Лайл усмехнулся и вскочил на стол. Он отложил кварцевый камешек, с которым играл, и направился к миске с кофе.
— Горячо, — предупредил Сайрус.
Он взял кусок кварца. Он сверкал привлекательным оттенком желтого и золотого, подсвеченный изнутри какой-то энергией. Когда он открыл свои чувства, кварц потемнел. Потоки глубоко внутри камня выровнялись.
Он заставил кварц вращаться на столе. Маленький камешек упал с края на паркетный пол.
Оторвавшись от кофе, Лайл затарахтел и погнался за кварцем. Он спрыгнул, подобрал камень и запрыгнул обратно на стол. Он отдал его Сайрусу, и тот снова отправил его по столу, на этот раз с большей силой. Он быстрее слетел со стола.
Радостно Лайл бросился за камнем.
Сайрус на своем телефоне вышел в Интернет. Он ввел запрос о поисково-спасательной операции, которая была начата Гильдией Голд-Крик после того, как Седона была объявлена пропавшей, когда зазвонил телефон.
Он поднялся и пошел на звук, пока не увидел телефон Седоны, лежащий на зарядке на журнальном столике. В спальне не наблюдалось движения. Седона отключилась. Чтобы разбудить ее в ближайшие несколько часов, потребуется землетрясение или извержение вулкана.
Он посмотрел на экран телефона Седоны. В идентификаторе не было имени, только номер. Он узнал код города-государства Резонанс.
Как и другие города-государства, Резонанс представлял собой большой обширный регион, охватывающий сам город, а также мили его окраин и область. В Резонансе жило много людей, в том числе многочисленные члены семьи Каллахан, родня Седоны по-матери.
— Возможно, это совпадение, — сказал Сайрус Лайлу.
Лайл допил остатки кофе и спрыгнул со столика. Он резвился в комнате, играл со своей коллекцией кварцевых камней. Телефон перестал звонить. Через мгновение появилась иконка. Звонивший оставил сообщение.
— Согласно материалам, Седона уже много лет не поддерживает связь ни с одной из семей, — тихо сказал Сайрус Лайлу. — Вполне возможно, что у нее есть знакомые в Резонанс Сити, но если так, то их нет в досье, которое, чертовски, полное. Я думаю, следует предположить, что родня матери Седоны пытается с ней связаться.
Не обращая внимания на этот вопрос, Лайл продолжал расставлять и переставлять свою коллекцию кварца.
Сайрус вернулся к своим интернет-запросам.
На рассвете ему показалось, что он услышал слабый, далекий рев. Он обострил свои чувства. Звук исходил из Заповедника. Это мог быть гром. А мог быть охотничий крик огромного хищного зверя.
На подоконнике оживился Лайл. Его вторая пара глаз открылась. Он внимательно смотрел в ночь.
— Все в порядке, — сказал Сайрус. — Эксперты Фонда уверены, что твари не смогут покинуть Заповедник. Впрочем, известно, что и эксперты ошибаются.
Лайл продолжал пристально смотреть в окно. Через мгновение Сайрус отложил телефон и пошел посмотреть, что же заворожило пыльного кролика.
Энергия полярного сияния почти потухла. Туман медленно рассеивался, как и густая тьма, предвещавшая рассвет. Сайрус разглядел ворота кладбища Шедоу-Бэй.
На их с Лайлом глазах плоское надгробие внутри запертой клетки распахнулось. Жуткое зеленое сияние Подземного мира на мгновение осветило две темные фигуры, вышедшие из катакомб. Из-за затяжного тумана и паранормальных теней, исходящих из могилы, Сайрус даже не был уверен, были ли это мужчины или женщины.
Они быстро вернули надгробие на место. Тьма снова сгустилась. Но мгновение спустя узкий луч фонарика пронзил предрассветную мглу.
Сайрус наблюдал, как свет фонарика изменил направление, когда фигуры поспешили выйти из клетки из маг-стали и исчезли за деревьями.
— Вот вам и охрана входа в катакомбы. Вопрос в том, кто захочет рискнуть и спуститься в Подземный мир в одиночку посреди ночи?
Глава 11
Седону разбудил аромат свежесваренного кофе и громкий стук во входную дверь.
Кофе. Это означало, что Сайрус все еще в коттедже. Тогда, кто же стоял у входной двери. Кто бы это ни был, он увидит Сайруса и сделает неверные выводы.
