравновешенным существом. Я предположила, что две горгульи, охранявшие бар снаружи, на всякий случай заняли позиции за дверью.

– Альфа, – заговорил басахаун. – Прошу разрешения на доступ к скрытым областям твоей территории. Взамен я предоставлю тебе такие же права на своей территории. Сделка. Ты согласен?

Остин выпрямился. Его тело снова напряглось, но на этот раз совсем не демонстративно.

– Сделка. Я согласен.

Басахаун встал на колено и склонил голову. Остин склонил голову в ответ. Затем басахаун встал, помахал мне рукой и сказал громким шепотом:

– Привет, Джесси! Это я, басахаун с горы. Помнишь меня?

Почувствовав, как округлились глаза, я едва успела кивнуть. Тупой как пень, на все сто.

– С позволения альфы, я явился, чтобы пожинать плоды нашей сделки. Сломанная лодыжка, помнишь?

Я снова благодарно кивнула. Похоже, он думал, что цветы на участке Дома с плющом отличаются от тех, что я ему тогда принесла. Я начала подозревать, что мистер Том был абсолютно прав насчет его умственных способностей, и меня это устраивало.

– Земли Дома с плющом не входят в мои владения, – сурово отрезал Остин. Вероятно, он был в образе для общения с крайне опасными существами. И я была этому рада. Не хотелось бы ненароком нарушить одно из запутанных правил басахауна и получить шип в голову.

– Ох! Ну, раз у нас с тобой все в силе, мне бы хотелось скрепить сделку. На случай, если мне захочется побродить, сами понимаете.

Остин кивнул.

– Только, если можно, не попадайся никому на глаза.

– Да, конечно, – сказал басахаун и вытащил край толстовки с таким видом, будто в нем заключался секрет его маскировки. Очевидно, они с мистером Томом прошли обучение в одной и той же школе шпионов. Он сказал мне: – Мы собирались встретиться, чтобы напугать парочку туристов. Помнишь, мы об этом говорили? Ты слегка их оттолкнешь с помощью магии, а я им покажусь, всего на минутку, – сказал он и тут же отмахнулся. – Ты занята, а я спешу за цветами. Поговорим об этом в другой раз.

Пока басахаун выходил, весь бар погрузился в гробовую тишину. Все сидели с открытыми ртами и выпученными глазами; кто-то даже потерял сознание.

– Откуда он узнал, как меня зовут? – спросила я в тишине. – И у кого украл одежду?

– Видишь его? – Нив взглянула на Снежного человека. – Он должен быть волосатым, а поскольку живет в дикой природе, ему позволительно вонять. Да ты издеваешься, не иначе! Столько шерсти и вони, а все без толку! Даже теперь не чувствуешь себя тупым? Может, стоит мыться хотя бы время от времени?

– Как тебя вообще хоть кто-то выносит? – проворчал он.

– Да никто и не выносит. Поэтому со мной рядом никто и не сидит. Твои мозги явно не уступают его извилинам, я тебе так скажу, – выдала Нив, сделав глоток сидра. – Кретин.

– Как, черт возьми, нам скрывать то, что он будет бродить по окрестностям города? – пробормотал Остин, проходя мимо.

Я улыбнулась и покачала головой. Боже, какой же странной стала моя жизнь! Зато те, кто были рядом, заботились о том, чтобы у меня все получилось. А еще с ними не соскучишься. Хороший или плохой, опасный или надежный, странный или нормальный, но я выбрала путь – время пришло.

Тем же вечером, после того как я притворилась, что иду в уборную, а вместо этого сбежала через заднюю дверь бара, чтобы Нив не заказала мне еще выпить, я добралась до дома, где вопил Эдгар.

Горгульи немедленно окружили меня, не пуская.

– Все в порядке, там только мистер Том, Ульрик и Эдгар, – сказала я, проталкиваясь мимо них.

Все трое стояли в задней части дома рядом с кухней. Мистер Том шикал на Эдгара, а Ульрик с беспокойством наблюдал за ними.

– Что такое? – спросила я, подбегая к ним. – Что случилось?

– Нас ограбили! – закричал Эдгар. – Их нет! Всех до единого!

– Что пропало?

Я подумывала о том, чтобы схватиться его за костлявое плечо, но потом передумала и отшатнулась, задев Ульрика.

– Ой… Простите, не обращайте на меня внимания. Басахаун зашел в бар и разговорился со мной так, как будто мы старые приятели. А потом все обалдели и купили мне выпивки – это было бе-е-езумие… В любом случае, прости, Эдгар, твой выход. Почему ты плачешь? Я даже не знала, что вампиры умеют плакать.

– А почему бы им не плакать? – с усмешкой спросил Ульрик, положив руку мне на плечо, чтобы удержать.

– Ш-ш-ш, я в порядке.

Я убрала его руку и врезалась в Джаспера, который только что подошел. Он до сих пор жил в доме, и я все собиралась с ним познакомиться, но он был таким тихоней, что я постоянно о нем забывала. Если мистер Том был белым шумом, то Джаспер – растением в горшке, которое даже не надо было поливать: его устраивало просто здесь находиться. А раз он был горгульей, значит, его можно было сравнить с суккулентом.

– Не знаю, а вдруг у них из глаз вода не течет? Может, у них нет эмоций?

– Эмоций у него хоть отбавляй, – прошептал Ульрик в ответ и вновь сосредоточился на рыдающем Эдгаре.

– Просто у него истерика. Но какой в ней смысл, Эдгар? – взывал к нему мистер Том.

– Нас ограбили, я же вам сказал!

Эдгар схватил мистера Тома за лацканы и потащил к черному ходу, чтобы выйти на улицу и объяснить причину срыва.

– Не тронь меня, вампир! Это же свежевыглаженный пиджак!

Мистер Том вырвался из его хватки.

Последовав за воющим вампиром на улицу, мы наконец увидели, что пропало.

По всему саду за домом, от края до края, отмеченные наградами цветы Эдгара были сорваны. Лепестки усыпали землю, как кровь павших. Аромат их раздавленных тел, встретивших конец в пасти басахауна, еще не растаял в воздухе.

Мне с запозданием пришло в голову, что я должна была предупредить Эдгара о нашем уговоре. К счастью, его при этом не было и он не пытался остановить это существо.

– О, ради всего святого! Это всего лишь цветы, – сказал с усмешкой мистер Том.

Эдгар выпрямился в полный рост; его клыки заблестели в лунном свете.

– Да как ты смеешь!

– Прости, приятель, – сказала я. На этот раз я не выдержала и все-таки похлопала Эдгара по плечу, но почти сразу пожалела об этом. На ощупь он был словно кучка палочек, перевязанных шпагатом и обложенных резиновым ковриком. Мне точно стоило бы сделать исключение для Эдгара во время того омолаживающего зова.

– Пойдем-ка посмотрим на твои салфетки, и я все объясню. Я помогу тебе все исправить, ладно? Даже разложу по дому несколько салфеток.

69
{"b":"898389","o":1}