Ее глаза резко открылись. Она вскочила с постели, схватила халат, застегнула его и надела тапочки. Она направилась в зал.
Стук раздался снова. Шаги эхом разнеслись по комнате. Лайл пробежал по коридору к спальне, хихикая свое обычное утреннее приветствие. Седона наклонилась, подхватила его, посадила себе на плечо и пошла дальше. Она вошла в гостиную как раз в тот момент, когда Сайрус потянулся к дверной ручке.
— Нет, — сказала она громким шепотом.
Но было слишком поздно. Дверь открылась. Брок Прескотт стоял на крыльце. Он рассматривал представшую перед ним сцену с выражением ошеломленного недоверия.
— Седона? — спросил он и посмотрел на Сайруса. — Кто ты, черт возьми, такой и что ты делаешь в доме моей жены?
Сайрус поднял брови и посмотрел на Седону. И тогда она ни капельки не пожалела, что, именно, он открыл дверь. — Назовите меня мелочной, — подумала она. С точки зрения мести, все было не так уж и плохо, если принять во внимание все обстоятельства.
— Бывшей жены, — поправила она самым сладким тоном. — Познакомься с Броком Прескоттом. И повторяю для протокола, мы больше не женаты. Он подал на развод после того, как пришел к выводу, что я не вернусь с последнего задания.
Ярость исказила изящные черты лица Брока. — Мы — все — думали, — что — ты— мертва.
— Ты подал на развод всего через четыре дня, — сказала она. — Меньшее, что ты мог сделать, — это дать мне целую неделю. Проехали. Живем дальше, не так ли? И вообще — это ты, первый начал встречаться с Дианой Истон.
— Я могу объяснить, — холодно сказал Брок.
— Незачем. Познакомься — Сайрус Джонс. Новый Босс Гильдии Рейншедоу. Не нужны никакие объяснения.
Оба обменялись оценивающими взглядами таким загадочным образом, как это делали только мужчины, когда оценивали друг друга. Лайл зарычал. Седона протянула руку, чтобы удержать его.
— Все хорошо, — сказала она. — Ты не должен кусать Брока. Он может подать в суд, и у него есть команда юристов.
— Прескотт, — сказал Сайрус.
Брок кивнул. — Джонс.
Наступила гробовая тишина. Со своей стороны, Лайл, похоже, потерял интерес к происходящему. — Может, он решил, что Сайрус и сам справится со всем, — подумала Седона. Поняв, что пришло время завтрака, он спрыгнул на пол и побежал к кухонной стойке.
— Когда ты прибыл на остров, Прескотт? — спросил Сайрус.
Вопрос был обманчиво вежливым и на удивление непринужденным, учитывая довольно неловкие обстоятельства.
— Вчера поздно вечером, — сказал Брок. Его глаза сузились. — Прилетел на частном чартерном гидросамолете. В Сёздей-Харборе нас задержали из-за непогоды. Когда мы наконец добрались до Рейншедоу, у нас возникли проблемы с поиском места для ночлега. Нам с пилотом удалось снять последние два номера в каком-то дешевом мотеле под названием «Бэй Вью».
— О, да, — сказала Седона. Она улыбнулась Сайрусу. — Это тот самый номер, который я просила придержать для тебя.
— Похоже, ей все-таки удалось сдать эти комнаты, — сказал Сайрус. Он не отводил своего взгляда от Брока. — Как ты нашел дом Седоны?
Наконец Седону озарило, что Сайрус не старается вести непринужденную беседу. Он допрашивал Брока. С шоком она поняла, что причина могла быть только одна. Он пытался решить, был ли Брок на острове, чтобы установить вчера вечером пси-ловушку.
Она хотела сказать Сайрусу, что Брок не обладает нужным талантом, необходимым для работы с такого рода пси-энергией Пришельцев, но затем решила, что сможет сделать это позже.
Она была почти уверена, что у Брока был талант к харизме. Брок Прескотт нравился людям. Их тянуло к нему. Он бы добился больших успехов в политике.
У него было и много других положительных качеств. Он был хорошим собеседником. Хорошо воспитан и образован. Богат. В Броке Прескотте не было, почти, ни одного изъяна, за исключением того, что он никогда не был верным. — Сегодня утром он впервые показался мне довольно скучным. Серьезно, что я в нем нашла?